| Also, I was worried they might want to go out in the field more, and I need something to keep them at their desks. | Еще, я беспокоился, что они могут захотеть чаще заниматься оперативной работой, и мне нужно было что-то, что удерживало бы их за столом. | 
| It was just... a little... rough, and I was worried that it wasn't going to be good enough for you to pass his class. | Она была... немного... грубовата... и я беспокоился, что она будет недостаточно хороша, чтобы ты сдала его предмет. | 
| You weren't worried, were you? | Но ты и не беспокоился, не так ли? | 
| You look really happy, and I'm really worried! | Ты выглядишь довольным, а я очень беспокоился! | 
| Didn't you come because you were worried that I'd be eliminated and feel embarrassed? | Разве ты не беспокоился, что я вылечу из программы и буду страшно переживать? | 
| I worried that he - he - | Я беспокоился, что он... он... | 
| Were you worried after 5 months of happiness that you weren't going to be able to make it anymore? | Ты беспокоился о том, что после 5 месяцев счастья, Так дальше не сможет продолжаться? | 
| Time was of the essence; Paramount was worried that their science fiction film would appear at the tail end of a cycle, now that every major studio had such a film in the works. | Время было существенным; Paramount беспокоился, что их научно-фантастический фильм появится в конце цикла, теперь, когда у каждой крупной студии был подобный фильм в работе. | 
| These last two days, I've been worried that you weren't who I thought you were, because I was... falling in love with you. | Эти последние два дня я беспокоился, что ты была не такой, какой я тебя себе представлял, потому что... я влюбился в тебя. | 
| Rafael Bunuel Son He got worried if we went out. "When are you coming back?" | Рафаэль Бунюэль (сын) Он очень беспокоился: "Когда ты вернешься?" | 
| Anyway, Paul's big problem with me being Mr. Terrific was the fact that he was worried, but now he doesn't have to worry with these bad boys in my arsenal. | В любом случае, больше всего Полу не нравилось, что я - мистер Террифик, потому что он беспокоился, а теперь ему не нужно беспокоиться, когда в моём арсенале эти красавцы. | 
| I mean, I was worried that he was going to try to hurt her. | Я имею в виду, я беспокоился, что он сделает ей больно | 
| I am so proud, though, that you want to speak up for her and that you were worried enough about hurting her case that you brought us those messages. | Я так горжусь, что ты хочешь говорить о ней, и что ты беспокоился о возможном вреде её делу, и что отдал нам эти сообщения | 
| Worried his son would test positive. | Беспокоился, что тест его сына может оказаться положительным. | 
| JUDGE REARDON'S WORRIED 'CAUSE OF ALL THE COVERAGE AND TEMPERS ARE ALL... | Судья Риардон беспокоился, что все должно быть под наблюдением и контролироваться... | 
| I WASN'T WORRIED WHEN YOU WEREN'T... MON AMI. | Да я не беспокоился и когда тебя не было... мон ами... | 
| You called me, I was worried. | Ты позвонила, я беспокоился. | 
| There are a few places in the world that I worried a lot about last year, including North Korea and the Sudan, and this is in that category. | В мире есть несколько мест, по поводу которых я сильно беспокоился в прошлом году, включая Северную Корею и Судан, и эта страна может быть отнесена к данной категории. | 
| I was worried they mightcause a ruckus at check-in since I ended up with sixplus ones on my list. | Я беспокоился, что они устроят шум на входе с тех пор, как я закончил с моим списком шести плюс один | 
| I was so worried! | Я так беспокоился за тебя, Доминик. | 
| I was blind worried. | Я беспокоился до слепоты. | 
| I'm not worried. | Я бы не беспокоился. | 
| I was worried to death! | Конечно, я беспокоился! | 
| I was worried it'd be too late. | Беспокоился, что уже поздно. | 
| Maybe I was worried over nothing. | Может я зря беспокоился. |