Английский - русский
Перевод слова Critically
Вариант перевода Критически

Примеры в контексте "Critically - Критически"

Примеры: Critically - Критически
The Secretariat is reviewing all potential insurance claims critically with a view to maintaining those most viable and important in terms of their impact upon the operations of the Organization. ЗЗ. Секретариат критически пересматривает все потенциальные страховые требования в целях сохранения наиболее перспективных и важных требований с точки зрения их значения для деятельности Организации.
He is best known for directing the critically acclaimed and commercially successful anime series Cowboy Bebop, Samurai Champloo, and Space Dandy. Он стал известен после создания критически и коммерчески успешных аниме-сериалов СошЬоу ВёЬор и Samurai Champloo.
This must be taken into account to understand why Stalin treated him critically and not invited him at all our conversations. Вот это надо учесть, почему Сталин немножко критически относился и не на все наши беседы его приглашал.
Gradually, Serbsky formulated the basic principles of the methodology by which psychiatrists could now determine the degree of the patient's sanity, that is, the ability to critically evaluate his actions. Постепенно Сербский формулирует основные принципы методики, по которой психиатры теперь могли определять степень вменяемости больного, то есть способности критически оценивать свои поступки.
In a career spanning over thirty years, Maxwell was one of the most celebrated and critically acclaimed stage actresses of her time. За свою карьеру, которая охватывает более тридцати лет, Максвелл стала одной из самых знаменитых и критически признанных театральных актрис своего времени.
Many surviving species have critically low population numbers, the most seriously endangered being the cream-coloured giant squirrel, last sighted in 1995 and now possibly extinct. Многие выжившие виды имеют критически низкую численность популяции, наиболее серьезным под угрозой исчезновения является ситуация с кремовой белкой, которая в последний раз была замечена в 1995 году и теперь, возможно, вымерла.
The works deal with socially relevant issues and reflect critically the art market, the art scene, and the role the artists adopt in these. Работы о социально значимых проблемах отражают критически рынок искусства, художественную сцену и роль художника.
It is of great concern to my Government that many nuclear facilities in Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States are operating at critically low levels of safety. Мое правительство выражает серьезную обеспокоенность тем, что многие ядерные установки в Центральной и Восточной Европе, а также в странах Содружества Независимых Государств эксплуатируются на критически низких уровнях безопасности.
There is a continuing need for the Department of Peace-keeping Operations to evaluate its performance critically if it is to retain the necessary dynamism and credibility. Для того, чтобы Департамент операций по поддержанию мира сохранял необходимый динамизм и продолжал пользоваться доверием, он должен и далее критически оценивать свою работу.
There is also a need for the United Nations to look at existing mandates critically to see what impetus can be given to bring them towards an end. Организация Объединенных Наций должна также критически рассматривать существующие мандаты в целях определения возможных мер по содействию их выполнению.
While welcoming the note and commending its stimulating content, some delegations expressed the view that any extension of existing activities should be critically assessed by each of the programmes. Некоторые делегации приветствовали эту записку и дали высокую оценку содержащимся в ней рекомендациям, однако в то же время отметили, что вопрос о любом расширении текущей деятельности должен быть критически проанализирован каждой программой.
This draft approach will be critically examined and adjusted to rationalize and create synergy among the various components proposed for inclusion in the integrated programme. Данный проект подхода будет критически проана-лизирован и скорректирован, с тем чтобы его рацио-нализировать и эффективно скомбинировать различные компоненты, предлагаемые для включения в комп-лексную программу.
∙ appraise critically the role of the International Accounting Standards Committee критически оценивать роль Международного комитета по стандартам бухгалтерского учета
Students need to learn how to reflect critically on their place in the world and to consider what sustainability means to them and their communities. Учащиеся должны анализировать вопросы о том, как критически отражать свое место в мире и какой вид устойчивого развития подходит им и их общинам.
UNDP is examining its role critically to find a sharper focus in conformity with its mandate and to achieve the maximum comparative advantage. ПРООН критически рассматривает свою роль в отношении обеспечения большей сфокусированности в соответствии со своим мандатом и в интересах обеспечения максимальных сравнительных преимуществ.
We should, continuously and critically, assess the progress made in each area of commitment, with a view to realizing the aspirations and needs of our peoples. Мы должны постоянно и критически оценивать прогресс, достигнутый в каждой из этих областей в целях реализации чаяний и потребностей наших народов.
Rather, we should ensure the optimal utilization of available expertise and examine critically the current arrangements, reconfiguring accordingly and amplifying staff numbers only where absolutely necessary. Скорее, мы должны обеспечить оптимальное использование имеющегося потенциала и критически изучить нынешние механизмы, соответствующим образом изменяя или увеличивая численность штатных сотрудников только тогда, когда это абсолютно необходимо.
In the Minors' Section, the spokesman for the young inmates spoke eloquently and critically, in perfect English, about his detention. В отделении для несовершеннолетних представитель молодых заключенных красноречиво и критически повествовал на прекрасном английском языке об истории своего заключения.
When examining the texts critically, one does not find a single reference to a uniform of any kind. Критически рассматривая коранические тексты, вы не найдете каких-либо ссылок на форменную одежду.
The Fund also addresses issues on the global agenda that critically affect women as beneficiaries and contributors to the development process. Фонд также решает вопросы, стоящие в глобальной повестке дня, которые имеют критически важное значение женщин как для бенефициаров, так и участников процесса развития.
In order for capacity-building to become a more focused mission of the United Nations development system, existing policies and procedures have to be critically reviewed. Чтобы система развития Организации Объединенных Наций могла более целенаправленно заниматься вопросами создания потенциала, необходимо критически проанализировать существующие стратегии и процедуры.
Examine critically their own perception of the traditional roles; критически изучают свое собственное восприятие традиционных ролей
critically analyze and evaluate available methods of asset pricing критически анализировать и оценивать имеющиеся методы определения цен активов
Students needed to learn how to reflect critically on their place in the world and to consider what sustainability means to them and their communities. Учащиеся должны учиться тому, как критически обдумывать свое место в мире и рассматривать вопрос о том, что означает устойчивость для них их общин.
This is why we must critically reinterpret the existing situation and use this important forum and its intellectual potential in a responsible way to solve key problems relating to disarmament. Именно поэтому мы обязаны критически переосмыслить сложившуюся ситуацию, ответственно использовать данный важный форум, его интеллектуальный потенциал для решения ключевых проблем в области разоружения.