Английский - русский
Перевод слова Worse
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Worse - Плохо"

Примеры: Worse - Плохо
Reservations, for better or worse, were necessary to secure the participation of many States in treaty regimes, and it would be counterproductive to adopt overly restrictive limits on them. Плохо ли, хорошо ли, но оговорки необходимы для обеспечения участия многих государств в договорных режимах, при этом принятие слишком строгих ограничений для них имело бы контрпродуктивный результат.
I lay down next to her on a mattress along with Arthur, my umbrella, and I tried to feel even worse that I could be totally dead. Я лег на матрасе рядом с ней и с Артуром, моим зонтиком, и пытался себя плохо чувствовать, чтобы умереть.
It has to do something before things get worse. Ты должен был сказать об этом, пока не стало совсем плохо!
It's better not to lie, but it's worse to lie badly. Врать нехорошо, а плохо врать - еще хуже.
IKnow what makes the itching worse? Знаешь, что особенно плохо в чесотке?
And she wanted me to feel bad because I didn't feel worse Она хотела, чтобы я чувствовал себя плохо, ибо мне уже было по барабану.
Well, that is reprehensible, but you know what's worse? Это плохо, но знаешь, что еще хуже?
So... you're saying that feeling bad about not feeling worse is good? Значит... Ты говоришь, что чувствовать себя плохо потому, что не чувствуешь ещё хуже - это хорошо?
I mean, is it possible that I'm making him worse? Я имею ввиду, возможно я плохо на него влияю?
You keep telling yourself it's not as bad as it appears... and then one morning, you realize it's worse. Твердишь себе, что все не так плохо, а потом понимаешь, что все еще хуже.
Look, I'm not trying to tell you this to make you feel bad, or worse. Слушай, я не рассказываю это все тебе, чтобы ты чувствовал себя плохо, или ещё хуже
He announced his intention to undertake a fuller examination of these issues in the second report, but cautioned that there was no avoiding the concept of intention since, for better or worse, it was the basis of international agreements. Он заявил о своих планах более тщательно проработать эти вопросы в своем втором докладе, однако предупредил, что от концепции намерения уйти не удастся, поскольку - плохо это или хорошо - она лежит в основе международных соглашений.
I am who I am, for better or worse. Я - это я. Плохо это или хорошо.
As bad as you look, the damage you've done to your heart and your lungs is, no doubt, exponentially worse. Как бы плохо ты не выглядел, ущерб, который ты нанёс своему сердцу и лёгким, без сомнений, в разы хуже.
As bad as things were for me, they were even worse for barry. Дела мои шли крайне плохо, но у Бэрри еще хуже.
So right before the revolution we said that Egyptians had never felt worse about their lives, but not only that, they thought their future would be no better. Итак, мы сказали, что непосредственно перед революцией египтяне ощущали себя как никогда плохо, но они также думали, что их будущее никогда не станет лучше.
It is not just for Europe in the wider sense that this is valid, although it is true that the processes of change are most pronounced in this region, for better or for worse. В широком смысле это справедливо не только для Европы, хотя, действительно, процесс перемен наиболее заметен в этом регионе, хорошо это или плохо.
In terms of peace and security, development and human rights, the security sector of any individual State plays an important role - for the better or for the worse. В том, что касается мира и безопасности, развития и прав человека, сфера безопасности в каждом государстве играет очень важную роль - хорошо это или плохо.
Today, 17 years later, globalization - for better and for worse - has taken hold, and the world recognizes the fundamental interconnectedness of our markets, our economies, our commercial interests and, indeed, our peoples. Сегодня, по прошествии 17 лет, утвердилась глобализация - хорошо это или плохо, - и мир признает основополагающую взаимозависимость наших рынков, нашей экономики, наших коммерческих интересов и наших народов.
Maybe things get bad before they get worse I don't want to become someone Может быть, все становится плохо даже хуже чем было
Can't you see it will become worse? Ты что, не видишь, что это может плохо кончиться?
It's - you know, it shouldn't make it worse that it was a guy, but it does. Знаешь, не так уж и плохо, что это был парень, но так паршиво.
You have to go, okay, because if you don't, I will start crying, and then that will make you feel bad, and then I will feel worse, so you... have to go. Ты должен идти, если ты не уйдешь, я начну плакать, а потом тебе будет плохо, а мне будет еще хуже, так что тебе... надо идти.
Worse, as developed and developing countries are starting to take climate change seriously, Australia is moving in the opposite direction. Плохо еще и то, что когда развитые и развивающиеся страны начинают серьезно заниматься проблемами климата, Австралия движется в противоположном направлении.
I know that you think it's that bad, but honestly, it's a lot worse. Я знаю, вы думаете, что все плохо, но на самом деле все еще хуже.