| A CHINESE AGENT POSING AS AN INVESTOR WORE A WIRE TO A MEETING WITH JACK TURNER TWO WEEKS AGO. | Китайский агент, выдавая себя за инвестора носил провод на встрече с Джеком Тёрнером две недели назад. |
| Please have my wire. | Пожалуйста, пускай у тебя будет мой провод. |
| (B) Heating wire | (В) Нагревательный провод |
| I cannot see the wire. | Я не вижу провод. |
| Let's just get the wire. | Давайте просто проложим провод. |
| It's not my wire anymore. | Это больше не мой провод. |
| OK, my wire's gone. | ОК, мой провод исчез. |
| But just mostly, have the wire. | Но прежде всего мой провод. |
| Red wire, green. | Красный провод, зеленый. |
| Isn't there like a wire you can cut? | А обрезать какой-то провод? |
| Gus, see that wire? | Гас, видишь тот провод? |
| You know how to splice a wire? | Вы знаете как объединить провод? |
| A wire hangs from his mouth. | Изо рта свисает провод. |
| It's a red and a green wire. | Красный и зелёный провод. |
| Just cut the wire? | Надо лишь перерезать провод? |
| I lost my wire. | Я потерял свой провод. |
| Red wire, Blue wire. | Красный провод, синий провод. |
| Red wire, yellow wire. | Красный провод, желтый провод. |
| Careful for this wire. | Осторожно, провод может быть под напряжением. |
| The red wire to the green wire. | Красный провод с зеленым. |
| Just point to the wire you want me to cut. | Покажи, какой провод резать. |
| Low metal, same orange wire. | Тот же оранжевый провод. |
| See that blue wire? | Видишь там синий провод? |
| All right, you're looking for a blue wire. | Хорошо, ищи синий провод. |
| I found the wire on the beach. | Я нашел провод на берегу. |