Things weren't so bad at first, but over time my conditions got a lot worse. |
Вначале всё было не так плохо, но со временем моё состояние сильно ухудшилось. |
In fact it was worse than that, the existing laws of physics predicted that every atomic nucleus should self-destruct instantly. |
Фактически это было очень плохо, так как существующие законы физики предсказывали, что каждое атомное ядро должно самоликвидироваться немедленно. |
I didn't believe things would turn bad, then get worse. |
Я не верила, что будет плохо и все хуже. |
No matter how bad things get... they can always get worse. |
Как бы плохо всё ни было, всегда может стать ещё хуже. |
And if you tell it to someone, worse for me. |
Но если ты кому-нибудь скажешь, это плохо кончится для меня. |
Your Majesty, no more waiting for things to get worse beyond what we can handle. |
Ваше Величество, нельзя больше ждать, иначе все станет настолько плохо, что нам будет это не под силу. |
Yea, homeboy, there's always a way for things to get worse. |
Да, друг мой, если что-то идет плохо, то оно всегда может стать еще хуже. |
The situation was worse in the developing countries, where women had to struggle to survive in physically and economically hostile environments. |
Особенно плохо дела обстоят в развивающихся странах, где женщины живут в крайне неблагоприятных материальных и экономических условиях. |
If you don't cooperate, it will be worse. |
Не будешь сотрудничать, тебе плохо придется. |
You don't look all that worse for wear. |
Ты не так уж и плохо выглядишь. |
That would be bad enough, but the reality is much worse. |
Это уже плохо, но реальность намного страшнее. |
It's already gone bad, and you're making it worse. |
Все и так плохо, а ты делаешь это хуже некуда. |
Her poor Swedish might have made things worse. |
Она плохо говорила по-шведски, что только усугубило дело. |
I know, I've done worse. |
Я понимаю, что поступил очень плохо... |
It gets worse and worse the older you get. |
С возрастом для тебя это плохо скажется. |
For better or worse, and in this case, worse, |
Хорошо или плохо, в этом случае второе, |
It's like, I feel bad, but I think I should feel worse, and not feeling worse makes me feel bad all over again. |
Ну, типа, я плохо себя чувствую, но я думаю, что должна чувствовать себя еще хуже, и то, что я не чувствую себя хуже, заставляет меня чувствовать себя ужасно снова и снова. |
My day started off badly, and it's only gotten worse. |
Мой день плохо начался, но он становится только хуже. |
For better or worse, the Mark... it wants me alive. |
Плохо ли, хорошо ли, но Печать... хочет, чтобы я жил. |
No matter how bad somebody feels, you can make it worse. |
Неважно, насколько кому-то плохо, вы можете сделать ещё хуже. |
If worse comes to worst, we change it. |
Если будет плохо, успеем переделать. |
It was really bad before Rio and now it's even worse. |
Было очень плохо до Рио а теперь еще хуже. |
Dude, I feel bad enough without you making it worse. |
Чувак, мне и так плохо, не делай еще хуже. |
That's bad, but it could be a lot worse. |
Это плохо, но может быть и намного хуже. |
For better or for worse, we're family. |
Плохо это или хорошо, но мы - семья. |