| Even though we have every reason to stay apart... | Несмотря на то, что мы не должны быть вместе... |
| And this office is like the dragon that kept them apart. | А этот офис как дракон, что не позволяет им быть вместе. |
| A typical meal consists of rice and beans, cooked together or apart. | Пища - в основе - блюда из риса и фасоли, которые готовятся отдельно и вместе. |
| Married, but we spend a lot of time apart. | Женат, но мы редко бываем вместе. |
| We could've been apart, you and me, fighting alone in the dark. | Ведь мы могли не быть вместе, бороться и блуждать впотьмах в одиночку. |
| Even if we were apart, we'd talk every night. | Даже если мы не вместе, каждый вечер мы разговаривали. |
| Well, soon, we'll never be apart. | Ну, скоро мы постоянно будем вместе. |
| I know things are confusing right now With your mother and I living apart. | Я знаю, вам сложно видеть, что мы с мамой не живем вместе. |
| Even when we're apart, we're still together. | Даже когда мы не вместе, мы всё равно вдвоём. |
| Kind of miss her when we're apart. | Я скучаю по ней, когда мы не вместе. |
| I don't want us to be apart anymore. | Я хочу, чтобы мы были вместе. |
| If you're apart, the baby doesn't come. | Если вы не вместе, ребенка не будет. |
| I know that under no circumstances do I want us to be apart. | Теперь хочу, чтобы никакие обстоятельства не помешали нам быть вместе. |
| Brad blew it apart when he blew this place up. | Брэд взорвал его вместе с этим зданием. |
| You can't keep us apart. | Ты не можешь помешать нам быть вместе! |
| You and Ivy were apart all summer, and her first day back, I completely monopolized her. | Ты и Айви не были вместе все лето, и в ее первый день здесь я полностью завладел ей. |
| You just want to keep us apart. | Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе. |
| They're safer apart than they are together. | Безопаснее, когда они по отдельности, а не вместе. |
| You two are more formidable together than apart. | Вместе вы сильнее, чем врозь. |
| We got so good at being apart, we forgot how to be together. | Нам стало так хорошо поразнь что мы забыли как это- жить вместе. |
| If it doesn't, they'll tear us apart along with the Romans. | Если нет, то нас разорвут на части вместе с римлянами. |
| You and Mr. Broom live apart, I understand. | Вы и Мистер Брум уже давно вместе не живёте, насколько я понимаю. |
| Together we're going to take division apart One mission at a time. | Вместе мы уничтожим Подразделение миссию за миссией. |
| Because you're stronger together than you are apart. | Потому что вместе вы сильнее, чем порознь. |
| Being apart is not an option. | Мы не можем не быть вместе. |