Предложение |
Перевод |
When you're young and you're in love, the world seems beautiful. |
Когда ты юн и влюблён, мир кажется прекрасным. |
This building was destroyed during World War II and rebuilt after the war. |
Это здание было разрушено во время Второй мировой войны и заново построено после неё. |
The world outside is very scary. |
Внешний мир очень страшен. |
Is the world getting better, or worse? |
Мир становится лучше или хуже? |
The world is not what it used to be. |
Мир уже не тот, каким был прежде. |
Tom is a former world triathlon champion. |
Том - прежний чемпион мира по триатлону. |
Many people in the world are hungry. |
Множество людей в мире голодают. |
The world without anime would be like a washing machine without Internet access. |
Мир без аниме был бы как стиральная машина без доступа в интернет. |
The world is full of smartasses. |
Мир полон умников. |
How in the world did you find me? |
Как ты вообще меня нашёл? |
The world needs talented people. |
Миру нужны талантливые люди. |
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. |
Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него. |
If World War III is fought with nuclear weapons, World War IV will be fought with sticks and stones. |
Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками. |
Statistics show that the population of the world is increasing. |
Статистика показывает, что мировое население растёт. |
The world is harsh. |
Мир жесток. |
Workers of the world - unite! |
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
Tom is the only thing in the world that matters to Mary. |
Том - единственное в мире, что имеет значение для Мэри. |
The world has natural and human resources as well as the know-how to make a poverty-free world a reality. |
Мир располагает природными и людскими ресурсами, а также ноу-хау, чтобы сделать реальностью мир, свободный от нищеты. |
A safer world is also a world where general prosperity eliminates the causes of most conflict and human suffering. |
Более безопасный мир - это также мир, в котором всеобщее процветание устраняет причины возникновения конфликтов и человеческих страданий. |
It must be a time of opportunity to build a fairer world, a world of solidarity. |
Он должен стать благоприятным временем для построения более справедливого мира, мира солидарности. |
Five years ago in Rio, Governments from around the world came together and committed themselves to a more equitable and sustainable world. |
Пять лет назад в Рио-де-Жанейро представители правительств стран всего мира, собравшись вместе, взяли на себя обязательство добиваться построения более справедливого и устойчивого мира. |
That better world can be built only by investing in you, the children of the world. |
Этот лучший мир может быть построен путем создания всех необходимых условий для вас, детей мира. |
A world in which Palestinians and Israelis can live together will be a more secure world. |
Мир, в котором палестинцы и израильтяне смогут жить вместе, будет символом более безопасного мира. |
Our inner world must be stable while the outer world changes around us. |
В то время как окружающий нас мир видоизменяется, наш внутренний мир должен оставаться стабильным. |
Without UNCTAD, our world, especially the developing world, would be the poorer. |
Без ЮНКТАД наш мир, особенно развивающийся мир, будет еще беднее. |
The world is undergoing a transformation of monumental proportions, generating fresh hopes and aspirations for peoples all over the world. |
Мир переживает этап огромных перемен, порождающих новые надежды и чаяния у народов всего мира. |
We need a world of greater solidarity; a less selfish and more humane world . |
Нам необходим мир, характеризуемый большей солидарностью, менее эгоистичный и более человечный мир . |
Once saddled with unbearable debt or excessive foreign investment, third world countries became enslaved to the first world. |
Оказавшись под бременем невыносимого долга или чрезмерных иностранных инвестиций, страны третьего мира становятся рабами стран первого мира. |
A livable world is a world in which governmental development strategies can be implemented in a favourable international environment. |
Мир, пригодный для жизни, это мир, в котором правительственные стратегии по развитию могут быть осуществлены в благоприятной международной обстановке. |
The geopolitical world has got a lot to learn from the digital world. |
Геополитический мир может многому поучиться у мира цифрового. |
It is necessary to create own, human virtual world which can be integrated into already created world Sirs of God. |
Необходимо творить собственный, человеческий виртуальный мир, который сможет интегрироваться в уже созданный мир Господа Бога Вседержителя. |
Similarly, every country can benefit from world prosperity, world peace and a cleaner world environment. |
Аналогичным образом, каждая страна может извлечь выгоды из благополучия в мире, международного мира и более здоровой окружающей среды. |
A world free from weapons of mass destruction would be a much safer world. |
Мир, свободный от оружия массового уничтожения, стал бы гораздо более безопасным. |
Mrs. Borchardt believed that world peace and understanding could be achieved through the leadership of seniors around the world. |
Г-жа Борхардт считала, что мир и взаимопонимание на земле могут быть достигнуты благодаря руководящей роли пожилых людей во всем мире. |
It had world class military technology but just one world class commercial firm and a handful of foreign-owned research and development groups. |
Страна располагала первоклассной военной технологией, однако всего лишь одной коммерческой фирмой мирового уровня и горсткой принадлежащих иностранцам научно-исследовательских групп. |
Among the wealthiest nations, consumption patterns are depleting world resources in ways that jeopardize the future of world development. |
В самых богатых странах существующие модели потребления приводят к такому истощению мировых ресурсов, которое ставит под угрозу будущее развитие во всем мире. |
The world is going through a phase which has been aptly described as a time of extraordinary change in world affairs. |
Мир переживает этап, который верно характеризуется временем удивительных перемен в мировых делах. |