| Those boys would've been better off raised by wolves. | Убирайтесь Лучше бы их растили волки. |
| These guys were like wolves with knives. | Эти ребята были как волки с ножами. |
| Now we've got Russian wolves here too. | Русские волки теперь на нашей территории. |
| Dogs are very competitive and when you have wolves, they displace coyotes, coyotes displace foxes, and we would assume that hierarchy would prevail among domestic dogs. | Собаки очень конкурентны Когда появляются волки они вытесняют койотов койоты вытесняют лис. и, полагаю, та же иерархия будет преобладать среди домашних собак |
| Wolves (Canis lupus) and Canadian lynx (Lynx canadensis) also live in the park but are seen less frequently. | Волки (Canis lupus) и рыси (Lynx canadensis) встречаются реже. |
| I'm not afraid of deer or wolves. | И я не боюсь оленей или волков. |
| And the White House had the press breathing down their necks like a pack of hungry wolves. | И Белому дому журналисты дышали в затылок как стая голодных волков. |
| I need a witch to make those rings for the wolves. | Мне нужна ведьму, чтобы сделать эти кольца для волков. |
| Mom-Jozee, learning that the Rickies are actually white wolves, declares war on the Rickies so that they never again can become white wolves. | Мама Жози узнает от своих шпионов, что Рики на самом деле - белые волки, и объявляет им войну, чтобы предотвратить возвращение белых волков. |
| Poison placed in the area by local farmers to kill wolves attacking livestock appears to be the cause of what some environmental experts are calling an "ecological disaster". | Как представляется, яд, с помощью которого местные фермеры уничтожают волков, нападающих на стада, по словам некоторых экспертов-экологов, является причиной "экологического бедствия". |
| He won the league title with Wolves in 1953-54. | Он выиграл чемпионский титул с «волками» в 1953/54 сезоне. |
| How is Dances With wolves? | Как там Танцующий С Волками? |
| We were two lone wolves that together made a pack. | Мы были одинокими волками, державшимися стаей. |
| As they get older, they form teams with adult wolves... | Вырастая, они объединяются в стаю вместе со взрослыми волками, и тогда... |
| Evren and his cohorts realized that Türkeş was a charismatic leader who could challenge their authority using the paramilitary Grey Wolves. | Эврен и его сторонники поняли, что харизматичный Тюркеш сможет перехватить у них контроль над Серыми волками, имеющими полувоенную организацию. |
| Maybe the legend of dogs coming from wolves is just wrong. | Возможно, легенда о происхождении собаки от волка ошибочна. |
| In addition, brown bears, wolves and lynx could be hunted in Slovakia. | Кроме того, в Словакии также ведется охота на бурого медведя, волка и рысь. |
| "Democracy is two wolves and a sheep voting on what's for dinner"? | "Демократия - это когда два волка и одна овца голосуют, что будет на обед". |
| Geri and Freki - Odin's two wolves who act as his representatives. | Гери и Фреки - два волка, сопровождающие Одина. |
| If you want to catch wolves, you need wolves. | Чтобы загнать волка, нужны волки. |
| Say nothing of lions and wolves. | Не говоря уже о львах и волках. |
| What the hell you care about wolves? | Почему вы так печетесь о волках? |
| Do you remember what I said about wolves having a... alpha leader? | Помнишь, что я говорил о волках... у них есть свой альфа, лидер? - Да. |
| They ride wolves and leopards. | Они ездят на волках и леопардах. |
| He then directed Never Cry Wolf (1983), based on Farley Mowat's autobiographical book of the same name, which detailed Mowat's experiences with Arctic wolves. | Продолжил свой режиссёрский путь фильмом «Не зови волков» (1983), основанном на автобиографическом романе Фарли Моуэта с таким же названием об арктических волках. |
| Grey wolves have been observed in inland areas of Helgeland. | Серый волк встречается на внутренних территориях Хельгеланда. |
| The network makes it possible for rare animals, such as otters, beavers and wolves, to repopulate areas from which they have been absent for centuries. | Сеть позволяет таким редким животным, как выдра, бобер и волк, вновь заселить те области, где они отсутствовали в течение нескольких веков. |
| The subspecies of wolves refer to the Caspian or steppe wolf. | Подвид волков называется каспийский или степной волк. |
| 1999 - Opening of the International Bike-Center in Moscow, created by own forces of Motoclub. Bike-Center was founded in order to have the opportunity to carry out different activities of Night Wolves and Biker's Association. | 1999 год На 3-ей Международной выставке «Мотоциклы и Скутеры' 99» представлена новая модель современного мотоцикла «ВОЛК», конструкторское решение и дизайн которого были разработаны Мотоклубом Ночные Волки, а воплощены в промышленное и серийное производство Ирбитским мотозаводом (торговая марка «УРАЛ»). |
| The wolf had a long-standing place in Irish culture, and Irish literature throughout the medieval period associated warriors with wolves. | Волк занял прочное место в ирландской культуре, и в средневековой ирландской литературе с ними ассоциировались воины. |
| There were wolves... and the others were hit with vampires. | Там были оборотни... а другие дрались с вампирами. |
| Jack, whatever you and your friend think of me, my kind is the wolves. | Джек, что бы ты и твой друг не думали обо мне, мой вид - это оборотни. |
| Well then, the wolves are close. | Ну тогда оборотни совсем близко. |
| They've had wolves coming in from packs all over. | К ним отовсюду присоединяются оборотни. |
| The wolves would howl through the night, and by morning, we'd return home. | Оборотни завывали всю ночь, а утром мы возвращались домой. |
| Some might argue he is being thrown to the wolves. | Некоторые могут возмутиться, ведь он достанется на растерзание волкам. |
| You threw Fitz to the wolves! | Вы бросили Фитца на растерзание волкам. |
| And now you've thrown me to the wolves for fulfilling my sacred oath while you grovel at the foot of Mars and Jules-Pierre Mao. | А теперь ты бросила меня на растерзание волкам за то, что я выполнял свой священный долг, пока ты пресмыкалась перед марсианами и перед Жюлем-Пьером Мао. |
| I did everything you asked for, and now you're prepared to throw your children to the wolves and leave me with nothing all because of your wounded pride? | Я сделала все, что ты просил, а сейчас ты готов бросить своих детей на растерзание голодным волкам и оставил меня несчем из-за своей ущемленной гордости? |
| Don't let the wolves rip me up. | Не отдавайте на растерзание волкам. |
| The swamp, so my child can be protected by the very wolves Dahlia so easily defeated? | Болола, значит мой ребёнок может быть защищён теми самыми оборотнями, котрые Далия так легко одолела? |
| There's a truce between us and the wolves. | Между вампирами и оборотнями перемирие. |
| I followed the wolves. | Я следовала за оборотнями. |
| The wolves can't. | С оборотнями - нет. |
| The ones that did, these born wolves, had to be trained. | А рожденные оборотнями должны были обучаться. |
| Hello, sir, friend to the wolves. | Добрый вечер, месье волчий друг. |
| So the park ranger said he thought he heard wolves howling, but they're not native to the area, so he came down here to check it out. | Смотритель парка сказал, ему показалось, что он услышал волчий вой, но они не водятся в этой местности, поэтому он спустился сюда проверить. |
| WElTZ.: Lovely stuff of the galloping wolves coming up. | Сейчас будет отличный волчий галоп. |
| Do you hear those wolves? | Вы слышите волчий вой? |
| Goodeavening, friend of the wolves. | Добрый вечер, месье волчий друг. |
| They lie in wait like wolves. | Они залегли в засаде словно волчицы. |
| We're wolves, little man. | Мы волчицы, ничтожество. |
| Wolves have their own babies. | Волчицы не рожают для других. |
| You act as though raised by wolves. | Ты словно вырос в волчьей стае. |
| He told me I was raised by wolves And that's why I use the same hand for my fork and knife. | Сказал, что меня воспитали в волчьей стае, поэтому я держу нож и вилку в одной руке. |
| I was raised by wolves. | Я выросла в волчьей стае. |
| On 9 September 2014, she premiered a new single titled "Wolves" from the upcoming second solo album, initially planned for release in 2015. | 9 сентября 2014 года она представила новый сингл под названием «Wolves» из предстоящего второго сольного альбома, первоначально запланированного к выпуску в 2015 году. |
| Garou: Mark of the Wolves is the only Fatal Fury game not to feature any returning character with the exception of Terry Bogard himself, who was completely redesigned for the game. | Garou: Mark of the Wolves - единственная игра Fatal Fury, в которой не фигурирует какой-либо возвращающийся персонаж, за исключением Терри Богарда, который был полностью переработан для игры. |
| On the May 29 edition of Impact Wrestling, The Wolves defeated The Dirty Heels in the second match of the series. | На выпуске Impact Wrestling от 29 мая The Wolves вновь победили The Dirty Heels. |
| 1989 - 31 of May an official name and the first Motoclub in Russia Night Wolves MC Russia with its own Emblem and Flag were founded. | 1989 год 31 мая учреждено официальное название и создан первый в России Мотоклуб НОЧНЫЕ ВОЛКИ NIGHT WOLVES MC RUSSIA, со своим гербом и флагом. |
| On the January 16, 2015 episode of Impact Wrestling, The Hardys defeated the Wolves. | На выпуске Impact Wrestling от 15 мая The Wolves победили The Dirty Heels. |
| You guys throw me to the wolves... and now you want me to go back there? | Сначала вы бросили меня этим волкам, а теперь просите вернуться? |
| Is this because your parents abandoned you to the wolves? | Это из-за того, что твои родители бросили тебя на воспитание волкам? |
| That's why Khokar wants to have you thrown to the wolves. | И поэтому Кхокар хочет бросить тебя на съедение волкам. |
| A member of your staff is having a tough time, you don't just feed them to the wolves. | У работника из твоего персонала трудное время, ты же не можешь отдать его волкам на съедение. |
| She's not the one you threw to the wolves. | Ты не её волкам бросил. |
| The ring was in possession of one of the very wolves whose extinction you just ordered. | Кольцо было во владении одного из тех оборотней, чье вымирание ты только что заказал. |
| You honestly think that I don't know that the crescent wolves had a little family reunion out at the plantation last night? | Ты действительно думаешь, что я не знаю что у оборотней было маленькое семейного воссоединение на плантации прошлой ночью. |
| Not just the wolves, but the Wendigos, the Banshees, every shape shifter. | Не только волков, но и вендиго, баньши, всех оборотней. |
| they used the poison to kill wolves, which is why everyone knows that wolfsbane is an effective deterrent against werewolves. | они использовали яд, чтобы убивать волков, вот почему все знают что борец это эффективное средство против оборотней. |
| But as scientists, we know that wannabe werewolves cannot physically transform themselves into wolves. | Но, как учёные, мы знаем, что те, кто изображает из себя оборотней, не могут физически трансформироваться в волков. |