Babe, I know these guys have been |
Малыш, я знаю, что ребята |
Babe... You know you can tell me if things aren't going well. |
Малыш... ты знаешь, что можешь сказать мне, если что не так. |
Babe, you love that band that I also love so much. |
Малыш, ты любишь эту группу, которую я тоже очень люблю. |
Babe, I know you've been really busy, but our wedding is in 10 days. |
Малыш, я знаю, ты был очень занят, но наша свадьба через 10 дней. |
Sometime later, when Fly's puppies are put up for sale, Babe asks if he can call her "Mom". |
Через некоторое время, когда щенки мухи выставляются на продажу, малыш спрашивает, если он может назвать ее «мамой». |
Babe, why were you in prison? |
Малыш, почему ты был в тюрьме? |
Babe, you need a partner you can depend on, |
Малыш, тебе нужен партнер, на которого можно положиться, |
Babe, you learned Japanese for me? |
Малыш, ты выучил японский ради меня? |
Babe, are we a team? |
Малыш, мы же одна команда? |
Babe, I got some bright shirts, but I don't think yellow's my color. |
Малыш, я прикупил пару ярких рубашек, но желтый мне, по-моему, не идет. |
Babe, you know this thing doesn't work when you talk. |
Малыш, ты знаешь, я не могу, когда ты говоришь. |
Babe, call me when you gentrify, because your body is a little too unsafe for me to be walking around it at night. |
"Малыш, звякни, когда сделаешь что-нибудь с собой, а то твое тело маленько опасное, чтобы гулять по нему по ночам". |
Babe, when the time comes whatever we have to do, we'd better be quick about it. |
И я не стыжусь этого. Малыш, когда придет момент, мы должны действовать очень быстро. |
Babe, the voice... is it possible you're misremembering? |
Малыш, этот голос, возможно... это ложные воспоминания? |
Babe, my only hope is for us to be happy, healthy, and in love forever. |
Малыш, я надеюсь только на то, чтобы мы были счастливы, здоровы и вечно любили друг друга. |
Babe, I don't want to seem dramatic, but I've just reconsidered every decision that we've made over the last year, and I think we need to stay in Pawnee forever. |
Малыш, не хочу драматизировать, но я только что пересмотрела все решения, которые мы приняли за последний год, и мне кажется, нам нужно остаться в Пауни навсегда. |
Babe, can I talk to you just for a second, outside? |
Малыш, могу я поговорить с тобой пару секунд снаружи? |
Babe, can you bring the mouth thing over here? |
Малыш, дай мне ту маску. |
Babe, why don't you get some of the Cap'n Crunch you like? |
Малыш, почему бы тебе не взять немного хлопьев, которые ты любишь? |
Babe, you keep saying that, and it keeps getting worse. |
Малыш, ты говоришь это всё время, но всё только ухудшается. |
Babe, I know it's touchy, but if you wait too long to answer - |
Малыш, я знаю, это больно, но если ты будешь слишком медлить с ответом... |
Babe, he is missing work, which means he is not figuring it out. |
Малыш, у него столько забот И значит, сам он не разберется |
Not till I hear kids crying in the background, and she's like, "Babe, bring me baby aspirin." |
Не знала, пока ребенок не заплакал, и я не услышала это из трубки, и она сказала: "Малыш, купи нам детский аспирин." |
Babe, the first time you brought me home to meet your family, you said, "I'm sorry about Maureen." |
Малыш, еще когда в первый раз ты привез меня знакомиться с твоей семьей, то сказал "Прости меня за Морин". |
Babe, if you're in there, you need to wake up right now! |
Малыш, если ты там, то ты должен проснуться сейчас же! |