| Oh, wow, what a great offer. | О, мама дорогая, всю жизнь мечтала. |
| Oh, wow, where to start? | О, вау, с чего бы начать? |
| Oh, wow, need help? | О, вау, нужна моя помощь? |
| Ow, wow, look at that - that's a Giant Amakihi. | О, ничего себе, посмотри на это - это же гигантский Амакихи. |
| It's just - oh, wow! | Это просто... О, обалдеть! |
| Oh, wow, great, congratulations! | О, вау, замечательно, поздравляю! |
| Oh, wow you have a powerful kick! | О, какой у тебя мощный удар! |
| Oh, wow, yeah, feel free to fish around in there. | О, ух ты, не стесняйтесь, ныряйте. |
| Oh, wow, that's great. | О, ничего себе, это круто |
| Oh, wow, no way! | О, вау, не может быть! |
| Yeah, wow, that's really impressive, but it's actually not about the battery thing. | Да, надо же, впечатляет, но речь не о батарейках вообще-то. |
| Oh, wow, a bunch of broken glass in the ice tub. | О, круто, куча битого стекла в контейнере для льда. |
| Oh, wow, your hair! | О, ничего себе, твои волосы! |
| Oh, wow, so you two really haven't caught up in any significant way, I guess. | О, вау, так вы двое... ещё не успели наверстать упущенное, я так полагаю. |
| Oh, wow, that's a get. | О, ну все, он точно у нас в кармане! |
| Oh, wow. "Dark Belch." | О, вот это да. "Темная отрыжка". |
| Oh, wow! What's this? | О, а это что такое? |
| 'I knew he'd been worried about the comeback, 'about whether he could still wow the crowds. | Я знаю, он был обеспокоен этим возвращением на сцену, думал о том, сумеет ли он и сейчас расшевелить публику. |
| Hey, speaking of "wow" potential, there's Oz over there. | Эй, кстати о возможном "ничего себе", вон там Оз. |
| Oh, wow, hey, I'm Ryan. | О, ух ты, привет. |
| Oh, wow, that is really, really good. | О, ух ты, это очень, очень вкусно. |
| Oh, wow, that is really, really good. | О, вау, очень, очень хорошо. |
| Oh, wow, will you look at me? | О, супер, посмотрите на меня? |
| Oh, wow, you are green. | О, да ты совсем новичок. |
| Oh, wow, you know what that is? | О, да, вы знаете, что это такое? |