Worried about your wolves, or perhaps the source of your anxiety is a little further from home. |
Ты беспокоилась о своих волках, или, возможно, причина этого беспокойства находится несколько далековато от дома. |
Indeed, and there are stories of wolves in these parts. |
Безусловно. В этих местах ходят истории о волках. |
My grandfather told me a story once, about these two wolves fighting inside all of us. |
Дедушка однажды рассказал мне историю о двух волках, которые борются в каждом из нас. |
Say nothing of lions and wolves. |
Не говоря уже о львах и волках. |
No, and thankfully, he didn't seem too interested in the wolves. |
Нет и к счастью он не особо заинтересовался в волках. |
What the hell you care about wolves? |
Почему вы так печетесь о волках? |
Have you heard what those people are saying about the wolves? |
Вы слышали, что эти люди говорят о волках? |
Do you remember what I said about wolves having a... alpha leader? |
Помнишь, что я говорил о волках... у них есть свой альфа, лидер? - Да. |
About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek. |
О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик. |
YOU'RE THE STAR OF THAT NEW RUSSIAN REVUE WHERE THEY SING ALL THOSE CHEERFUL LITTLE DITTIES ABOUT THE FAMINE AND THE SNOW AND THE WOLVES. |
Тогда вы - звезда того нового русского ревю, где поют эти весёлые песни о голоде, снеге и волках. |
I'm not talking about wolves. |
Я не о волках говорю. |
They ride wolves and leopards. |
Они ездят на волках и леопардах. |
Have you heard the story about the two wolves? |
Слышала историю о двух волках? |
Ootek has taken a particular interest in the study, though I've learned there is little about wolves that he doesn 't already know. |
Уутек особенно заинтересовался моим исследованием, хотя я понял, что вряд ли осталось что-нибудь о волках, чего он уже не знает. |
He then directed Never Cry Wolf (1983), based on Farley Mowat's autobiographical book of the same name, which detailed Mowat's experiences with Arctic wolves. |
Продолжил свой режиссёрский путь фильмом «Не зови волков» (1983), основанном на автобиографическом романе Фарли Моуэта с таким же названием об арктических волках. |
A mother tells her young son, Savva, a bed-time story of White Wolves who once protected their human village. |
В маленькой деревушке молодому мальчику по имени Савва рассказывают историю о белых Волках, которые защищали людей на протяжении тысячелетий. |
An invading spirit who possesses Susannah Dean's body in Wolves of the Calla. |
Дух-захватчик, завладевший телом Сюзанны Дин в «Волках Кальи». |