Английский - русский
Перевод слова Babe
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Babe - Малыш"

Примеры: Babe - Малыш
Okay, but family dinner's not till Sunday, babe. Хорошо, но семейный ужин в воскресенье, малыш.
just dance spin that record, babe Просто танцуй... Крути этот трек, малыш.
It's not you, babe. Дело не в тебе, малыш.
Charlie, go back inside, babe. Чарли, иди внутрь, малыш!
And the sea may look warm to you, babe И море может казаться тебе теплым, малыш
Well, you know what's great, babe? Ну, знаешь, что классно, малыш?
I don't mean to get a bee in my bonnet, babe. Без всякого тайного умысла, малыш.
Can you see me, babe? Малыш, ты можешь меня видеть?
I know, babe, but that's why you call it a budget. Я знаю, малыш, но поэтому мы и следим за тратами.
File that for me, will you, babe? Заполни за меня, хорошо, малыш?
Find that chicken, babe, you got it? Найди курочку, малыш, понял?
You been carving your initials in people again, babe? Ты снова вырезаешь свои инициалы на людях, малыш?
Can I tell you something, babe? Малыш, я хочу тебе кое-что сказать.
It's... it's bronze, babe. Он... Он бронзовый, малыш.
I wasn't aware there was a plan for that, babe. Малыш, не знала, что у тебя был план.
You've never given me a reason not to believe you, babe. Ведь ты всегда был со мной честен, малыш.
Andre, can you hear me, babe? Андре, ты слышишь, малыш?
Look, babe. I am your wife, so I will put it to you straight. Послушай малыш, я твоя жена, и я могу сказать точно, что ты никакой не бандит.
You know I can't give you the keys right babe? Ты же знаешь, что я не могу дать тебе ключи, правда, малыш?
Maybe she can give you some tips, babe? Возможно она даст тебе немного советов, малыш.
Nobody's trying to kill you, babe. Никто не пытается убить тебя, малыш
Sorry, babe, can I meet you later? Так что, малыш, увидимся попозже.
You're okay being a loser, right, babe? Ты ведь привык быть неудачником, малыш?
And when this is over, babe, I think you and I should get away. И когда все это закончится, малыш, думаю, мы должны уехать куда нибудь.
I just don't need a cheerleader, you know, babe? Просто мне не нужен болельщик, понимаешь, малыш?