| Hayley: You wolves are here because you want freedom. | Вы, волки, здесь, потому что хотите свободы. |
| The wolves don't know about us yet. | Эти волки еще не знают о нас. |
| It's where wolves bury those that walk away from the pack... | Здесь волки хоронят тех, кто ушел из стаи... |
| After all, it's what wolves do. | Ведь именно этим волки и занимаются. |
| Once the wedding takes place and the wolves are forever altered, well, Jackson's fate becomes a little less certain. | Как только свадьба свершится, и волки навеки изменятся, участь Джексона станет предрешена. |
| I'll be torn to pieces by the wolves of the incident room. | Меня порвут на части волки из следственной комнаты. |
| No mate, we're wolves. | Нет, друг, мы волки. |
| I don't think wolves really like lofts. | Не думаю, что волки любят чердаки. |
| But them wolves is at that door. | Но волки уже стоят на пороге. |
| True enough, but wolves are highly migratory. | Правда, но волки могут мигрировать. |
| Now we've got Russian wolves here too. | Русские волки теперь на нашей территории. |
| He'll probably be eaten by wolves first. | Возможно, сначала его сожрут волки. |
| A man gets lost in the hills and is surrounded by wolves. | Человек потерялся в горах и его окружили волки. |
| It is known that wolves survived in Scotland up until the 18th century. | Также известно, что волки выжили в Шотландии до XVIII-го века. |
| Just like real wolves, males are larger in size than females. | Как и настоящие волки, самцы крупнее по размеру, чем самки. |
| Beginning in 1985, gray wolves were recolonizing areas in the Bow Valley. | Начиная с 1985 серые волки были вновь размещены в районах долины Боу. |
| Red wolves were once common throughout the southeastern US, including Florida. | Рыжие волки когда-то были распространены по всему юго-востоку США, включая Флориду. |
| Russell and his wolves will come back for you at any time. | Рассел и его волки могут прийти за тобой в любой момент. |
| And these wolves, they're the same. | И эти волки - точно такие же. |
| They make wolves seem like angels. | По сравнению с ними волки кажутся ангелами. |
| And wolves and hounds at their side, baying and snarling. | С ними волки и гончие, заходящиеся лаем и рычанием. |
| There are wolves in York, Sir Robert. | В Йорке водятся волки, сэр Роберт. |
| I told you once that wolves mate for life. | Я уже говорил тебе, что волки выбирают себе пару на всю жизнь. |
| Humans seem to be like wolves to humans, but wolves aren't wolves to wolves. | Люди кажутся волками в отношении людей, но волки - не волки в отношении волков. |
| Now, I have to teach Serguei that wolves must remain wolves and not become our friends. | Теперь, Я должен научить Сергея, что волки должны оставаться волками и они не могут становится нашими друзьями. |