Английский - русский
Перевод слова Wolves

Перевод wolves с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волки (примеров 542)
If her wolves take that elixir, the curse is no more. Если её волки примут этот эликсир, проклятья больше не будет.
That's my wolves coming to rescue me. Это мои волки идут, чтобы освободить меня.
Wait, what are you saying, that the-the wolves helped him escape? Ты что, хочешь сказать, что волки помогли ему сбежать?
You wolves are here because you want freedom, and I promise you if you stay you will be free, but we need as much help as we can get. Твои волки здесь, потому что вы хотите быть свободными, и я обещаю, если вы останетесь, то получите свободу, но нам понадобится любая помощь, какая найдется.
The wolves will be on our side. Волки будут на нашей стороне.
Больше примеров...
Волков (примеров 385)
Today, the hunting of wolves is banned in Portugal, but allowed in some parts of Spain. Сегодня охота на волков запрещена в Португалии, а в Испании разрешена лишь в некоторых её частях.
We could have a whole army of super wolves who could protect hope as one of their own. У нас будет армия супер волков, которая защитит Хоуп, как самих себя.
Wolves are led by a male and female couple. У волков есть вожаки - пара, волка и волчица.
He re-joined Wolves for £30,000 in December 1975 and helped them to win the Second Division title in 1976-77. В декабре 1975 года футболист вернулся в стан «волков» за £30000 и помог им выиграть титул чемпиона Второго дивизиона в сезоне 1976/77...
Protect the sheep by killing wolves. Защитим овец, убивая волков.
Больше примеров...
Волками (примеров 154)
Were I to wage a war on the wolves, you'd be my first kill. Если бы я вёл войну с волками, ты была бы первой, кого я убил.
He's going after your wolves, one by one. Он придёт за твоими волками, одним за одним.
(Peri) "Dances with Wolves." "Dirty Dancing." (Пери) "Танцующие с волками" "Грязные танцы."
It's a boy, raised by wolves. Это мальчик, выращенный волками!
Many people were surprised when someone let Mel Gibson direct Braveheart... or Kevin Costner direct Dances with Wolves. Многие люди были удивлены когда кто-то пустил Мела Гибсона режиссировать "Храброе сердце" или Кевина Костнера режиссировать "Танцы с волками".
Больше примеров...
Волка (примеров 29)
Everybody's got two wolves inside them. У каждого внутри есть два волка.
You sure there are only three wolves out there? Уверен, что там только три волка?
White Wolves III: Cry of the White Wolf is a 2000 film and last sequel of A Cry in the Wild. Белые волки З: Крик белого волка - американский фильм 2000 года, сиквел фильма «Белые волки».
He fell soundly asleep and dreamed of a huge Iron Wolf standing on top a hill and howling as strong and loud as a hundred wolves. Во сне он увидел огромного железного волка на горе, который выл, как сотня волков.
An assortment of Fenris Wolves serve as enemies in Marvel: Ultimate Alliance. Ассортимент Волка Фенримюса служит врагом в «Marvel: Ultimate Alliance».
Больше примеров...
Волках (примеров 17)
Worried about your wolves, or perhaps the source of your anxiety is a little further from home. Ты беспокоилась о своих волках, или, возможно, причина этого беспокойства находится несколько далековато от дома.
My grandfather told me a story once, about these two wolves fighting inside all of us. Дедушка однажды рассказал мне историю о двух волках, которые борются в каждом из нас.
Have you heard what those people are saying about the wolves? Вы слышали, что эти люди говорят о волках?
They ride wolves and leopards. Они ездят на волках и леопардах.
Ootek has taken a particular interest in the study, though I've learned there is little about wolves that he doesn 't already know. Уутек особенно заинтересовался моим исследованием, хотя я понял, что вряд ли осталось что-нибудь о волках, чего он уже не знает.
Больше примеров...
Волк (примеров 20)
Grey wolves have been observed in inland areas of Helgeland. Серый волк встречается на внутренних территориях Хельгеланда.
Remember, wolves are bad Помните, волк - плохой.
Marion hardly constitutes wolves. Какой из Мэрион волк?
Coywolves are as versatile as coyotes, but like wolves, they're apex predators. Койволк также неприхотлив как койот, но абсолютный хищник, как волк.
1999 - Opening of the International Bike-Center in Moscow, created by own forces of Motoclub. Bike-Center was founded in order to have the opportunity to carry out different activities of Night Wolves and Biker's Association. 1999 год На 3-ей Международной выставке «Мотоциклы и Скутеры' 99» представлена новая модель современного мотоцикла «ВОЛК», конструкторское решение и дизайн которого были разработаны Мотоклубом Ночные Волки, а воплощены в промышленное и серийное производство Ирбитским мотозаводом (торговая марка «УРАЛ»).
Больше примеров...
Оборотни (примеров 10)
Jack, whatever you and your friend think of me, my kind is the wolves. Джек, что бы ты и твой друг не думали обо мне, мой вид - это оборотни.
These wolves do your bidding? Эти оборотни выполняют твои приказы?
Well then, the wolves are close. Ну тогда оборотни совсем близко.
The wolves deserve a voice. Оборотни заслуживают на право голоса.
They've had wolves coming in from packs all over. К ним отовсюду присоединяются оборотни.
Больше примеров...
Растерзание (примеров 22)
No, apparently they throw one another to the wolves then fight over the scraps. Нет, по-видимому они бросают друг друга на растерзание а потом сражаются за объедки.
People who are borderline incompetent and you just toss 'em to the wolves. Люди, которые ничего в этом не понимают, и вы просто кидаете их волкам на растерзание.
Sergeant Hannam being thrown to the wolves? Сержанта Хэннама, брошенного на растерзание?
Because love him or hate him, whether he survives or gets thrown to the wolves, Marty Kaan is at least his own man. Ибо люби его или ненавидь, выживи он или попади на растерзание волкам, Марти Кан хотя бы сам себе хозяин.
When the Wolves took the first girl, 3 months ago, there was a big fuss. Когда "волки" забрали у нас первую девушку на растерзание, поднялся большой скандал.
Больше примеров...
Оборотнями (примеров 6)
The swamp, so my child can be protected by the very wolves Dahlia so easily defeated? Болола, значит мой ребёнок может быть защищён теми самыми оборотнями, котрые Далия так легко одолела?
There's a truce between us and the wolves. Между вампирами и оборотнями перемирие.
I followed the wolves. Я следовала за оборотнями.
The wolves can't. С оборотнями - нет.
So whatever it is you got coming with the wolves, just know that I will fight until I am dead! Так что, если вы заодно с оборотнями, просто знай, что я буду сражаться до тех пор, пока не умру.
Больше примеров...
Волчий (примеров 5)
Hello, sir, friend to the wolves. Добрый вечер, месье волчий друг.
So the park ranger said he thought he heard wolves howling, but they're not native to the area, so he came down here to check it out. Смотритель парка сказал, ему показалось, что он услышал волчий вой, но они не водятся в этой местности, поэтому он спустился сюда проверить.
WElTZ.: Lovely stuff of the galloping wolves coming up. Сейчас будет отличный волчий галоп.
Do you hear those wolves? Вы слышите волчий вой?
Goodeavening, friend of the wolves. Добрый вечер, месье волчий друг.
Больше примеров...
Волчицы (примеров 3)
They lie in wait like wolves. Они залегли в засаде словно волчицы.
We're wolves, little man. Мы волчицы, ничтожество.
Wolves have their own babies. Волчицы не рожают для других.
Больше примеров...
Волчьей стае (примеров 3)
You act as though raised by wolves. Ты словно вырос в волчьей стае.
He told me I was raised by wolves And that's why I use the same hand for my fork and knife. Сказал, что меня воспитали в волчьей стае, поэтому я держу нож и вилку в одной руке.
I was raised by wolves. Я выросла в волчьей стае.
Больше примеров...
Wolves (примеров 21)
Emery headlined the "Do What You Want" tour alongside the bands To Speak of Wolves, and Hawkboy (formerly As Cities Burn). В поддержку альбома прошло турне «Do What You Want» вместе с группами To Speak of Wolves и Hawkboy.
Flynn said "Clenching the Fists of Dissent" and "Wolves" were the most difficult songs to construct. По утверждению Флинна, «Clenching the Fists of Dissent» и «Wolves» являются наиболее сложными песнями альбома по своей композиции.
Grohl played drums on the tracks "Run with the Wolves" and "Stand Up" on The Prodigy's 2009 album Invaders Must Die. Грол играл на барабанах в песнях Prodigy «Run With The Wolves» и «Stand Up» в 2009 году в альбоме Invaders Must Die.
On the May 29 edition of Impact Wrestling, The Wolves defeated The Dirty Heels in the second match of the series. На выпуске Impact Wrestling от 29 мая The Wolves вновь победили The Dirty Heels.
On the January 16, 2015 episode of Impact Wrestling, The Hardys defeated the Wolves. На выпуске Impact Wrestling от 15 мая The Wolves победили The Dirty Heels.
Больше примеров...
Волкам (примеров 100)
Well, I never thanked you... for not leaving me to be eaten by wolves. А я не поблагодарил за то, что не оставила меня на съедение волкам.
You're good at throwing lambs to the wolves, aren't you? Вы мастер подбрасывать волкам ягнят, правда?
A member of your staff is having a tough time, you don't just feed them to the wolves. У работника из твоего персонала трудное время, ты же не можешь отдать его волкам на съедение.
The wolves need a sleeker wardrobe. Волкам нужен гардероб помоднее.
Leave him here to feed the wolves Оставьте его здесь на корм волкам
Больше примеров...
Оборотней (примеров 10)
The ring was in possession of one of the very wolves whose extinction you just ordered. Кольцо было во владении одного из тех оборотней, чье вымирание ты только что заказал.
Jackson is out getting supplies, and then we're taking the wolves, and we're headed to the bayou. Джексон ушёл пополнять запасы, и потом мы заберём оборотней и уйдём на болота.
Not just the wolves, but the Wendigos, the Banshees, every shape shifter. Не только волков, но и вендиго, баньши, всех оборотней.
Bred from the wolves and inhabited with an evil spirit sent by Morgoth himself, Draugluin was the sire of all werewolves of Beleriand, including Carcharoth, and lived with his master Sauron in Tol-in-Gaurhoth, the former watchtower of Finrod Felagund. Выращенный среди волков и одержимый злым духом, посланным самим Морготом, Драуглуин был властелином всех оборотней Белерианда, включая Кархарота, и жил со своим хозяином, Сауроном, на Тол-ин-Гаурхот - бывшей наблюдательной башне Финрода Фелагунда.
But as scientists, we know that wannabe werewolves cannot physically transform themselves into wolves. Но, как учёные, мы знаем, что те, кто изображает из себя оборотней, не могут физически трансформироваться в волков.
Больше примеров...