| He's even worse than Ivy was, and you remember how bad she was? | Хуже, чем было Айви, а ты помнишь как ей было плохо? |
| And the one thing we do know is that however badly asset markets behave, government control "has always been much worse." | Но что-что, а уж это нам хорошо известно: как бы плохо ни функционировали рынки активов, государственный контроль «всегда действует хуже». |
| Which is bad enough, but what's even worse Is how much you'll feel like a failure Because when the person who knows you best loses interest, that really takes something out of you. | Что и само по себе плохо, но что еще хуже это то, каким неудачником ты себя почувствуешь Потому что когда самый близкий человек теряет к тебе интерес, это отнимает какую-то часть тебя. |
| If worse comes to worst, couldn't we just ask the French to pick him up at the other end? | А если все пойдет плохо, нельзя попросить французов взять его на том конце? |
| But some of our friends and loved ones are fighting for their lives right now, and for better or for worse, nobody in this town knows vampires better than me. | Но наши друзья и близкие сражаются там ценой собственных жизней, и плохо это или хорошо, но никто в этом городе не знает вампиров лучше, чем я. |
| Now as long as you hurt the other kid... as bad or worse than he hurts you... you'll have done your job, and I'll be proud of you. | Теперь, когда вы будете делать больно другому ребёнка... так же плохо или хуже, чем он делает вам... вы будете делать свою работу, и я буду вами гордиться. |
| In my house, with my wife, with my kids, for better or worse - | В своём доме, с женой, детьми, плохо или хорошо - |
| I've prayed, not that things would get better, but they would get worse... that it would get so bad it would take away his power and I could run away. | Я молилась не для того, чтобы дела стали лучше, а чтобы они стали хуже... чтобы стало так плохо, что его власти подошел бы конец и я смогла бы убежать. |
| I noticed that her drinking had gotten worse, what with the stress of finals and her breakup with Todd and all, but I didn't think it had gotten this bad. | (линда) Я заметила, что она потихоньку напивается, снимает стресс после экзаменов и разрыва с ТОддом, но... я не думала, что всё так плохо закончится. |
| All I know is, I've never felt worse, and I've got to do something. | Я знаю одно, мне плохо, как никогда, и я должен что-то сделать |
| For better or worse... | Хорошо это или плохо... |
| Then why is it worse? | Тогда почему все так плохо? |
| The situation is worse. | Тогда всё вообще плохо. |
| Just a little worse for wear. | Просто плохо нынче выглядит. |
| There are people worse off. | У кого-то сейчас все плохо. |
| Is she feeling worse? | Она плохо себя чувствует? |
| It only makes it worse. | И без этого плохо. |
| But I've never felt worse. | Но мне очень плохо. |
| Mother, are you feeling worse? | Мама, тебе плохо? |
| Worse, in 10 African least developed countries, life expectancy is declining. | Плохо то, что продолжительность жизни сокращается в 10 наименее развитых странах Африки. |
| For better or worse. | Хорошо это или плохо, не имеет значения. |
| He's taken a turn for the worse. | Папе опять стало плохо. |
| I mean worse things could happen. | Это могло плохо кончиться. |
| For better or for worse. | Хорошо или плохо, тебе решать. |
| Eating badly, sleeping worse. | Ем плохо, сплю еще хуже. |