Hayley: You wolves are here because you want freedom. |
Вы, волки, здесь, потому что хотите свободы. |
The wolves don't know about us yet. |
Эти волки еще не знают о нас. |
It's where wolves bury those that walk away from the pack... |
Здесь волки хоронят тех, кто ушел из стаи... |
After all, it's what wolves do. |
Ведь именно этим волки и занимаются. |
Once the wedding takes place and the wolves are forever altered, well, Jackson's fate becomes a little less certain. |
Как только свадьба свершится, и волки навеки изменятся, участь Джексона станет предрешена. |
I'll be torn to pieces by the wolves of the incident room. |
Меня порвут на части волки из следственной комнаты. |
No mate, we're wolves. |
Нет, друг, мы волки. |
I don't think wolves really like lofts. |
Не думаю, что волки любят чердаки. |
But them wolves is at that door. |
Но волки уже стоят на пороге. |
True enough, but wolves are highly migratory. |
Правда, но волки могут мигрировать. |
Now we've got Russian wolves here too. |
Русские волки теперь на нашей территории. |
He'll probably be eaten by wolves first. |
Возможно, сначала его сожрут волки. |
A man gets lost in the hills and is surrounded by wolves. |
Человек потерялся в горах и его окружили волки. |
It is known that wolves survived in Scotland up until the 18th century. |
Также известно, что волки выжили в Шотландии до XVIII-го века. |
Just like real wolves, males are larger in size than females. |
Как и настоящие волки, самцы крупнее по размеру, чем самки. |
Beginning in 1985, gray wolves were recolonizing areas in the Bow Valley. |
Начиная с 1985 серые волки были вновь размещены в районах долины Боу. |
Red wolves were once common throughout the southeastern US, including Florida. |
Рыжие волки когда-то были распространены по всему юго-востоку США, включая Флориду. |
Russell and his wolves will come back for you at any time. |
Рассел и его волки могут прийти за тобой в любой момент. |
And these wolves, they're the same. |
И эти волки - точно такие же. |
They make wolves seem like angels. |
По сравнению с ними волки кажутся ангелами. |
And wolves and hounds at their side, baying and snarling. |
С ними волки и гончие, заходящиеся лаем и рычанием. |
There are wolves in York, Sir Robert. |
В Йорке водятся волки, сэр Роберт. |
I told you once that wolves mate for life. |
Я уже говорил тебе, что волки выбирают себе пару на всю жизнь. |
Humans seem to be like wolves to humans, but wolves aren't wolves to wolves. |
Люди кажутся волками в отношении людей, но волки - не волки в отношении волков. |
Now, I have to teach Serguei that wolves must remain wolves and not become our friends. |
Теперь, Я должен научить Сергея, что волки должны оставаться волками и они не могут становится нашими друзьями. |