Английский - русский
Перевод слова Wolves

Перевод wolves с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волки (примеров 542)
If there are any wolves here, Salla Köngäs would find them. Если здесь были бы волки, Салла Конгас уже бы их нашла.
Well, because we're lone wolves. Ну, потому что мы одинокие волки.
That's because you were raised by wolves. Это потому что тебя волки вырастили.
If you don't, I'll make the wolves get you! Если нет, я сделаю так, чтобы волки съели тебя!
In 2005 marked the group non-concert status and the release of the album "Wolves of Odin" (released by the "Metalism Records") in the speed- metal 80th style. 2005 год ознаменован для группы неконцертым статусом и выходом альбома «Волки Одина» (издан российским лейблом MetalisM Records) в стилистике спид-метала 80-х.
Больше примеров...
Волков (примеров 385)
Something more dangerous than wolves and bears out there. Там что-то более опаснее волков и медведей.
Fifteen wolves, lynx eight, one bear, all right. Пятнадцать волков, восемь рысей, медведь, добро.
There are many wolves out there, secret wolves, and their silence serves only to fuel my act. Есть много волков там, скрытых волков, а их молчание лишь наполняет меня решимостью.
Whether there are the subspecies of wolves represented on the Roman sculpture? Существует ли подвид волков, изображенный на римской скульптуре?
Got you 20 hungry wolves. Привел тебе 20 голодных волков.
Больше примеров...
Волками (примеров 154)
I was born to wrestle lions and wolves, not rodents. Я был рожден бороться со львами и волками, а не с грызунами.
All five rabbits were eaten by the hungry wolves. Все пятеро кроликов были съедены голодными волками.
Instead, they chose to use Northern Inuit Dogs due to their resemblance to wolves. В итоге решили задействовать северных инуитских собак из-за их схожести с волками.
If you would avenge your tribe... here are some who seek vengeance for husbands... killed by wolves. Если ты хочешь отомстить за стаю,... то здесь стоят те, кто хочет отомстить за мужей... убитых волками.
Wolves start hunting four months after they're born. and then form teams with adult wolves as they grow. Они начинают с маленькой добычи - вроде крыс и мышей. Вырастая, они объединяются в стаю вместе со взрослыми волками, и тогда...
Больше примеров...
Волка (примеров 29)
Besides, no matter how they dress, there are wolves in almost every lane these days. И потом, неважно под какой личиной, волка в наши дни можно встретить на любой дороге.
Of the North American wolves, only the ancestor of the modern North American gray wolf survived. В популяции берингийских волков Северной Америки выжил только предок современного серого волка, который до сих пор обитает на континенте.
Wolves are led by a male and female couple. У волков есть вожаки - пара, волка и волчица.
It spawned three sequels: White Wolves: A Cry in the Wild II; White Wolves II: Legend of the Wild; and White Wolves III: Cry of the White Wolf. У картины также есть два продолжения - 1995 года под названием «Белые волки 2: Легенда о диких» и 2000 года под названием «Белые волки 3: Крик белого волка».
An assortment of Fenris Wolves serve as enemies in Marvel: Ultimate Alliance. Ассортимент Волка Фенримюса служит врагом в «Marvel: Ultimate Alliance».
Больше примеров...
Волках (примеров 17)
No, and thankfully, he didn't seem too interested in the wolves. Нет и к счастью он не особо заинтересовался в волках.
About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek. О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик.
They ride wolves and leopards. Они ездят на волках и леопардах.
Have you heard the story about the two wolves? Слышала историю о двух волках?
An invading spirit who possesses Susannah Dean's body in Wolves of the Calla. Дух-захватчик, завладевший телом Сюзанны Дин в «Волках Кальи».
Больше примеров...
Волк (примеров 20)
Contrary to popular belief, wolves do not attack people, or very rarely. Вопреки людской молве, волк не нападает на человека, разве что очень редко.
Maybe, but lone wolves are also lonely. Может быть, но волк еще и очень одинок.
The network makes it possible for rare animals, such as otters, beavers and wolves, to repopulate areas from which they have been absent for centuries. Сеть позволяет таким редким животным, как выдра, бобер и волк, вновь заселить те области, где они отсутствовали в течение нескольких веков.
You wolves must have eaten him! Вы волк съел его!
Marion hardly constitutes wolves. Какой из Мэрион волк?
Больше примеров...
Оборотни (примеров 10)
The wolves attacked him in his home, took his town, probably killed his kid. Оборотни атаковали его в собственном доме, забрали его город, возможно убили его дитя.
Jack, whatever you and your friend think of me, my kind is the wolves. Джек, что бы ты и твой друг не думали обо мне, мой вид - это оборотни.
The wolves deserve a voice. Оборотни заслуживают на право голоса.
You wolves have been fighting us for decades. Оборотни сражались против нас веками.
They've had wolves coming in from packs all over. К ним отовсюду присоединяются оборотни.
Больше примеров...
Растерзание (примеров 22)
Anybody else would've thrown you to the wolves. Любой другой человек кинул бы вас на растерзание волкам.
Throwing Danny to the wolves will only make this worse. Бросить Дэнни на растерзание волкам - будет только хуже.
Was it he that left you to the wolves? Разве он оставил тебя на растерзание волкам?
I did everything you asked for, and now you're prepared to throw your children to the wolves and leave me with nothing all because of your wounded pride? Я сделала все, что ты просил, а сейчас ты готов бросить своих детей на растерзание голодным волкам и оставил меня несчем из-за своей ущемленной гордости?
When the Wolves took the first girl, 3 months ago, there was a big fuss. Когда "волки" забрали у нас первую девушку на растерзание, поднялся большой скандал.
Больше примеров...
Оборотнями (примеров 6)
The swamp, so my child can be protected by the very wolves Dahlia so easily defeated? Болола, значит мой ребёнок может быть защищён теми самыми оборотнями, котрые Далия так легко одолела?
There's a truce between us and the wolves. Между вампирами и оборотнями перемирие.
I followed the wolves. Я следовала за оборотнями.
The wolves can't. С оборотнями - нет.
So whatever it is you got coming with the wolves, just know that I will fight until I am dead! Так что, если вы заодно с оборотнями, просто знай, что я буду сражаться до тех пор, пока не умру.
Больше примеров...
Волчий (примеров 5)
Hello, sir, friend to the wolves. Добрый вечер, месье волчий друг.
So the park ranger said he thought he heard wolves howling, but they're not native to the area, so he came down here to check it out. Смотритель парка сказал, ему показалось, что он услышал волчий вой, но они не водятся в этой местности, поэтому он спустился сюда проверить.
WElTZ.: Lovely stuff of the galloping wolves coming up. Сейчас будет отличный волчий галоп.
Do you hear those wolves? Вы слышите волчий вой?
Goodeavening, friend of the wolves. Добрый вечер, месье волчий друг.
Больше примеров...
Волчицы (примеров 3)
They lie in wait like wolves. Они залегли в засаде словно волчицы.
We're wolves, little man. Мы волчицы, ничтожество.
Wolves have their own babies. Волчицы не рожают для других.
Больше примеров...
Волчьей стае (примеров 3)
You act as though raised by wolves. Ты словно вырос в волчьей стае.
He told me I was raised by wolves And that's why I use the same hand for my fork and knife. Сказал, что меня воспитали в волчьей стае, поэтому я держу нож и вилку в одной руке.
I was raised by wolves. Я выросла в волчьей стае.
Больше примеров...
Wolves (примеров 21)
On 17 December 2010, the band played at Dingwalls, in Camden, London, during the afternoon, and performed the entire Orchestra Of Wolves album. 17 декабря 2010 года группа выступила на Dingwalls, в городе Камден, во второй половине дня где отыграли весь альбом Orchestra Of Wolves, а вечером они в Camden играли в полном объёме Grey Britain, с четырьмя членами оркестра наследия.
On 9 September 2014, she premiered a new single titled "Wolves" from the upcoming second solo album, initially planned for release in 2015. 9 сентября 2014 года она представила новый сингл под названием «Wolves» из предстоящего второго сольного альбома, первоначально запланированного к выпуску в 2015 году.
Grohl played drums on the tracks "Run with the Wolves" and "Stand Up" on The Prodigy's 2009 album Invaders Must Die. Грол играл на барабанах в песнях Prodigy «Run With The Wolves» и «Stand Up» в 2009 году в альбоме Invaders Must Die.
"TaйBaHbckaя Flash Wolves Bыиrpaлa LMS Spring 2017". Тайваньская Flash Wolves выиграла LMS Spring 2017. (рус.).
1989 - 31 of May an official name and the first Motoclub in Russia Night Wolves MC Russia with its own Emblem and Flag were founded. 1989 год 31 мая учреждено официальное название и создан первый в России Мотоклуб НОЧНЫЕ ВОЛКИ NIGHT WOLVES MC RUSSIA, со своим гербом и флагом.
Больше примеров...
Волкам (примеров 100)
I envy the wolves for how they experience the world. Я завидую волкам, тому как они испытывают мироздание.
You guys throw me to the wolves... and now you want me to go back there? Сначала вы бросили меня этим волкам, а теперь просите вернуться?
People who are borderline incompetent and you just toss 'em to the wolves. Люди, которые ничего в этом не понимают, и вы просто кидаете их волкам на растерзание.
The wolves need a sleeker wardrobe. Волкам нужен гардероб помоднее.
Don't let the wolves rip me up. Не дайте волкам разорвать меня.
Больше примеров...
Оборотней (примеров 10)
It took five wolves to take that thing down. Потребовалось 5 оборотней, чтобы убить его.
You honestly think that I don't know that the crescent wolves had a little family reunion out at the plantation last night? Ты действительно думаешь, что я не знаю что у оборотней было маленькое семейного воссоединение на плантации прошлой ночью.
You killed him, one of the wolves sworn to protect our daughter? Ты убил его, лишь потому что один из оборотней поклялся защищать нашу дочь?
they used the poison to kill wolves, which is why everyone knows that wolfsbane is an effective deterrent against werewolves. они использовали яд, чтобы убивать волков, вот почему все знают что борец это эффективное средство против оборотней.
But as scientists, we know that wannabe werewolves cannot physically transform themselves into wolves. Но, как учёные, мы знаем, что те, кто изображает из себя оборотней, не могут физически трансформироваться в волков.
Больше примеров...