Английский - русский
Перевод слова Wire
Вариант перевода Прослушка

Примеры в контексте "Wire - Прослушка"

Примеры: Wire - Прослушка
Lyle said he was wearing a wire that night. Лэйл сказал, что у него была прослушка в ту ночь.
He knows I'm wearing a wire. Он знает, что на мне прослушка.
Which is why Cordero was wearing a wire. Вот почему на Кордеро была прослушка.
You said Peter was wearing his wire when he was killed. Вы говорите, что на Питере была прослушка, когда его убили.
One of them was wearing the wire. На одном из них была прослушка.
You said you didn't know who was wearing the wire. Ты говорила, что не знаешь, на ком была прослушка.
The DNRs and the wire all died around 3:00. Регистраторы, прослушка - все умерло в районе трех часов.
Remember that with this wire, everything is a race against the clock. Помните, прослушка на этот раз... превращается в гонки со временем.
The wire is what gives us Barksdale. Только прослушка приведет нас к Барксдейлу.
If the wire doesn't give us a case, he can charge all the murders he has. Если прослушка не принесет результата, он сможет предъявить все свои обвинения.
The wire's blowing our doors off, Rico. Прослушка выносит наши двери, Рико.
Title 18, section 2511 of the U.S. code - wire tapping is a federal offense punishable by incarceration. Глава 18, статья 2511 Кодекса США... Прослушка является федеральным преступлением и наказывается лишением свободы.
I think it's a wire. Я думаю, что это прослушка.
Let's pretend the wire was legal. Давай притворимся, что прослушка была законной.
This time, though, we got the wire up. Хотя на этот раз, у нас есть прослушка.
My uncle Jax, he warned me that my dad would wear a wire. Дядя Джекс предупредил, что на папе будет прослушка.
Surveillance photos, wire taps, C.I.s... Фотонаблюдение, прослушка, информация от осведомителей...
I don't want another wire. Да не нужна мне эта прослушка.
I know you're wearing a wire. Я знаю, что на тебе прослушка.
We need a wire to do that. И чтобы быть уверенными нам нужна прослушка.
All of a sudden, four security dudes hustled us out and accused Lance of wearing a wire. Внезапно четыре охранника вытолкали нас и обвинили Лэнса в том, что на нем прослушка.
Maybe Lance was wearing a wire. Может, на Лэнсе и была прослушка.
There was nothing on the wire that took us toward New York. Прослушка не дала нам никаких концов в Нью Йорке.
Dude thought he was wearing a wire and blew his head off. Чувак подумал, что на нем прослушка и взорвал ему голову.
[Ed] He just wants to see you're not wearing a wire. Он просто хочет убедится, что на тебе не висит прослушка.