Английский - русский
Перевод слова Worried
Вариант перевода Беспокоился

Примеры в контексте "Worried - Беспокоился"

Примеры: Worried - Беспокоился
Also, I was worried they might want to go out in the field more, and I need something to keep them at their desks. Еще, я беспокоился, что они могут захотеть чаще заниматься оперативной работой, и мне нужно было что-то, что удерживало бы их за столом.
It was just... a little... rough, and I was worried that it wasn't going to be good enough for you to pass his class. Она была... немного... грубовата... и я беспокоился, что она будет недостаточно хороша, чтобы ты сдала его предмет.
You weren't worried, were you? Но ты и не беспокоился, не так ли?
You look really happy, and I'm really worried! Ты выглядишь довольным, а я очень беспокоился!
Didn't you come because you were worried that I'd be eliminated and feel embarrassed? Разве ты не беспокоился, что я вылечу из программы и буду страшно переживать?
I worried that he - he - Я беспокоился, что он... он...
Were you worried after 5 months of happiness that you weren't going to be able to make it anymore? Ты беспокоился о том, что после 5 месяцев счастья, Так дальше не сможет продолжаться?
Time was of the essence; Paramount was worried that their science fiction film would appear at the tail end of a cycle, now that every major studio had such a film in the works. Время было существенным; Paramount беспокоился, что их научно-фантастический фильм появится в конце цикла, теперь, когда у каждой крупной студии был подобный фильм в работе.
These last two days, I've been worried that you weren't who I thought you were, because I was... falling in love with you. Эти последние два дня я беспокоился, что ты была не такой, какой я тебя себе представлял, потому что... я влюбился в тебя.
Rafael Bunuel Son He got worried if we went out. "When are you coming back?" Рафаэль Бунюэль (сын) Он очень беспокоился: "Когда ты вернешься?"
Anyway, Paul's big problem with me being Mr. Terrific was the fact that he was worried, but now he doesn't have to worry with these bad boys in my arsenal. В любом случае, больше всего Полу не нравилось, что я - мистер Террифик, потому что он беспокоился, а теперь ему не нужно беспокоиться, когда в моём арсенале эти красавцы.
I mean, I was worried that he was going to try to hurt her. Я имею в виду, я беспокоился, что он сделает ей больно
I am so proud, though, that you want to speak up for her and that you were worried enough about hurting her case that you brought us those messages. Я так горжусь, что ты хочешь говорить о ней, и что ты беспокоился о возможном вреде её делу, и что отдал нам эти сообщения
Worried his son would test positive. Беспокоился, что тест его сына может оказаться положительным.
JUDGE REARDON'S WORRIED 'CAUSE OF ALL THE COVERAGE AND TEMPERS ARE ALL... Судья Риардон беспокоился, что все должно быть под наблюдением и контролироваться...
I WASN'T WORRIED WHEN YOU WEREN'T... MON AMI. Да я не беспокоился и когда тебя не было... мон ами...
You called me, I was worried. Ты позвонила, я беспокоился.
There are a few places in the world that I worried a lot about last year, including North Korea and the Sudan, and this is in that category. В мире есть несколько мест, по поводу которых я сильно беспокоился в прошлом году, включая Северную Корею и Судан, и эта страна может быть отнесена к данной категории.
I was worried they mightcause a ruckus at check-in since I ended up with sixplus ones on my list. Я беспокоился, что они устроят шум на входе с тех пор, как я закончил с моим списком шести плюс один
I was so worried! Я так беспокоился за тебя, Доминик.
I was blind worried. Я беспокоился до слепоты.
I'm not worried. Я бы не беспокоился.
I was worried to death! Конечно, я беспокоился!
I was worried it'd be too late. Беспокоился, что уже поздно.
Maybe I was worried over nothing. Может я зря беспокоился.