| Can it get any worse? | Ну почему всё так плохо? |
| Which worse is worse? | Какое "плохо" хуже? |
| Looked worse than it was. | Всё не так плохо. |
| It's worse than bad. | Это хуже, чем просто плохо. |
| Is worse than bad. | Это хуже, чем плохо. |
| But then things got worse. | А потом все стало плохо. |
| For better or for worse, | Хорошо это или плохо, |
| But what's worse... | Но вот что плохо... |
| For now, you've only made things worse. | Что-то плохо у тебя получается. |
| Ravaged or expanded, for better or worse... no occupied territory remained the same again. | Никто не знал, хорошо это или плохо, но одно было очевидно: ни один завоеванный край не остался таким, каким он был до Александра. |
| It looks worse than it is, I feel great. | На самом деле всё не так плохо, как кажется, у меня всё в порядке. |
| All we're attempting to do is to reverse the pheromoniacal behavior before something even worse happens. | Мы пытаемся успокоить феромоны, пока всё не стало совсем плохо. |
| Nothing worse than a bad boy gone soft. | Это плохо, когда крутой парень раскисает. |
| And the city has planned - for better or for worse - 12 million square-feet of development that the High Line is going to ring around. | И город запланировал - хорошо это или плохо - застройку участка в 3,5 тысячи квадратных км вокруг которого будет построена Хай Лайн. |
| She feels bad enough without you making it worse. | Она и без тебя чувствует себя плохо. |
| But lying badly is worse! | А плохо врать - еще хуже! |
| Sorry to have gotten worse. | Прости, я очень плохо начала. |
| Couldn't do any worse? | Все было не так уж и плохо? |
| Or, which is worse, the quality of one of the parts will be much lower that the other's. | Или вообще одна половина текста переведена хорошо, а другая - плохо. |
| What is worse, when privatization was rushed through, the result was massive corruption, managerial plunder, and paralysis at the firm level. | Особенно плохо то, что когда приватизация проводится наспех, результатом становятся крупномасштабная коррупция, злоупотребления и управленческий паралич. |
| It's worse than bad. | Это хуже, чем плохо |
| A badly configured firewall is worse than not having one at all. | Плохо настроенный межсетевой экран хуже, чем его отсутствие. |
| It will just make matters worse for yourself. | Для вас это может плохо кончиться. |
| Then again, maybe we're lucky that things aren't worse. | С другой стороны, может быть, нам повезло, что все не так плохо, как могло бы быть. |
| It's never good for me. Things go from bad to worse. | Потому что у меня всегда так начи- нается плохо, а кончается еще хуже. |