Английский - русский
Перевод слова Apart
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Apart - Вместе"

Примеры: Apart - Вместе
I know this world is going to pieces, and it feels like it's designed to keep us apart. Я знаю, что этот мир летит в тартарары, и такое чувство, будто он устроен так, чтобы мы никогда не были вместе.
But when two people are meant to be together, there's nothing you can do to tear them apart. Но когда людям суждено быть вместе, нет ничего, что может их разлучить.
It doesn't matter if we're together or we're apart. Не важно вместе мы или раздельно.
She wouldn't, but she'd do anything to keep me and Steven apart. Нет, но она сделает все, что угодно, чтобы Стивен и я не были вместе.
It's hard to be apart and then together and then apart and then together and then apart and then turned down by the Marines and then together. Сложно быть врозь, а потом вместе а потом врозь, а потом вместе, а потом врозь, а потом быть отвергнутым морпехами и снова быть вместе.
I know, but we're only sad because we're apart. Я знаю, но нам грустно от того, что мы не вместе.
But we'll never be apart again because we care too much for each other. Но теперь мы всегда будем вместе, потому что мы так дороги друг-другу.
"Fergie I love you very much"and miss you every time we're apart. Ферги, я так тебя люблю, и скучаю, когда мы не вместе.
Why do you want to keep us apart? Почему мы не можем быть вместе?
There is no sin in drifting apart, only in punishing each other for it. Нет греха в том, чтобы разойтись, жить вместе - это сущее наказание.
And now I'm realizing, with all the time that we're spending apart, how different we really are. И теперь, когда мы не вместе, я начинаю понимать, какие мы разные.
I believe that we can be extraordinary together rather than ordinary apart, and I want to be... Я верю, что мы вместе станем выдающимися, а не обычными по отдельности, и я хочу быть...
Ironic as it may be coming from me, you're better together than you are apart. Возможно, от меня иронично это слышать, Но вам лучше вместе, чем по одиночке.
When we're apart, we have a thing of putting our laptop by the pillow and fall asleep together. И когда мы ложимся спать, каждый ставит ноутбук возле подушки И мы как будто бы засыпаем вместе.
Well, putting them together will probably tell an innocent more of our spiders and flies, than keeping them apart. Возможно, посадив их вместе, невинный человек узнает больше о мухах и пауках, чем если будет держать их порознь.
But that other couple, Jake and Amy, I cannot tell you, honestly, if they're better off together or apart. I... Но эта другая пара, Джейк и Эми, не могу, честно говоря, сказать тебе, лучше ли им вместе или порознь.
Then when you are alone, you will never be apart. И даже в разлуке вы будете вместе.
It is known that sea level is generally low when the continents are together and high when they are apart. Известно, что уровень моря низок в те времена, когда континенты собираются вместе и повышается по мере их раздвижения.
Natasha and I have birthdays about 2 weeks apart, so this year we decided to go to Kansas City and celebrate them together. У Наташи и меня есть дни рождения приблизительно на расстоянии 2 недели, так в этом году мы решили пойти в Канзас-Сити и праздновать их вместе.
We grew up together, but the old one apart! Мы росли вместе, но состарились порознь!
We grew up together, never apart! Мы росли вместе, но состарились порознь!
I shall, because I'm your friend, and friends are always together, even when they're apart. Буду, потому что я твой друг, а друзья всегда вместе, даже когда разлучены.
We haven't spent a night apart since we were 16. Мы с 16-ти лет всегда были вместе.
We're together more than we're apart. Вместе мы проводим больше времени, чем по отдельности
I mean, clearly, my mother had been keeping us apart and we were meant to be together. Но очевидно же, что моя мама пыталась разлучить нас, а нам суждено было быть вместе.