Step forward, alone, and turn yourself over as promised. |
Выходи вперед один и сдавайся. |
Go listen to it yourself. |
Ты чего один сидишь? |
Take one for yourself. |
Возьмите один для себя. |
Deal with it yourself. |
Один тип меня подвел. |
Okay, you didn't do it yourself. |
Ты не один это делал. |
You get one percent for yourself. |
Один можно выделить для себя. |
Did you shoot all of these yourself? |
Вы один все это подстрелили? |
Suit yourself, fish 1. |
Дело твоё, рыба номер один. |
You didn't pull 'em off yourself. |
Ты не один работал. |
Check yourself before you wreck yourself. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. |
Okay, I feel like you're setting yourself up to get hurt. |
Без рубашки я выгляжу, как один из этих лысых котов. |
If anything happens, you won't be able to live with yourself. |
И кроме того, не можешь же ты всю жизнь жить один. |
If you have an installation method that you yourself find useful, or you have devised an amusing way of installing Gentoo, please don't hesitate to write something up and post it on Bugzilla. |
Если у вас один такой завалялся, или вы откопали новую прикольную методу, не стесняйтесь, написать запрос в Bugzilla. |
It was the kind of advice you give to others, but never follow yourself. |
Это был один из таких советов, которые мы охотно даем другим, но которым никогда не последуем сами. |
Looks like you finally got yourself a partner. |
Отстрелили один мизинец, и все, как с ума посходили. |
Authorities advise if you see it or any other wild animal, do not try to confront it yourself. |
Два в Медфорде, один в Арлингтоне. Власти советуют, если вы видите это или какое-нибудь другое дикое животное, не пытайтесь противостоять ему в одиночку. |
You blog and post and try to get yourself on one of the big music sites, like Pitchfork. |
Ты ведёшь блог и публикуешься в сети, стараясь пробиться на один из крупных музыкальных сайтов, таких, как Питчфорк (прим.: электронный журнал о музыке). |
And if you're going to do this - and I highly recommend you do - get yourself a pseudonymous email address. |
Если вы будете делать это - а я очень вам советую - заведите ещё один почтовый ящик. |
Talents give you another way to customize your character and differentiate yourself from other players of the same class. |
Таланты - еще один способ развить индивидуальные качества своего персонажа, которые будут выделять его среди игроков того же класса. |
It must've taken some nerve to penetrate yourself not once, but twice. |
Ты, должно быть, не робкого десятка, раз смог ударить себя не один раз, а дважды. |
As you yourself have said the risk of another blank year - another lost year - is already before us and this obliges us to work together with even greater determination. |
Как Вы подчеркивали, уже налицо риск того, что окажется бесплодным, неудачным еще один год. |
May I suggest, Colonel, that one of my officers act as liaison- between yourself and Lord Edrington. |
Могу я предложить, полковник, чтобы один из моих офицеров действовал в качестве связного между вами и лордом Эдрингтоном. |
You must attach to the request at least two representative pictures of yourself and a copy of your ID card. |
Затем мы вышлем Вам ее контактные данные, и вы получите шанс начать отношения. В случае, если она не 'т хочет встретиться с вами, вам будет предоставлен еще один шанс с другой женщиной. |
For two or, luckily, for one water meadow, you wanted to win eternal bliss for yourself. |
За два, а может, за один луг заливной блаженство себе вечное выторговывал. |
You should just keep saying that to yourself over and over again, so you can actually believe it. |
200 миллионов незарегистрированных стволов в стране, один этот попал в мои вещи. |