Английский - русский
Перевод слова Apart
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Apart - Вместе"

Примеры: Apart - Вместе
You may not see it yet, but I know we're better together than apart. ты можешь этого не замечать, но мы с тобой гораздо лучше работаем вместе, нежели по отдельности.
Indeed, America grew far faster in the decades after World War II, when it was growing together, than it has since 1980, when it began growing apart. В действительности Америка росла значительно быстрее в десятилетия после второй мировой войны, когда она росла вместе, чем она растет начиная с 1980 года, когда она начала расти раздельно.
Yes, I know, but every night you have early deliveries is a night we spend apart and seriously, where's the good in that? Но каждая ночь, когда у тебя ранняя поставка, - это ночь, которую мы проводим не вместе. и серьезно, что в этом хорошего?
But I don't think that anybody needs to go through dating Whitney again, and I don't think anyone wants to go through dating Sara again, so I pray that they stay together forever, till death do they apart. Но я думаю, что никто не должен встречаться с Уитни снова И я не думаю, что кто-то захочет снова встречаться с Сарой так что я молюсь о том, чтобы они остались вместе пока смерть их не разлучит.
Grand Central Beer brought you all back together and it pushed you all apart again, didn't it? Пиво "Гранд-Централ" свело вас всех вместе и снова развело вас порознь, разве не так?
Look, I don't know what happens back home either, what kind of a life we have or we don't have, whether it's together or apart, but there will be a life. Послушай, я не знаю, что будет по приезду домой, какая жизнь у нас будет или не будет, будем ли мы вместе или порознь, но там будет жизнь.
We're not together, but we're not legally apart, and I have to fight for the right to see the children Мы не живем вместе, но мы не в разводе, И мне приходится бороться за право увидеться с детьми
You work together, live together, do everything but sleep together... and you're worried that he wants a little time apart? Вы работаете вместе, живете вместе, разве что не спите вместе... и ты переживаешь, что ему захотелось побыть врозь?
We were born just a few months apart but we didn't grow up together У нас разница в несколько месяцев, но мы не росли вместе.
As a tank and armoured personnel carrier moved, a tank tread broke apart and, blindly assuming the noise was an attack and claiming "suspicious movement" nearby, the occupying soldiers fired indiscriminately, killing the woman and her son and daughter. Во время продвижения танка и бронетранспортера у танка разорвалась гусеница, и оккупирующие солдаты, бездумно восприняв этот шум как нападение и узрев какое-то подозрительное движение» поблизости, открыли неизбирательный огонь, убив женщину вместе с ее сыном и дочерью.
Although, although we're apart И хотя, и хотя мы не вместе
We shall never be apart Мы будем всегда вместе.
You two were never apart? Вы всё время были вместе?
For every day we're apart Каждый день, когда мы не вместе
You two were never apart? Вы все время были вместе?
And we've been apart? Мы не были вместе?
I can't bear it when we're apart. Невыносимо, когда мы не вместе.
It is recommended to use pearls together with the appropriate type of bath lotion Apart STYLE. Рекомендуется использовать жемчужины вместе с соответствующим средством для купания Apart STYLE.
AND... I THOUGHT IT WOULD BE A WAY FOR US TO BE TOGETHER, EVEN WHEN WE'RE APART. И... я подумал, что так мы сможем быть вместе даже когда мы в разлуке.
We're actually happier apart. Мы на самом деле счастливее, когда мы не вместе.
Our first one apart. Первое с тех пор как мы не вместе.
Now there's nothing keeping us apart. Теперь уж точно мы будем вместе
Together or apart. Second: И неважно - вместе мы или порознь.
Then together, then apart. Потом снова вместе, потом расстались.
"Together, we stand apart." "Вместе мы выстоим".