| Wow! Today you are looking very stylish! | О, какие мы сегодня модные! |
| Wow, you really don't know anything about love, do you? | Вау, да ты действительно ничего не знаешь о любви? |
| Wow, there was a lot about Thanksgiving I never knew before. | Да, оказывается, я много не знал о Дне благодарения |
| Wow, Tamra, that was a pretty cool thing to do for a guy you don't care about at all. | Вау, Тэмра, это было довольно круто сделать это для парня, о котором ты совсем не заботишься. |
| Wow. That's what you're thinking about in the middle of our moment? | Вау, вот о чём ты думаешь в середине нашего момента? |
| Wow, here I thought that you were gonna be telling me all about your husband and your new baby and your partnership. | А я думала, что ты будешь рассказывать о муже, новом ребенке и твоем партнерстве. |
| Ran Norah's credit cards, and that weekend getaway the professor was talking about was to Joyce's Napa Valley vineyard retreat, on her private jet. Wow. | Посмотрел кредитки Норы, и та поездка на выходные, о которой говорил профессор, была на виноградники Джойс в Напе на ее частном самолете. |
| Wow. So, what were you saying? | Так, о чем ты говорила? |
| Wow. If she's capable of that kind of violence, Maybe it's a good thing she never knew I existed. | Если она способна на такое насилие, может быть, хорошо, что она никогда не догадывалась о моём существовании. |
| Wow. Well, there's a $20 limit, right? | Мы же договоривались о пределе в 20 долларов, да? |
| Little boys, it's, "Wow, woman!" | Оно от них тащится: "О, женщина"! |
| Wow, you're still in Burbank with the, uh, schnook? | О, ты все еще в Бербанке с этим занудой? |
| And you enter that space, and you feel like, "Wow! | И Вы входите в пространство, и Вы чувствуете "О! |
| Wow! Much better than the one my great-grandfather painted, when he built this shop with his own two hands! | О, так даже лучше, чем нарисовал мой прадед, когда построил этот магазин своими собственными руками! |
| I think, "Wow, I love my big brother." | Я думаю: "О, я так люблю Большого Брата". |
| Wow, Professor Jung, you're indeed a step ahead of me! | О, профессор Чон, да вы меня обошли! |
| Wow, you're really a bit of a mood killer, aren't you? | О, вы и вправду убьёте любое настроение, верно? |
| And right at that time, I just realized, Wow! | И как раз тогда, я только понял, О! |
| Wow, is there any way we can go ahead and spread that out over two years so I don't get slammed on my taxes? | Ух ты, а мы можем как-нибудь пойти еще дальше и распределить это на два года, чтобы мне больше не нужно было заботиться о налогах? |
| And I thought, Wow, if readers knew about my book, certainly four hundred thousand people would go out and buy it.' | И я подумал Надо же, а ведь если бы читатели знали о моей книге, наверняка 400 тысяч человек приобрели бы её. |
| If I say, "Wow, I'd really love to read that," - can we talk about the case? | Если я скажу: "Вау, очень хочу прочесть", мы сможем поговорить о деле? |
| Delivery, Andie. Wow, look at those! | О, билеты. О, на финал. Отпад! |
| Wow, you really don't want to talk about the therapy, do you? | Вы ведь на самом деле не хотите говорить о терапии, так? |
| Wow, you really don't wanna talk about therapy, do you? | Ты и впрямь не хочешь говорить о терапии, да? |
| This whole idea of, "Wow, history seems to be repeating itself here." | Здесь воплощается идея о том, что "история имеет свойство повторяться". |