Wow, you used to enjoy talking to me. |
Тебе. похоже, нравится о мной болтать. |
Captain Lance isn't the police we should be worried about. Wow. |
Капитан Лэнс не из той полиции, о которой нам следует беспокоиться. |
Wow, people in this town love to talk shop and eat cocktail weenies. |
Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки. |
Wow! I love to hear her speak of her flight. |
Ух, люблю слушать ее рассказ о полете. |
Wow, you know nothing about the suburbs. |
Ты ничего не знаешь о пригороде. |
Wow. She's a classic. |
О, да это же классика. |
Wow! So you finally met the daughter. |
О, так ты наконец встретился с дочкой. |
Wow, yes, I am. |
О, да, еще как. |
Wow. Well, what triggered those feelings, Stuart? |
О, и что же натолкнуло Вас на такую мысль, Стюарт? |
Wow, you sound pretty serious about this, Brian. |
О, Брайан, смотрю ты серьезно настроен. |
Wow, you're, uh, walking and talking. |
О, ты уже на ногах. |
Wow, she really has it in for the Simi Valley Galleria... |
О, ей реально нравится галерея Сими Вэлли... |
Wow, it seems like old times, talking bout the Juergens. |
Ух ты, мы разговариваем о Джергенсах, как в старые времена. |
Wow, that's a decent rap sheet. |
Ого, какое приличное сведение о судимости. |
Wow, you know so much about technology. |
Ого, ты столько знаешь о технологиях. |
Wow, you must really like him if you were willing to let him know that you're an insane person. |
Ого, похоже, он тебе действительно нравится, раз ты сама хотела известить его о своем сумасшествии. |
Wow, Clyde, that was, uh... |
О, ух-ты, Клайд, это было... |
Wow, this isn't, um, small potatoes anymore. |
Ого, тут речь уже идёт далеко не о мелочи. |
Wow, I've never seen you like this over a girl, even Addison. |
Уау, Я никогда не видела, чтобы ты так говорил о девушке, даже об Эддисон. |
I cried into the guy's shirt for an hour. Wow. |
Я действительно не понимаю, о чем вы сейчас говорите. |
That doesn't go down like it used to. Oh, you're doing fine. Wow... |
Это не пойти вниз, как было раньше. о, ты справляешься. вау... |
Wow. Your mom leads a rich, kind of odd life that I did not know about. |
У вашей мамы есть богатая, немного странная жизнь, о которой я ничего не знал. |
Wow, there are so many things that I'm learning about him every day. |
Я так много нового о нем узнаю каждый день. |
Wow, growing up in America sure is I wish I knew more about the world. |
Расти в Америке, конечно, здорово, но я хотел бы знать о мире больше. |
Wow, Leslie. I haven't seen you this upset since you almost forgot Ann's half-birthday. |
Лесли, я не видела тебя такой расстроенной с тех пор, как ты почти забыла о полу-дне рождения Энн. |