| I'm getting worried, dude. | Я начинаю волноваться, друг. | 
| We were worried, Father. | Мы начинали волноваться, отец. | 
| Well, you needn't look so worried. | Не надо так волноваться. | 
| Don't make him worried | Не заставляй его волноваться. | 
| Now, you didn't make your wife unnecessarily worried? | Твоя жена не будет волноваться? | 
| See? You were worried for nothing. | Видишь Не о чем волноваться. | 
| I almost got worried. | Я уже начал волноваться. | 
| I was getting worried. | А я уже начала волноваться. | 
| Look, I'm a little bit worried. | Ты заставил меня волноваться. | 
| She's worried I've turned into some New Age-y, moon-worshipping Wicca person. | Она начала волноваться, что я впуталась в нечто вроде секты Новое Поколение, поклоняющееся лунному человеку Викка. | 
| Days pass, and when Stuart does not return, his brother, Jory, grows worried, while confiding his concerns to his girlfriend, Gaby. | Проходит день, и, когда Стюарт не возвращается, его брат Джерри начинает волноваться, поделившись проблемой с его подругой, Гэбби. | 
| He hasn't touched me since the hospital, which means that him and I have not mingled limbs in a very long time, and I'm starting to get worried. | Он не прикасался ко мне, с тех пор как я вышла из больницы, это значит, что мы не были близки уже долгое время, и я начинаю волноваться. | 
| Quinn's really broken up about Clay, and Jamie is getting worried, and I was just hoping you guys could take him for the day. | Квинн очень беспокоится за Клэя, и Джейми начинает волноваться, может вы возьмете его на день? | 
| I was medicalizing every risk factor, I was writing stories, commissioning stories, every day, that were trying to, not necessarily make people worried, although that was what often happened. | Я залечивал каждый фактор риска, я писал и публиковал истории каждый день, и они не обязательно заставляли людей волноваться, хотя такое часто случалось. | 
| I should be the one who's worried... | Этом не стоит волноваться... | 
| Meanwhile, a few castaways become worried that the raft sent by them for rescue may have not gone as far as they hoped. | Между тем несколько выживших на острове начинают волноваться из-за того, что плот, посланный ими за помощью извне, наверно уплыл не так далеко, как они надеялись. | 
| I was medicalizing every risk factor, I was writing stories, commissioning stories, every day, that were trying to, not necessarily make people worried, although that was what often happened. | Я залечивал каждый фактор риска, я писал и публиковал истории каждый день, и они не обязательно заставляли людей волноваться, хотя такое часто случалось. |