| Okay, come on, babe, please. | Идём, малыш, прошу. |
| Not in front of the chickens, babe... | Только не перед курицами, малыш |
| What are you writing, babe? | Что ты пишешь, малыш? |
| You've got him, babe! | Он твой, малыш! |
| That's good, babe. | Это хорошо, малыш. |
| Bell's rung, babe. | Колокольчики звенят, малыш. |
| Today is your day, babe. | Сегодня твой день, малыш. |
| What's that, babe? | Что такое, малыш? |
| babe, I love you too. | Малыш, я тоже тебя люблю |
| Put it on, babe. | Надевай ее, малыш. |
| Twenty minutes, babe. | 20 минут, малыш. |
| But it happened, babe. | Но это правда было, малыш. |
| What are you thinking about, babe? | О чем задумался, малыш? |
| Me, too, babe. | Я тоже, малыш. |
| I'm fine, babe. | Я отлично, малыш. |
| No problem, babe. | Без проблем, малыш. |
| To say, Sorry, babe. | Чтобы сказать Прости, малыш. |
| Don't blame the tick, babe. | Малыш, клещ не виноват. |
| I'm so sorry, babe. | Мне жаль, малыш. |
| That's fine, babe. | Все нормально, малыш. |
| I'm here, babe. | Энни? Я здесь, малыш. |
| Please, just go, babe. | Просто иди, малыш. |
| What up, babe? | Как ты, малыш? |
| You're right, babe. | Ты прав, малыш. |
| What time is it, babe? | Малыш, который час? |