| You'll never be obsolete, babe. | Тебе это не грозит, малыш. |
| No, it's Anthony, babe. | Нет, это Энтони, малыш. |
| I love you, too, babe. | Я тоже тебя люблю, малыш. |
| I don't mean to lecture you, babe. | Я не хотела поучать тебя, малыш. |
| It's just the chemo, babe. | Это всего лишь химиотерапия, малыш. |
| Really not a good time, babe. | Правда не лучший момент, малыш. |
| I'm glad you pulled through, babe. | Я рад, что ты выкарабкалась, малыш. |
| But, babe, I promise to make it up to you tonight. | Но, малыш, я обещаю загладить свою вину сегодня ночью. |
| Well, babe, I can't just quit my job. | Малыш, я не могу просто взять и бросить свою работу. |
| I think I got to go, babe. | Думаю, я должен идти, малыш. |
| You got no chance, babe. | Малыш, у тебя ни одного шанса. |
| You and Brennan saved him, babe. | Вы с Бреннан спасли его, малыш. |
| And I love you, babe... | И я люблю тебя, малыш. |
| Come on, babe, let's go home. | Идем, малыш, пора домой. |
| All right, here's your lunch, babe. | Ну, держи обед, малыш. |
| I hope I'll see you soon, babe. | Надеюсь, скоро увидимся, малыш. |
| You've got to tell them everything, babe. | Малыш, ты должен им все рассказать. |
| I'm sorry, babe, but I... | Прости, малыш, но я-я... |
| Okay, babe, break time's over. | Так, малыш, перерыв окончен. |
| Okay, we're all over it, babe. | Ладно, мы проследим за этим, малыш. |
| Look, babe, all this magic stuff, it's not what you think. | Послушай, малыш, все эти магические штучки, это не то, что ты думаешь. |
| Not for a really long time, babe. | Еще... очень нескоро, малыш. |
| Let's face it, babe, this dog pile of a city refuses to recognize genius. | Давай признаем это, малыш, эта городская свора собак отказывается признать гения. |
| So I'm calling you out, babe. | Так что, я вызываю тебя, малыш. |
| Come on, babe, you need to figure that out. | Ну же, малыш, надо что-то предпринять. |