Английский - русский
Перевод слова Apart
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Apart - Вместе"

Примеры: Apart - Вместе
We're all trapped together, and yet very much apart. Мы все заточены здесь вместе, но так далеки друг от друга.
We are better for this country together than we are apart. Мы будем лучше служить этой стране вместе, чем порознь.
They're not raising this baby together if they're living apart. Они не смогут воспитывать ребенка вместе, если будут жить раздельно.
No, we need more time together, not apart. Нет, нужно больше времени вместе, а не отдельно.
The further you are physically apart, the better you function together. Чем дальше вы физически будете друг от друга, тем лучше вы уживаетесь вместе.
Listen, sometimes it's better for parents to be apart. Слушай, иногда даже лучше, когда родители не вместе.
I just think we're better together than we are apart. Просто я думаю, что нам вместе лучше, чем порознь.
Putting them together is definitely Going to pull them apart. Если мы сведем их вместе, не сомневайся, они разбегутся.
He and my son were born a month apart, they grew up together. Они родились с разницей в месяц и росли вместе.
The continents move apart. They come back together. Континенты распадаются. Затем собираются вместе.
The only way she could keep us apart was to trap me. Единственное, что она могла сделать, чтобы мы не были вместе - это поймать меня в эту ловушку.
Written as the band was breaking apart... to keep it together. О них писали, что группа распадается, и это их удержало вместе.
I mean, being apart or on the road is hard for two artists. Имею ввиду, быть раздельно или вместе тяжело для артистов.
Well, we've hardly spent any time apart since our first date. Ну, мы провели вместе не так уж много времени после нашего первого свидания.
We're stronger together than apart. Вместе мы сильнее, чем врозь.
How people came together, how they were torn apart. Как люди сходились вместе, как расходились.
Raised together within the Oboro Clan, Hotsuma and Moritsune were seldom apart during their youth. Выросшие вместе в клане Оборо, Хоцума и Морицунэ редко расставались во времена их юности.
Seems like we're all doing better apart than together. Кажется, что мы все делаем лучше отдельно друг от друга, чем вместе.
You need me. Together we can tear this city apart. Вместе мы сможем разорвать этот город на части.
We should be together, Tom, not apart. Мы должны быть вместе, Том, не порознь.
We were a couple of years apart. Мы годами сидели вместе за партой.
We survive this by pulling together, not apart. Чтобы выжить, мы должны держатся вместе, а не поодиночке.
Sometimes fate throws two lovers together, only to rip them apart. Иногда судьба сводит двух влюбленных вместе лишь для того, чтобы разлучить их.
When-when we were apart, I learned how important you are to me. Когда-когда мы были не вместе, я понял, как ты для меня важна.
Soldiers of ev, we can fight together or we can die apart. Солдаты страны Эв, мы можем сражаться вместе, или умрём в раздельности.