| Babe, I know these guys have been | Малыш, я знаю, что ребята |
| Babe... You know you can tell me if things aren't going well. | Малыш... ты знаешь, что можешь сказать мне, если что не так. |
| Babe, you love that band that I also love so much. | Малыш, ты любишь эту группу, которую я тоже очень люблю. |
| Babe, I know you've been really busy, but our wedding is in 10 days. | Малыш, я знаю, ты был очень занят, но наша свадьба через 10 дней. |
| Sometime later, when Fly's puppies are put up for sale, Babe asks if he can call her "Mom". | Через некоторое время, когда щенки мухи выставляются на продажу, малыш спрашивает, если он может назвать ее «мамой». |
| Babe, why were you in prison? | Малыш, почему ты был в тюрьме? |
| Babe, you need a partner you can depend on, | Малыш, тебе нужен партнер, на которого можно положиться, |
| Babe, you learned Japanese for me? | Малыш, ты выучил японский ради меня? |
| Babe, are we a team? | Малыш, мы же одна команда? |
| Babe, I got some bright shirts, but I don't think yellow's my color. | Малыш, я прикупил пару ярких рубашек, но желтый мне, по-моему, не идет. |
| Babe, you know this thing doesn't work when you talk. | Малыш, ты знаешь, я не могу, когда ты говоришь. |
| Babe, call me when you gentrify, because your body is a little too unsafe for me to be walking around it at night. | "Малыш, звякни, когда сделаешь что-нибудь с собой, а то твое тело маленько опасное, чтобы гулять по нему по ночам". |
| Babe, when the time comes whatever we have to do, we'd better be quick about it. | И я не стыжусь этого. Малыш, когда придет момент, мы должны действовать очень быстро. |
| Babe, the voice... is it possible you're misremembering? | Малыш, этот голос, возможно... это ложные воспоминания? |
| Babe, my only hope is for us to be happy, healthy, and in love forever. | Малыш, я надеюсь только на то, чтобы мы были счастливы, здоровы и вечно любили друг друга. |
| Babe, I don't want to seem dramatic, but I've just reconsidered every decision that we've made over the last year, and I think we need to stay in Pawnee forever. | Малыш, не хочу драматизировать, но я только что пересмотрела все решения, которые мы приняли за последний год, и мне кажется, нам нужно остаться в Пауни навсегда. |
| Babe, can I talk to you just for a second, outside? | Малыш, могу я поговорить с тобой пару секунд снаружи? |
| Babe, can you bring the mouth thing over here? | Малыш, дай мне ту маску. |
| Babe, why don't you get some of the Cap'n Crunch you like? | Малыш, почему бы тебе не взять немного хлопьев, которые ты любишь? |
| Babe, you keep saying that, and it keeps getting worse. | Малыш, ты говоришь это всё время, но всё только ухудшается. |
| Babe, I know it's touchy, but if you wait too long to answer - | Малыш, я знаю, это больно, но если ты будешь слишком медлить с ответом... |
| Babe, he is missing work, which means he is not figuring it out. | Малыш, у него столько забот И значит, сам он не разберется |
| Not till I hear kids crying in the background, and she's like, "Babe, bring me baby aspirin." | Не знала, пока ребенок не заплакал, и я не услышала это из трубки, и она сказала: "Малыш, купи нам детский аспирин." |
| Babe, the first time you brought me home to meet your family, you said, "I'm sorry about Maureen." | Малыш, еще когда в первый раз ты привез меня знакомиться с твоей семьей, то сказал "Прости меня за Морин". |
| Babe, if you're in there, you need to wake up right now! | Малыш, если ты там, то ты должен проснуться сейчас же! |