| And these wolves, they're the same. | И эти волки - точно такие же. |
| Now that harvest girl is making more, offering them to the wolves in exchange for their allegiance, and the wolves are just kneeling at her feet. | И сейчас та девчонка жатвы делает их все больше, предлагая их волкам в обмен на преданность, а волки просто поклоняются ей. |
| And the wolves are circling, Josh. | А волки уже близко, Джош. |
| Well, the way those wolves acted with him, I can't explain it, but they were submissive. | То, как себя с ним вели волки, не могу объяснить, но они подчинились. |
| On April 24, 2012 on the Armenian Genocide Remembrance Day nationalist groups including the Grey Wolves protested against the commemorations of the genocide in Istanbul's Taksim Square. | 24 апреля 2012 года «Серые волки» устроили на стамбульской площади Таксим акцию протеста против отмечания годовщины геноцида армян. |
| That direction is nothing but wolves. | В том направлении ничего кроме волков. |
| The remains of ancient wolves with similar skulls and dentition have been found in western Beringia (north-east Siberia). | Остатки древних волков, со схожими черепами и зубной формулой, были найдены в Западной Берингии (Северо-Восточная Сибирь). |
| There's plenty of time to send in the wolves. | А волков послать мы всегда успеем. |
| "At last there were only Akela, Bagheera, and perhaps ten wolves that had taken Mowgli's part." | Наконец... остались только Акела, Багира и, быть может, десяток волков, перешедших на сторону Маугли. |
| I can kill wolves. | Я могу убивать волков. |
| Rochallor stayed by his master throughout the duel, but was driven away by wolves. | Рохаллор оставался со своим хозяином на протяжении этого поединка, но затем был оттеснён волками. |
| He's going after your wolves, one by one. | Он придёт за твоими волками, одним за одним. |
| But now she's been eaten by wolves! | Но теперь она уже съедена волками! |
| I thought we might put what happened on the Kingsroad behind us - the ugliness with the wolves. | Я думаю, мы могли бы разыграть то, что произошло на Королевской дороге до нас этот ужас с волками |
| Observing Dunbar and Two Socks chasing each other, the Sioux give him the name "Dances With Wolves." | Увидев однажды Данбара и Белолапого, преследующими друг друга, сиу дали ему имя Танцующий с Волками. |
| Everybody's got two wolves inside them. | У каждого внутри есть два волка. |
| "Democracy is two wolves and a sheep voting on what's for dinner"? | "Демократия - это когда два волка и одна овца голосуют, что будет на обед". |
| With a knife as sharp as wolves' teeth, he tore his victims to pieces. | Ножом, острым как клыки волка, он кромсал своих жертв на куски. |
| Of the North American wolves, only the ancestor of the modern North American gray wolf survived. | В популяции берингийских волков Северной Америки выжил только предок современного серого волка, который до сих пор обитает на континенте. |
| Hybrid Siberian tundra wolves. | Гибрид сибирского тундрового волка. |
| Indeed, and there are stories of wolves in these parts. | Безусловно. В этих местах ходят истории о волках. |
| Do you remember what I said about wolves having a... alpha leader? | Помнишь, что я говорил о волках... у них есть свой альфа, лидер? - Да. |
| Have you heard the story about the two wolves? | Слышала историю о двух волках? |
| He then directed Never Cry Wolf (1983), based on Farley Mowat's autobiographical book of the same name, which detailed Mowat's experiences with Arctic wolves. | Продолжил свой режиссёрский путь фильмом «Не зови волков» (1983), основанном на автобиографическом романе Фарли Моуэта с таким же названием об арктических волках. |
| An invading spirit who possesses Susannah Dean's body in Wolves of the Calla. | Дух-захватчик, завладевший телом Сюзанны Дин в «Волках Кальи». |
| They say the most treacherous of wolves may appear in a lamb's cloak. | И они говорят, что самый коварный волк всегда предстанет в овечьей шкуре. |
| You wolves must have eaten him! | Вы волк съел его! |
| Marion hardly constitutes wolves. | Какой из Мэрион волк? |
| Coywolves are as versatile as coyotes, but like wolves, they're apex predators. | Койволк также неприхотлив как койот, но абсолютный хищник, как волк. |
| 1999 - Opening of the International Bike-Center in Moscow, created by own forces of Motoclub. Bike-Center was founded in order to have the opportunity to carry out different activities of Night Wolves and Biker's Association. | 1999 год На 3-ей Международной выставке «Мотоциклы и Скутеры' 99» представлена новая модель современного мотоцикла «ВОЛК», конструкторское решение и дизайн которого были разработаны Мотоклубом Ночные Волки, а воплощены в промышленное и серийное производство Ирбитским мотозаводом (торговая марка «УРАЛ»). |
| There were wolves... and the others were hit with vampires. | Там были оборотни... а другие дрались с вампирами. |
| These wolves do your bidding? | Эти оборотни выполняют твои приказы? |
| Well then, the wolves are close. | Ну тогда оборотни совсем близко. |
| The wolves deserve a voice. | Оборотни заслуживают на право голоса. |
| You wolves have been fighting us for decades. | Оборотни сражались против нас веками. |
| No, apparently they throw one another to the wolves then fight over the scraps. | Нет, по-видимому они бросают друг друга на растерзание а потом сражаются за объедки. |
| You're feeding her to the wolves. | Ты отдаёшь её на растерзание волкам. |
| Throwing Danny to the wolves will only make this worse. | Бросить Дэнни на растерзание волкам - будет только хуже. |
| Was it he that left you to the wolves? | Разве он оставил тебя на растерзание волкам? |
| She was about to throw you and your pathetic career to the F.E.C. Wolves, and you panicked. | Она собиралась бросить вас и вашу жалкую карьеру на растерзание волкам из надзорных органов, и вы запаниковали. |
| The swamp, so my child can be protected by the very wolves Dahlia so easily defeated? | Болола, значит мой ребёнок может быть защищён теми самыми оборотнями, котрые Далия так легко одолела? |
| There's a truce between us and the wolves. | Между вампирами и оборотнями перемирие. |
| I followed the wolves. | Я следовала за оборотнями. |
| The wolves can't. | С оборотнями - нет. |
| The ones that did, these born wolves, had to be trained. | А рожденные оборотнями должны были обучаться. |
| Hello, sir, friend to the wolves. | Добрый вечер, месье волчий друг. |
| So the park ranger said he thought he heard wolves howling, but they're not native to the area, so he came down here to check it out. | Смотритель парка сказал, ему показалось, что он услышал волчий вой, но они не водятся в этой местности, поэтому он спустился сюда проверить. |
| WElTZ.: Lovely stuff of the galloping wolves coming up. | Сейчас будет отличный волчий галоп. |
| Do you hear those wolves? | Вы слышите волчий вой? |
| Goodeavening, friend of the wolves. | Добрый вечер, месье волчий друг. |
| They lie in wait like wolves. | Они залегли в засаде словно волчицы. |
| We're wolves, little man. | Мы волчицы, ничтожество. |
| Wolves have their own babies. | Волчицы не рожают для других. |
| You act as though raised by wolves. | Ты словно вырос в волчьей стае. |
| He told me I was raised by wolves And that's why I use the same hand for my fork and knife. | Сказал, что меня воспитали в волчьей стае, поэтому я держу нож и вилку в одной руке. |
| I was raised by wolves. | Я выросла в волчьей стае. |
| Wolves Select Ricky Rubio at No. 5, accessed July 20, 2009. | 5 в регулярных сезонах и 1 в плей-офф (выделены бирюзовым), Wolves Select Ricky Rubio at No. 5, accessed July 20, 2009. |
| His first major release was These Waters, an EP featuring six tracks, including "The Wolves". | Затем был выпущен мини-альбом These Waters из 6 треков, включая «The Wolves». |
| Flynn said "Clenching the Fists of Dissent" and "Wolves" were the most difficult songs to construct. | По утверждению Флинна, «Clenching the Fists of Dissent» и «Wolves» являются наиболее сложными песнями альбома по своей композиции. |
| For example, the song title "I'm Cold And There Are Wolves After Me" is a quote from The Simpsons episode "Cape Feare", the second episode from their fifth season. | Название песни «I'm Cold And There Are Wolves After Me» является цитатой из мультфильма «Симпсоны» (2 эпизод, 5 сезон). |
| On 18 April 2015 (Record Store Day), Wolves with a Marsheaux remix as a B-side was released on 7 vinyl as a limited edition (500 copies). | 18 апреля 2015 года «Wolves» с ремиксом Marsheaux были выпущены на 7-дюймовом виниле в ограниченном тираже (500 экземпляров). |
| You're feeding her to the wolves. | Ты отдаёшь её на растерзание волкам. |
| Because you and your family threw her to the wolves? | Потому что, ты и твоя семья бросили ее на съедание волкам? |
| Let not bandits slit my throat, or wolves eat me alive. | Защити от бандитов и не позволь волкам съесть меня живьем. |
| You threw Fitz to the wolves! | Вы бросили Фитца на растерзание волкам. |
| You guys throw me to the wolves... and now you want me to go back there? | Сначала вы бросили меня этим волкам, а теперь просите вернуться? |
| Now we worked separately once to unite those wolves. | Сейчас мы будем работать порознь, чтобы объединить этих оборотней |
| Jackson is out getting supplies, and then we're taking the wolves, and we're headed to the bayou. | Джексон ушёл пополнять запасы, и потом мы заберём оборотней и уйдём на болота. |
| You killed him, one of the wolves sworn to protect our daughter? | Ты убил его, лишь потому что один из оборотней поклялся защищать нашу дочь? |
| Not just the wolves, but the Wendigos, the Banshees, every shape shifter. | Не только волков, но и вендиго, баньши, всех оборотней. |
| But as scientists, we know that wannabe werewolves cannot physically transform themselves into wolves. | Но, как учёные, мы знаем, что те, кто изображает из себя оборотней, не могут физически трансформироваться в волков. |