| For me what counts is what people have in their heads, and you have nothing in yours | И я не буду больше рабом твоего невежества, твоих детских церковных предрассудков! |
| But if his extraction is so lowly that even with our financial help his position remains substantially beneath yours, we're against the marriage. | Но если положение, даже при нашей снисходительности, окажется намного ниже твоего, мы будем против, |
| WHAT ABOUT "YOURS"? | Как насчёт "твоего"? |
| That would be my word against yours... Winston | Моё слово против твоего Винстон. |
| But you cannot compare the lessons in the midrasha, with those of your our discussions with yours. | Просто понятно, что нельзя сравнивать уроки в мидраше и лекции твоего отца, и круг общения у нас - с кругом общения у вас. |
| The bullets in the body was identified as yours | Экспертиза показала, что пули, найденные в его теле, были выпущены из твоего пистолета |
| Yours has got bushy eyebrows. | У твоего - густые брови. |
| Yours or your father's? | Твоя или твоего отца? - Моя. |
| Great. You show me yours, and I'll show you mine. | Отчетность моего клиента за отчетность твоего. |
| And now that they've taken in your father, you can't tell me that the thought hasn't crossed yours too. | А теперь, когда они приплели твоего отца, не говори мне, что сама об этом не подумывала. |