Look, Jake, you really look exhausted, babe. |
Джейк, ты выглядишь усталым, малыш. |
When you're on the streets long enough, babe... |
Когда ты достаточно долго на улицах, малыш... |
Come on, babe, let's go to bed. |
Давай, малыш, пора спать. |
Sorry, babe, there's no record of that. |
Извини, малыш, об этом не сказано. |
The babe doesn't look at all like me. |
Малыш совсем на меня не похож. |
Actually babe, I'm just heading back home. |
Вообще-то малыш, я уже ухожу домой. |
Come on, babe. Let's dance. |
Пойдём, малыш, давай потанцуем. |
You can go ahead and tell him, babe. |
Давай, ты скажешь, малыш. |
Nobody needs to see that, babe. |
Никому не стоит это видеть, малыш. |
Well, don't feel guilty, babe. |
О, не чувствуй себя виноватой, малыш. |
Sorry, babe, be right back. |
Прости, малыш, скоро буду. |
And I really just need your support right now, babe. |
И сейчас мне очень нужна твоя поддержка, малыш. |
Discretion bought, and you emerge with a bonny bouncing babe in your arms. |
Конфиденциальность оплачена, а у тебя на руках окажется чудесный здоровый малыш. |
Here you go babe, and Kelvin wants a word. |
Вот, держи, малыш, и поговори с Кельвином. |
Okay, babe, he feels so guilty. |
Послушай, малыш, он чувствует такую вину. |
Don't give up, babe, you'll find me. |
Не сдавайся, малыш, ты найдёшь меня. |
No, babe, we don't want you to kill anyone. |
Нет, малыш, нам не нужно, чтобы ты кого-то убил. |
Actually, babe, there was a little hiccup there. |
Вообще-то, малыш, там была проблемка. |
Sorry, babe, got to go. |
Извини, малыш, я должен уехать. |
All right, babe, let Tito here take over. |
Ладно, малыш, пусть Тито остается за главного. |
Then it's me, babe. |
Тогда тебя получу я, малыш. |
It's another babe for your wall of shame. |
Очередной малыш на твоей стене позора. |
It's me and you, babe. |
Только мы с тобой, малыш. |
I'm under the pump at work, babe. |
Я вкалываю на работе, малыш. |
No, babe, I'm talking about the building. |
Нет, малыш, я говорю о здании. |