Английский - русский
Перевод слова Wolves
Вариант перевода Волки

Примеры в контексте "Wolves - Волки"

Примеры: Wolves - Волки
I figured the new wolves are drinking enough for all of us. Я подумал, новые волки и без нас выручку бару поднимут.
The witches hate us, the wolves can kill us any time they like. Ведьмы нас ненавидят, волки могут убить нас, когда пожелают.
You will fall upon one another like wolves. Вы начнете бросаться друг на друга, как волки
I mean, after the other wolves finished trying to kill Mitchell, После того, как остальные волки перестали пытаться убить Митчелла,
Mum, does wolves go to heaven? Мама, а могут волки попасть на небо?
Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others. Удаленный от его или её клетки с тяжелым полюс шеи, животное идется мимо ряды тел убитых лис, соболя, еноты и волки, среди других.
So far I haven 't seen a single caribou, or observed the wolves eating anything. Пока что я не видел ни одного карибу, и даже не видел, чтобы волки ели хоть что-либо.
and the wolves will go, this is all wrong. И волки такие: "Всё это неверно."
Who'll listen to the story of the wanderer devoured by the wolves? Интересно, кто будет на будущий год слушать историю про мастера, которого съели волки?
No, you're having a pinche beer because you weren't raised by wolves. Нет ты выпьешь пива, тебя же не волки вырастили
If we expect the wolves to put their lives on the line for hope, then they deserve to know that those lives matter to us. Если мы хотим, чтобы волки подвергли риску свои жизни ради Хоуп, то они заслуживают знать, что мы ценим это.
Those of us who prefer to work by ourselves, the lone wolves, risk being singled out. Те из нас, кто предпочитает работать в одиночку Одинокие волки рискуют быть замеченными
I am not sure whether there are any wolves outside watching this process happen. Я не знаю, есть ли "волки", наблюдающие за этим процессом со стороны.
There are still wolves in Eastern Europe, you know? Знаете, в Восточной Европе все еще водятся волки.
Oome on, everyone, there're wolves about! Давайте все, здесь кругом волки!
It is unable to explain why large herbivore populations were not regulated by surviving carnivores such as grizzly bears, wolves, pumas, and jaguars whose populations would have increased rapidly in response to the loss of competitors. Не объясняется, почему крупные травоядные популяции не регулировались выжившими плотоядными животными, такими как медведи гризли, волки, пумы и ягуары, чья популяция быстро увеличивалось бы, в ответ на потерю конкурентов.
Those are wolves, one going before the sun, the other after the moon. Это - волки, один преследует солнце, другой - луну».
Five thousand sheep and a couple dozen horses were on the island from spring to autumn, wolves could not get them, and there was no need to pay for food. Пять тысяч овец и пара десятков лошадей находились на острове с весны до осени, волки их достать не могли, за корм платить не нужно.
Did the wolves say anything else about what they're doing here? Волки больше ничего не сказали о том, зачем они сюда пришли?
The wolves got the better of me, so I waded into the lake. Волки одолели, я от них в озеро зашел.
See, what I think is you're wolves in sheep's clothing, and in your case, Riley, a bespoke suit. Понимаете, я думаю, вы волки в овечьей шкуре, а в твоем случае, Райли, в костюме на заказ.
Now, we all know that wolves kill various species of animals, but perhaps we're slightly less aware that they give life to many others. Теперь мы все знаем, что волки убивают различные виды животных, но возможно мы немного менее осведомлены, что они дают жизнь многим другим.
So the wolves, small in number, transformed not just the ecosystem of the Yellowstone National Park, this huge area of land, but also its physical geography. Так что малочисленные волки изменили не только экосистему Йеллоустонского национального парка, этого огромного участка земли, но также его физическую географию.
And when they do, we say the wolves did it! А когда найдут, мы скажем, что это сделали волки!
Don't be so ridiculous, George, it wouldn't be the same wolves. Не смеши, Джордж, это не могли быть те же волки.