| There are wolves and there are dogs. | Есть волки, а есть собаки. |
| The lone wolves, risk being singled out. | Одинокие волки рискуют быть замеченными Коди, что это? |
| wolves would accept strangers into the pack. | что волки принимают незнакомцев в стаю. |
| The wolves in this country are perhaps of a different type. | Волки тех земель, возможно, другой закалки! |
| And let us not linger, children, for the wolves will soon be upon our door. | И не будем задерживаться, ибо волки скоро будут у порога. |
| Well, we're grateful to you for getting to us before the wolves. | Мы благодарны вам за... за то что вы добрались до нас быстрее чем волки. |
| And it was raised by wolves and that's why she hunts them? | И ребёнка вырастили волки и поэтому она охотится на них? |
| Once it turns cold, those hungry wolves just keep on dropping down the chimney. | С наступлением холодов голодные волки так и лезут через дымоход. |
| Once the wolves are finished with him... Belle will have no one to take care of her but me. | Когда волки разделаются с ним, о Белль будет некому заботиться, кроме меня. |
| Night Howlers aren't wolves, they're flowers! | Ночные горлодёры - не волки, а цветы! |
| And if you're interested, we got a spot on our kickball team... the wolves of ball street. | Если тебе интересно, у нас есть место в команде по кикболу... Волки с Бол-стрит. |
| Actual wolves are known to track their prey by up to a hundred Miles a day by scent. | Фактически, волки известны своим умением отслеживать добычу до ста миль в день, по запаху. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| I didn't know wolves could form a submarine! | Не знала, что волки могут сделать подлодку! |
| All the wolves charged at once and attacked me | Все волки тут же набросились на меня |
| Didn't I tell you we were raised by wolves? | Разве я тебе не говорила, что нас воспитали волки? |
| But as soon as the wolves arrived, even though they were few in number, they started to have the most remarkable effects. | Но как только появились волки, даже несмотря на то, что их было немного, стали происходить самые значительные изменения. |
| And if it wasn't for the wolves, You wouldn't be able to walk anywhere. | И если бы не волки, так бы и пришлось сидеть дома всегда. |
| They are wolves in the skin of sheep. | Они - волки в овечьих шкурах. |
| I suspect the boy's being eaten by wolves as we speak, but perhaps not. | Я подозреваю, пока мы тут разговариваем, мальчишку уже раздирают волки, хотя, возможно, и нет. |
| The enemy wolves are just like boys | Злые волки, они в точности как мальчишки |
| The wolves, they're running away! | Сработало! Волки, они убегают! |
| Why make cuts if you know that wolves will be eating him? | Зачем наносить порезы, если ты знаешь, что волки все равно съедят его? |
| I mean this guy just didn't wander into the woods and drink some poison and wait to be eaten by wolves. | То есть, это парень не мог же просто бродить по лесу и, выпив какой-то яд, ждать, пока его съедят волки. |
| If you hadn't been there, Milady the wolves would've got them all. | Если вы не были там, миледи Волки бы у меня их все. |