I'm not sheriff quite yet. |
Я пока ещё не шериф. |
Papa doesn't know yet. |
Папа пока ещё не знает. |
Printing is not implemented yet. |
Эта функция пока ещё не работает. |
I'm not quite sure yet. |
Я пока ещё не знаю. |
She hasn't spotted you yet |
Она меня пока ещё не заметила. |
Yet still so far from greatness. |
Тебе пока ещё далеко до величия. |
We don't know yet. |
Мы пока ещё не знаем ответ на этот вопрос. |
It's bold yet subtle. |
Стиль уже уверенный, но пока ещё утончённый. |
Do not thank me yet. |
Пока ещё рано благодарить. |
We haven't arrived yet. |
Мы пока ещё не приехали. |
But it's not definite yet. |
Пока ещё ничего не решено. |
We don't want to lose you just yet. |
Пока ещё рано тебя терять. |
No, you're not married yet. |
Ты пока ещё не женат. |
Any more payouts yet? |
Пока ещё в плюсе? |
We don't know yet. |
Мы пока ещё не знаем ответ на этот вопрос. |
I haven't killed anyone yet, professionally. |
Пока ещё никого не убила. |
It doesn't show yet. |
Пока ещё не заметно. |
Not for certain yet. |
Пока ещё не точно. |
You haven't hurt anybody yet. |
Пока ещё никто не пострадал. |
that I'm not ready yet. |
Я пока ещё не сдался. |
They're not yours yet. |
Пока ещё они не ваши. |
I'm not exactly sure yet. |
Я пока ещё не уверен. |
It is not too late yet. |
Пока ещё не поздно. |
That hasn't fallen down yet. |
Он пока ещё не развалился. |
We can't rush in yet though. |
Предпринимать что-либо пока ещё рано. |