Английский - русский
Перевод слова Critically
Вариант перевода Критически

Примеры в контексте "Critically - Критически"

Примеры: Critically - Критически
We critically assess ourselves and our work. Мы критически оцениваем себя и свою работу.
According to the Hydro and Agro Informatics Institute, as of 3 April 2016, sixteen Thai dams are at critically low levels of usable reservoir storage. Емкость: 8100000 куб. м. По данным института Гидро и Агро информатики (Hydro and Agro Informatics Institute), по состоянию на 3 апреля 2016 год, шестнадцать Тайский плотин находятся на критически низком уровне по количеству запасенной воды в водохранилищах.
At no other school are you challenged to think critically like you are here. Нигде вас так не подталкивают критически думать, как здесь.
Critics of Stalin, such as Milovan Đilas, critically defined them as a "new class". Критики Сталина, такие как Джилас, критически определили номенклатуру как «новый класс».
In contrast, subjective re-framing occurs when learners critically assess their own assumptions. В противоположность этому, субъективное изменение происходит, когда ученики критически оценивают их собственные утверждения.
Their first success was the popular but critically derided comedy Problem Child (1990). Их первым успехом стала популярная, но критически высмеянная комедия «Трудный ребёнок» (1990).
Also the Republic was critically dependent on Scandinavian wood to build ships and Polish grain to feed its large urban population. Также республика критически зависела от скандинавского леса, чтобы строить корабли, и от польского зерна, чтобы кормить большое городское население.
As the battle went on, ammunition became critically low. Когда ещё шёл бой, боеприпасов стало критически мало.
When a Borg vessel is critically damaged, all of its vital technology self-destructs. Когда судно боргов критически повреждено, все их существенные технологии самоуничтожаются.
They wanted us to think critically. Они хотели, чтобы мы мыслили критически.
Victoria was aware of the various matrimonial plans and critically appraised a parade of eligible princes. Виктория знала о различных свадебных планах и критически относилась к параду принцев, один из которых, возможно, мог стать её мужем.
Taking the pressure off the choice makes us less likely to think critically. Стоит ослабить давление, которое на нас оказывает выбор, и мы станем почти неспособны мыслить критически.
I think the bishop meant it critically, but I thought it sounded rather wonderful. Думаю, что епископ мыслил критически, а по мне, это звучит прекрасно.
They lose the ability to critically evaluate their delusions. Теряют способность критически оценивать свой бред.
The time left to reach political solutions is critically short, yet there is still time. Времени для выхода на политические решения осталось критически мало, но оно еще есть.
For that purpose, the continuation of previous activities would need to be critically examined in the light of new mandates. Для этого необходимо критически рассмотреть в свете новых задач вопрос о продолжении ранее проводившихся видов деятельности.
We, representatives of the Member States, must also critically appraise our own performance and that of our delegations. Мы, представители государств-членов, должны также критически оценить нашу собственную деятельность и деятельность наших делегаций.
This requires the United Nations critically to examine its performance and structures in search of practical solutions. Это требует от Организации Объединенных Наций критически рассмотреть свою деятельность и структуры в поисках практических решений.
However, all available safeguards-relevant information must be scrutinized and analysed critically. Однако любая информация, относящаяся к гарантиям, должна тщательно изучаться и критически анализироваться.
The international responsibility of the States operating nuclear-power plants at a critically low level of safety is of particular importance. Особо важное значение имеет международная ответственность государств, использующих атомные электростанции на критически низком уровне безопасности.
There is urgent need critically to evaluate the relevance and possibilities for the regular assessment in individual countries of indicators specified at the international level. Срочно необходимо критически оценить целесообразность и возможности для регулярной оценки в отдельных странах показателей, принятых на международном уровне.
The laws that were drafted before the new Constitution was adopted should be re-examined critically. Законы, которые были разработаны до принятия новой Конституции, следует критически рассмотреть повторно.
The recruitment of children as combatants needed to be critically examined. Необходимо критически рассмотреть вопрос о наборе детей в качестве комбатантов.
The first sentence of paragraph 40 was worded rather more critically than it should have been. Первое предложение пункта 40 сформулировано, скорее, более критически, чем это должно было бы быть.
The meeting in New York in two weeks offers the opportunity to critically review the NPT. Конференция в Нью-Йорке, которая начнется через две недели, дает нам возможность критически рассмотреть действие Договора о нераспространении.