Английский - русский
Перевод слова Year
Вариант перевода Класс

Примеры в контексте "Year - Класс"

Примеры: Year - Класс
Transition rate in the first year of secondary school by wilaya, Динамика реального коэффициента перехода в первый класс
However, several problems persist in the education system, such as school dropout, repeated years, and a low pass rate, particularly for the primary education certificate examination and entry into year six. Тем не менее продолжают существовать некоторые проблемы в сфере образования, такие как, например, отказ от продолжения учебы, повторение учебного года, низкая успеваемость, в частности по окончании начальной школы и при поступлении в шестой класс.
Between 2002 and 2005 enrolment rates for the first year of primary education increased by more than 30 per cent, with a significant increase in the number of girls enrolled. В период с 2002 по 2005 год показатель уровня зачисляемости детей в первый класс начальной школы повысился более чем на 30 процентов при существенном увеличении числа зачисленных девочек.
In primary education 29% successfully complete the sixth grade, and 48% complete their fifth year. На уровне начального образования 29% учащихся удается окончить шестой класс, а 48% учащихся оканчивают пятый класс.
Although the high percentage of pass rates are encouraging, the Government appreciates that it is not sufficient to simply progress to the academic next year regardless of true capability. Хотя высокий процент успешно сдавших экзамены является обнадеживающим, правительство понимает, что недостаточно просто перейти в следующий класс, независимо от реальных способностей.
Evidence shows that a child born to a literate mother is 50 per cent more likely to survive past age 5, and that an extra year of schooling increases an individual's earnings by up to 10 per cent. Опыт показывает, что у детей грамотных матерей на 50 процентов больше шансов дожить до возраста старше пяти лет и что каждый следующий класс школы помогает увеличить размер заработка на 10 процентов.
Compared with the above, a lower proportion of pre-adolescent Roma girls enrol in the first year of compulsory secondary education than boys (39.3 per cent versus 60.7 per cent). Напротив, в системе обязательного среднего образования доля девочек рома предподросткового возраста, поступивших в первый класс, меньше, чем доля мальчиков (39,3 процента против 60,7 процента).
The authors of JS1 added that, despite the significant increase in the number of classes, student numbers remain very high; there are often as many as 100 students per class in the first year of secondary school. В СП1 добавлено, что, несмотря на значительное увеличение числа классов, число учащихся в классах остается очень высоким, составляя часто 100 учащихся на класс на шестой ступени обучения.
As a result of the scholarships, out of a total of 611 secondary school scholarship students, 597 entered the next school year without repeating the grade level or dropping out. Благодаря системе стипендий из всех 611 учащихся средней школы, получавших стипендии, 597 учащихся были переведены в следующий класс, не будучи оставлены на второй год и не бросив учебу.
fifth year, while technical secondary education lasts 6 years from the first to the sixth year. с первого по пятый класс и среднее техническое образование продолжительностью шесть лет - с первого по шестой класс.
The subsidy can not be granted for a child who neglects its compulsory education duties, has flunked a grade, or whose conduct was downgraded two levels in a previous school year. Эта субсидия не может быть предоставлена для ребенка, который не выполняет свои обязанности по обязательному обучению, пропустил один класс или поведение которого было оценено на два уровня ниже, чем в предыдущий учебный год.
Out of 100 children entering school in the C1 class, only 50 move up to the CM2 level and fewer than 10 reach the final year. На самом деле из 100 детей, поступающих в первый класс школы, лишь 50 могут перейти во второй класс и менее 10 завершат образование.
a) in the upcoming class, when he comes at the beginning of the academic year; а) в следующий класс в случае прибытия до начала учебного года;
In the first grade of elementary school children can also enrol if they are six before the start of the school year, based on positive assessment by a doctor specialist, psychologist or teacher. В первый класс начальной школы могут зачисляться и шестилетние дети, которым до начала учебного года не исполнилось семи лет, если они имеют на это положительное заключение врача, психолога или учителя.
According to data for 2010/2011 school year, out of the total number of children enrolled in first grade of primary school, 2,136 (7.41%) of pupils of Roma nationality were enrolled. Согласно данным за 2010/11 учебный год из общего числа детей, зачисленных в первый класс начальной школы, были зачислены 2136 (7,41%) учащихся из народности рома.
Class, in what year was one plus one? Класс, в каком году было 1+1?
By the end of the 2012-2013 year, the rate of total enrolment in the first year of primary school was 99.7 per cent (99.3 per cent for boys and 100.1 per cent for girls). К концу 2012 - 2013 года доля детей, зачисленных в первый класс начальной школы, составляла в целом 99,7 процента (99,3 процента для мальчиков и 100,1 процента для девочек).
Primary education comprised six years of studies culminating in the Certificate of Elementary Primary Education and the examination to enter the sixth year (equivalent to the first year of secondary schooling); Начальное образование насчитывало шесть лет обучения, после которых выдавалось свидетельство об окончании начальной школы и проводился конкурс на переход в шестой класс (что соответствует первому году обучения в средней школе);
For example, official data show that the percentage of success in grade 4 mathematics classes fell from 71.7 per cent for the academic year 2000/01 to 51.9 per cent for the academic year 2002/03. Например, официальные данные свидетельствуют о том, что доля учащихся, успешно сдавших экзамены по математике за четвертый класс, снизилась с 71,7 процента в 2000/01 учебном году до 51,9 процента в 2002/03 учебном году.
Pursuant to the National Strategy for Roma and the Education Action Plan, in the school year of 2008/09 the Ministry of Education and Science granted 650 scholarships to Roma students (of whom 305 were girls), who were enrolled in first year of secondary school. В соответствии с Национальной стратегией для рома и Планом действий в области образования в 2008/09 учебном году Министерство образования и науки выделило 650 стипендий для учащихся рома (в том числе для 305 девочек), которые были зачислены в первый класс средней школы.
General technical Paramedical and social (b) Technologist training scheme, 1999-2000: Tenth year Division Ь) Режим подготовки технических специалистов, 1999/2000 учебный год, 10-й класс
The economic circumstances are such that a significant proportion of the pupils in senior classes are dropping out of school (In 1995, only 58 per cent of the pupils who started the tenth year of schooling completed it). В связи с экономическими условиями значительная часть учащихся старших классов оставляет школу (в 1995 году из 100 учащихся 10-й класс окончили только 58).
Admission to the first year of primary school has been mounting steadily; the gross admission ratio increased from 85.1 per cent in 2000 to 148.9 per cent in 2010. Показатель приема в первый класс начальной школы стабильно растет; общая доля принятых детей увеличилась с 85,1 процента в 2000 году до 148,9 процента в 2010 году.
With regard to the proposal by the Ministry of National Education to incorporate gender education, "as an option", from the first to the eleventh year, she asked why such education would be optional rather than compulsory. Касаясь предложения Министерства национального образования ввести преподавание гендерной тематики "в качестве факультативного варианта" с первого по одиннадцатый класс, оратор спрашивает, почему этот предмет будет не обязательным, а факультативным.
In order to be admitted to a national upper secondary school programme, the student shall have completed the final year of compulsory school or the equivalent and have a passing grade in Swedish or Swedish as a second language, English and mathematics. Для того чтобы быть принятым в государственную старшую среднюю школу, учащийся должен окончить последний класс обязательной школы или равноценного учебного заведения и успешно сдать экзамены по шведскому языку в качестве первого или второго языка, английскому языку и математике.