Английский - русский
Перевод слова Apart
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Apart - Вместе"

Примеры: Apart - Вместе
Even though we have every reason to stay apart... Несмотря на то, что мы не должны быть вместе...
And this office is like the dragon that kept them apart. А этот офис как дракон, что не позволяет им быть вместе.
A typical meal consists of rice and beans, cooked together or apart. Пища - в основе - блюда из риса и фасоли, которые готовятся отдельно и вместе.
Married, but we spend a lot of time apart. Женат, но мы редко бываем вместе.
We could've been apart, you and me, fighting alone in the dark. Ведь мы могли не быть вместе, бороться и блуждать впотьмах в одиночку.
Even if we were apart, we'd talk every night. Даже если мы не вместе, каждый вечер мы разговаривали.
Well, soon, we'll never be apart. Ну, скоро мы постоянно будем вместе.
I know things are confusing right now With your mother and I living apart. Я знаю, вам сложно видеть, что мы с мамой не живем вместе.
Even when we're apart, we're still together. Даже когда мы не вместе, мы всё равно вдвоём.
Kind of miss her when we're apart. Я скучаю по ней, когда мы не вместе.
I don't want us to be apart anymore. Я хочу, чтобы мы были вместе.
If you're apart, the baby doesn't come. Если вы не вместе, ребенка не будет.
I know that under no circumstances do I want us to be apart. Теперь хочу, чтобы никакие обстоятельства не помешали нам быть вместе.
Brad blew it apart when he blew this place up. Брэд взорвал его вместе с этим зданием.
You can't keep us apart. Ты не можешь помешать нам быть вместе!
You and Ivy were apart all summer, and her first day back, I completely monopolized her. Ты и Айви не были вместе все лето, и в ее первый день здесь я полностью завладел ей.
You just want to keep us apart. Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.
They're safer apart than they are together. Безопаснее, когда они по отдельности, а не вместе.
You two are more formidable together than apart. Вместе вы сильнее, чем врозь.
We got so good at being apart, we forgot how to be together. Нам стало так хорошо поразнь что мы забыли как это- жить вместе.
If it doesn't, they'll tear us apart along with the Romans. Если нет, то нас разорвут на части вместе с римлянами.
You and Mr. Broom live apart, I understand. Вы и Мистер Брум уже давно вместе не живёте, насколько я понимаю.
Together we're going to take division apart One mission at a time. Вместе мы уничтожим Подразделение миссию за миссией.
Because you're stronger together than you are apart. Потому что вместе вы сильнее, чем порознь.
Being apart is not an option. Мы не можем не быть вместе.