Английский - русский
Перевод слова Babe
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Babe - Малыш"

Примеры: Babe - Малыш
Easy, babe, you know it's only until the loft Reno is done. Расслабься, малыш, ты же знаешь, это только до тех пор, пока ремонт лофта не закончится
and she said, listen, babe, I got something to say На что она ответила: малыш, я должна тебе что-то сказать
You know, babe, if you think about it, this whole party fiasco is someone else's fault entirely. Знаешь, малыш, если ты подумаешь, ты поймёшь, по чьей вине провалилась вечеринка.
Just trying to keep the peace, babe. Малыш, я просто пытаюсь поддерживать мирную обстановку.
Come babe, cause I need you to come for me baby. Давай, дорогой, ведь мне нужно, чтобы ты вошел в меня, малыш.
So you're damien's "babe" now? Так теперь ты "малыш" Демиана!
But if I do, then I might miss you, babe Но если поцелую, буду скучать по тебе, малыш
Anyway, babe, make sure you grab a bottle of schnapps for later,'kay? Так или иначе, малыш, убедись, что захватишь бутылку шнапса чуть позже, лан?
ha, maybe he still his mother's babe. Может быть, это как раз наш малыш?
Would that be OK with you babe? Ты же не против, малыш?
[SINGING AS DIANA ROSS] Set me free Why don't you, babe? (подражает пению) "Отпусти меня, малыш",
All you have to do is put it in the oven for 10 minutes on 350, okay, babe? Все, что тебе нужно сделать, поставить его в духовку на 10 минут при 180 градусах, хорошо, малыш?
"The babe in his cradle is closing his eyes"The blossom embraces the bee Малыш, в колыбели своей засыпай, к цветку, шмель, лети на покой.
Well, babe, I just meant when and if we had - wait, what are you saying? Малыш, я только хотела сказать, что если у нас будут... Погоди, что ты говоришь?
You've got him, babe! Он твой, малыш! он твой!
I don't want it for a minute, babe I'll walk the seven seas Walk the seven seas When I believe that there's Я не хочу ни на минуту, малыш я пройду семь морей пройду семь морей когда я поверю, что
Babe, he does the same thing every Sunday. Малыш, он делает тоже самое, что и каждое воскресенье.
Babe, it's not like you were partying in Thailand. Малыш, ты же не на вечеринке в Таиланде был.
Babe, I'm empty here. Малыш, у меня ничего не осталось.
Babe, I thought you had to work. Малыш, я думала, ты будешь на работе.
Babe, you have syrup on your face. Малыш, у тебя сироп на лице.
Babe, you have some powdered sugar... Малыш, на тебе немного сахарной пудры...
Babe, he cut his hand. Малыш, он просто порезал свою руку.
Babe, you promised me no business tonight. Малыш, ты обещал не говорить о делах сегодня.
So this little guy has found himself this babe, and you will note that he's had the good sense to attach himself in a way that he doesn't actually have to look at her. Этот малыш нашел себе пару, и вы заметите, что он отлично знал, как прикрепиться к ней так, что он фактически даже не обязан смотреть на неё.