He's even worse than Ivy was, and you remember how bad she was? |
Хуже, чем было Айви, а ты помнишь как ей было плохо? |
And the one thing we do know is that however badly asset markets behave, government control "has always been much worse." |
Но что-что, а уж это нам хорошо известно: как бы плохо ни функционировали рынки активов, государственный контроль «всегда действует хуже». |
Which is bad enough, but what's even worse Is how much you'll feel like a failure Because when the person who knows you best loses interest, that really takes something out of you. |
Что и само по себе плохо, но что еще хуже это то, каким неудачником ты себя почувствуешь Потому что когда самый близкий человек теряет к тебе интерес, это отнимает какую-то часть тебя. |
If worse comes to worst, couldn't we just ask the French to pick him up at the other end? |
А если все пойдет плохо, нельзя попросить французов взять его на том конце? |
But some of our friends and loved ones are fighting for their lives right now, and for better or for worse, nobody in this town knows vampires better than me. |
Но наши друзья и близкие сражаются там ценой собственных жизней, и плохо это или хорошо, но никто в этом городе не знает вампиров лучше, чем я. |
Now as long as you hurt the other kid... as bad or worse than he hurts you... you'll have done your job, and I'll be proud of you. |
Теперь, когда вы будете делать больно другому ребёнка... так же плохо или хуже, чем он делает вам... вы будете делать свою работу, и я буду вами гордиться. |
In my house, with my wife, with my kids, for better or worse - |
В своём доме, с женой, детьми, плохо или хорошо - |
I've prayed, not that things would get better, but they would get worse... that it would get so bad it would take away his power and I could run away. |
Я молилась не для того, чтобы дела стали лучше, а чтобы они стали хуже... чтобы стало так плохо, что его власти подошел бы конец и я смогла бы убежать. |
I noticed that her drinking had gotten worse, what with the stress of finals and her breakup with Todd and all, but I didn't think it had gotten this bad. |
(линда) Я заметила, что она потихоньку напивается, снимает стресс после экзаменов и разрыва с ТОддом, но... я не думала, что всё так плохо закончится. |
All I know is, I've never felt worse, and I've got to do something. |
Я знаю одно, мне плохо, как никогда, и я должен что-то сделать |
For better or worse... |
Хорошо это или плохо... |
Then why is it worse? |
Тогда почему все так плохо? |
The situation is worse. |
Тогда всё вообще плохо. |
Just a little worse for wear. |
Просто плохо нынче выглядит. |
There are people worse off. |
У кого-то сейчас все плохо. |
Is she feeling worse? |
Она плохо себя чувствует? |
It only makes it worse. |
И без этого плохо. |
But I've never felt worse. |
Но мне очень плохо. |
Mother, are you feeling worse? |
Мама, тебе плохо? |
Worse, in 10 African least developed countries, life expectancy is declining. |
Плохо то, что продолжительность жизни сокращается в 10 наименее развитых странах Африки. |
For better or worse. |
Хорошо это или плохо, не имеет значения. |
He's taken a turn for the worse. |
Папе опять стало плохо. |
I mean worse things could happen. |
Это могло плохо кончиться. |
For better or for worse. |
Хорошо или плохо, тебе решать. |
Eating badly, sleeping worse. |
Ем плохо, сплю еще хуже. |