Английский - русский
Перевод слова Worldwide
Вариант перевода Во всех странах мира

Примеры в контексте "Worldwide - Во всех странах мира"

Примеры: Worldwide - Во всех странах мира
The List is electronically accessible to officers of the Department of Immigration and Citizenship posted to Australia's diplomatic and consular missions worldwide, although the matching process has been centralized in the Border Operations Centre (BOC) in the Department of Immigration and Citizenship's National Office. Сотрудники министерства иммиграции и гражданства, работающие в составе дипломатических миссий и консульств Австралии во всех странах мира, имеют доступ к списку в электронной форме, однако процесс сличения имен осуществляется в централизованном порядке в национальном управлении министерства иммиграции и гражданства.
The Committee notes that during the reporting period, the Integrated Management Information System (IMIS) was still being installed in certain offices away from Headquarters and it was not possible to present IMIS-based information on a worldwide basis. Комитет отмечает, что в течение отчетного периода в определенных отделениях за пределами Центральных учреждений была установлена Комплексная система управленческой информации (ИМИС), благодаря чему стало возможным представлять информацию на основе ИМИС во всех странах мира.
The System is now ready for worldwide implementation by countries and, as called for in the Johannesburg Plan of Implementation is to be fully operational by 2008. В настоящее время эта система готова для того, чтобы ее внедрение началось во всех странах мира, и для того, чтобы к 2008 году было обеспечено ее полное использование в соответствии с положениями Йоханнесбургского плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
As of early 1996, there were 9,145,400 refugees, internally displaced persons and other people of concern to UNHCR in Africa - about one third of the total worldwide population of concern to UNHCR. В начале 1996 года в странах Африки находилось 9145400 беженцев, лиц, перемещенных внутри страны, и других категорий населения, нуждающихся в помощи УВКБ - т.е. около трети общего числа тех, кто нуждается в помощи УВКБ во всех странах мира.
Worldwide, civil society contributes more than $40 billion in aid every year. Гражданское общество во всех странах мира ежегодно предоставляет свыше 40 млрд. долл. США на цели оказания помощи.
Established in June 1987 at Dublin, Ireland, under the initial name of the World LPG Forum, with the objective to promote worldwide the use of liquefied petroleum gas (LPG) as a safe, convenient, clean and efficient fuel. Учреждена в июне 1987 года в Дублине, Ирлан-дия, как Всемирный форум СНГ в целях более широкого применения во всех странах мира сжи-женного нефтяного газа (СНГ) в качестве надеж-ного, удобного, экологически чистого и эффектив-ного топлива.
While encouraged by a worldwide trend towards abolition of the death penalty, with over 130 countries having established a de facto moratorium on executions, the sponsors fully recognized that decisions regarding the death penalty had to be taken by each country at the national level. Принимая во внимание появившуюся во всех странах мира тенденцию к отмене смертной казни и учитывая введение в 130 странах моратория на приведение смертных приговоров в исполнение, они полностью признают тот факт, что решения в отношении смертной казни должны приниматься каждой страной на национальном уровне.
Worldwide, tourism employs many women, young people and, often, immigrant workers; all three groups can be seriously disadvantaged in employment terms. Практически во всех странах мира в секторе туризма работает много женщин, молодежи и, зачастую, рабочих-иммигрантов; представители всех этих групп находятся в весьма неблагоприятном и невыгодном положении в плане условий и оплаты труда.