| I was worried you were looking for something else. | А то я беспокоился, что вы ищете нечто другое. | 
| Gaius, it was the middle of the night, I was worried. | Гайус, это было посреди ночи, я за тебя беспокоился. | 
| He was worried, and... well, we were worried. | Он беспокоился и... мы все беспокоились. | 
| Believe me, I was worried because I was breaking the rules. | Поверьте, я беспокоился, ведь я нарушал правила. | 
| I also worried that my trust experiments with small amounts of money didn't really capture how often we actually trust our lives to strangers. | Я беспокоился, что мои эксперименты с доверием с маленькими суммами денег не отражали, как часто мы доверяем свои жизни чужим людям. | 
| Hixton must have heard they were being released and worried they were coming after him again. | Хикстон должно быть узнал, что их освободили и беспокоился что они придут за ним снова. | 
| The reason I didn't call CTU immediately for backup? I was worried things could get out of control. | Я не сразу позвонил в КТП потому что беспокоился, что ситуация может выйти из-под контроля. | 
| I seen you dead so many times, I was worried I wouldn't enjoy it when I finally got my chance. | Я столько раз видел тебя мертвым, что беспокоился, получу ли удовольствие, как дойдет до дела. | 
| He was worried Peri would go to the police, so he confided in the one person who loved him unconditionally... you. | Он беспокоился, что Пери пойдет в полицию, по этому обратился у человеку, который любит его безусловно... к тебе. | 
| And to think I was worried that I had... | И то, о чем я беспокоился и был причиной... | 
| But I worried a lot about the band members and then ended up coming to Tokyo. | Но я очень беспокоился об участниках и в конце концов попал в Токио. | 
| Were you worried what I would think? | Ты беспокоился, что я могу подумать? | 
| It was snowing so hard I was worried Jim wouldn't be able to see the rope. | Был сильный снегопад, и я с беспокоился сможет ли Джим разглядеть верёвку. | 
| I was worried we'd have - A private conversation for once. | А я-то беспокоился, что мы хоть раз сможем пообщаться один на один. | 
| He's worried he's not doing well, but he can't go negative on Kresteva's sexism without hurting himself with women. | Он беспокоился из-за плохих результатов, но он не может отрицательно высказываться о сексизме Крестивы без того, чтобы навредить себе с женскими голосами. | 
| I came here to remind you of that because, quite frankly, I've been worried that you've lost a step. | Я пришел напомнить тебе об этом, потому что, откровенно говоря, я беспокоился, что ты потерял хватку. | 
| Well, as worried as you are, think about how scared she is. | Ну, как бы ты не беспокоился, Подумай, как она боится. | 
| The IMF worried a great deal about what would happen when this chain broke - and the eventual break was, of course, more a matter of arithmetic than economics. | МВФ очень беспокоился по поводу того, что произойдет, когда эта цепь оборвется - и конечный разрыв был, конечно же, скорее вопросом арифметики, чем экономики. | 
| I've always worried that this would happen to you, Anthony, that your... anger would turn you to iron. | Я всегда беспокоился, что это случится с тобой, Энтони, что твоя... ярость превратит тебя в железо. | 
| And you see me worried and trying to protect my child, because you don't leave anyone with this kind of child, even a minister. | И вы видите, как я беспокоился и пытался защитить мою находку, потому что вы никого не можете оставить с этой находкой, даже министра. | 
| I... I thought about it because I wanted to win so badly, and I was worried that I wouldn't. | Я думал об этом, потому что очень сильно хотел выиграть, и беспокоился, что я не смогу. | 
| Putin said he was happy to make common cause with the Chancellor, but he worried that France's President Chirac would not stand firm. | Путин сказал, что он был рад тому, что канцлер Германии разделял его взгляд, но он беспокоился, что президент Франции Ширак будет недостаточно тверд. | 
| And I took the gun from the bar 'cause I was worried that maybe Maggie was thinking about it. | И я взял пистолет из бара, потому что беспокоился, что Мэгги может подумать о том же. | 
| Well, you're married and We've been drinking and I was worried we might... | Ну, ты замужем, а мы пили и я беспокоился, что мы можем... | 
| And you see me worried and trying to protect my child, because you don't leave anyone with this kind of child, even a minister. | И вы видите, как я беспокоился и пытался защитить мою находку, потому что вы никого не можете оставить с этой находкой, даже министра. |