Also, I was worried they might want to go out in the field more, and I need something to keep them at their desks. |
Еще, я беспокоился, что они могут захотеть чаще заниматься оперативной работой, и мне нужно было что-то, что удерживало бы их за столом. |
It was just... a little... rough, and I was worried that it wasn't going to be good enough for you to pass his class. |
Она была... немного... грубовата... и я беспокоился, что она будет недостаточно хороша, чтобы ты сдала его предмет. |
You weren't worried, were you? |
Но ты и не беспокоился, не так ли? |
You look really happy, and I'm really worried! |
Ты выглядишь довольным, а я очень беспокоился! |
Didn't you come because you were worried that I'd be eliminated and feel embarrassed? |
Разве ты не беспокоился, что я вылечу из программы и буду страшно переживать? |
I worried that he - he - |
Я беспокоился, что он... он... |
Were you worried after 5 months of happiness that you weren't going to be able to make it anymore? |
Ты беспокоился о том, что после 5 месяцев счастья, Так дальше не сможет продолжаться? |
Time was of the essence; Paramount was worried that their science fiction film would appear at the tail end of a cycle, now that every major studio had such a film in the works. |
Время было существенным; Paramount беспокоился, что их научно-фантастический фильм появится в конце цикла, теперь, когда у каждой крупной студии был подобный фильм в работе. |
These last two days, I've been worried that you weren't who I thought you were, because I was... falling in love with you. |
Эти последние два дня я беспокоился, что ты была не такой, какой я тебя себе представлял, потому что... я влюбился в тебя. |
Rafael Bunuel Son He got worried if we went out. "When are you coming back?" |
Рафаэль Бунюэль (сын) Он очень беспокоился: "Когда ты вернешься?" |
Anyway, Paul's big problem with me being Mr. Terrific was the fact that he was worried, but now he doesn't have to worry with these bad boys in my arsenal. |
В любом случае, больше всего Полу не нравилось, что я - мистер Террифик, потому что он беспокоился, а теперь ему не нужно беспокоиться, когда в моём арсенале эти красавцы. |
I mean, I was worried that he was going to try to hurt her. |
Я имею в виду, я беспокоился, что он сделает ей больно |
I am so proud, though, that you want to speak up for her and that you were worried enough about hurting her case that you brought us those messages. |
Я так горжусь, что ты хочешь говорить о ней, и что ты беспокоился о возможном вреде её делу, и что отдал нам эти сообщения |
Worried his son would test positive. |
Беспокоился, что тест его сына может оказаться положительным. |
JUDGE REARDON'S WORRIED 'CAUSE OF ALL THE COVERAGE AND TEMPERS ARE ALL... |
Судья Риардон беспокоился, что все должно быть под наблюдением и контролироваться... |
I WASN'T WORRIED WHEN YOU WEREN'T... MON AMI. |
Да я не беспокоился и когда тебя не было... мон ами... |
You called me, I was worried. |
Ты позвонила, я беспокоился. |
There are a few places in the world that I worried a lot about last year, including North Korea and the Sudan, and this is in that category. |
В мире есть несколько мест, по поводу которых я сильно беспокоился в прошлом году, включая Северную Корею и Судан, и эта страна может быть отнесена к данной категории. |
I was worried they mightcause a ruckus at check-in since I ended up with sixplus ones on my list. |
Я беспокоился, что они устроят шум на входе с тех пор, как я закончил с моим списком шести плюс один |
I was so worried! |
Я так беспокоился за тебя, Доминик. |
I was blind worried. |
Я беспокоился до слепоты. |
I'm not worried. |
Я бы не беспокоился. |
I was worried to death! |
Конечно, я беспокоился! |
I was worried it'd be too late. |
Беспокоился, что уже поздно. |
Maybe I was worried over nothing. |
Может я зря беспокоился. |