Английский - русский
Перевод слова Wire

Перевод wire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проволока (примеров 141)
Concertina wire and pickets, проволока "Концертина" и пикеты,
The wire wouldn't have worked. Железная проволока не годилась для этого.
The consumers will be supplied with the wire in euro wire reel magazines, to do it three rewinding machines were installed in the workshop. Потребителям проволока будет поставляться на еврокассетах, для чего в цехе установлены три линии перемотки.
Sealing twisted wire is used to seal cars, containers and vessels with leaden seals. Проволока скрученная пломбировочная, предназначена для пломбирования свинцовыми пломбами вагонов, контейнеров и емкостей.
It's got concertina wire along the sides of it. По бокам установлена колючая проволока.
Больше примеров...
Провод (примеров 354)
However, electrical wire parallel data transmission is therefore less reliable for long distances because corrupt transmissions are far more likely. Тем не менее электрический провод при параллельной передаче данных менее надёжен на больших расстояниях, поскольку передача нарушается с гораздо более высокой вероятностью.
For example, a 22 AWG 7/30 stranded wire is a 22 AWG wire made from seven strands of 30 AWG wire. Например, 22 AWG 7/30 - это многожильный провод размером 22 AWG, собранный из семи проводников 30 AWG.
I think I found the right wire. Я думаю, что нашел правильный провод.
Cut the wire, Chuck. Режь провод, Чак.
For example, when platinum wire is dipped into a strontium nitrate solution and then inserted into a flame, the strontium atoms emit a red color. Например, платиновый провод, опущенный в раствор нитрата стронция и затем поднесённый к открытому огню, испускает красный цвет благодаря атомам стронция.
Больше примеров...
Прослушка (примеров 103)
And you think Trey, - the man wearing the wire, did this for a reason? И вы думаете, Трей, человек, на котором была прослушка, сделал это намеренно?
You think I'm wearing a wire? Думаешь, на мне прослушка?
You think I'm wearing a wire? Думаете на мне прослушка?
Was Sang Min Sooh wearing a wire? На Санг Мине была прослушка?
For the second season, which features several changes, including cast, location, and storylines; Lindelof cited The Wire and Friday Night Lights as influences. Для второго сезона, где присутствуют несколько изменений, включая актёрский состав, места действий и сюжетные линии, Линделоф назвал сериалы «Прослушка» и «Огни ночной пятницы» своими источниками вдохновений.
Больше примеров...
Канат (примеров 51)
But I have pictures, look, and we can put the wire... У меня есть фото, смотри, и мы можем прикрепить канат...
I sat down on the wire on one crossing, and I did something that amazed people. Я сел на канат, на одно перекрещение, и сделал кое-что, что изумило людей.
"I really would like to put a wire on Notre Dame." "Я бы хотел натянуть канат на Нотр-Дам."
And how high must this wire be to make so much glory? И как высоко должен быть канат, чтобы принести тебе столько славы?
Not only to walk across this high, I probably hardly thought of it, but to bring almost like a ton of equipment secretly, to rig a wire for hours, to guy-line it, its clearly out of human scale. Не только пройти над пропастью, я, вероятно, едва ли думал об этом, но пронести незаметно едва ли не тонну оборудования, устанавливать канат часами, укреплять его, это совершенно за пределами человеческого понимания.
Больше примеров...
Микрофон (примеров 81)
We put a wire on you and let him explain. Мы поместим микрофон на тебе и пусть он говорит.
What's with the backup and wire? Что это за группа поддержки и микрофон?
You wearing a wire, Harvey? Харви, на тебе микрофон?
Did anyone check her for a wire? Проверяли ее, микрофон есть?
Wire up David Blonde. Можем прицепить микрофон на Девида Блонда.
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 12)
Here's your wire from Washington, Captain. Вам телеграмма из Вашингтона, капитан.
A wire from me is all it takes. Телеграмма от меня - и все.
First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844, Первая телеграмма была послана самим Сэмюэлем Морзе в 1844 году,
Just came over the wire. Только что пришла телеграмма.
When he returned to the observation platform, no Dietrichson. Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara. Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,... пока поезд не догнала телеграмма, что тело Дитрихсона нашли на рельсах.
Больше примеров...
Телеграфных (примеров 21)
The international media continued to cover Nepal's peace process, mostly through print wire services, with occasional radio and television coverage. Международные средства массовой информации продолжали освещать мирный процесс в Непале, главным образом посредством телеграфных сообщений, а в ряде случаев в своих радио- и телевизионных передачах.
There was also extensive coverage by wire services in English and Spanish and online news services, including in Africa. Кроме того, эти мероприятия широко освещались с помощью телеграфных служб на английском и испанском языках и службы новостей в системе Интернет, в том числе в Африке.
The SWIFT wire system is used by the Central Bank of Syria and the Syrian Commercial Bank and by private banks in accordance with recognized international norms. Система телеграфных переводов SWIFT используется Центральным банком Сирии и Сирийским коммерческим банком, а также частными банками в соответствии с признанными международными нормами.
Percentage of wire service stories with the key phrase and at least one reference to the United Nations Процентная доля сообщений телеграфных информационных агентств с ключевым словосочетанием или по меньшей мере одной ссылкой на Организацию Объединенных Наций
A recent Lexis-Nexis search found more than 2,400 references to UNDP public information products in national and international newspapers, on wire services and on television broadcasts during 1997. В результате недавно проведенного с помощью службы "Лексис-Нексис" информационного поиска было выявлено свыше 2400 ссылок на информационные материалы ПРООН в национальных и международных газетах, информационных материалах телеграфных агентств и телевизионных передачах за 1997 год.
Больше примеров...
Перевести (примеров 20)
You've had over two hours to wire that money. У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги.
In fact, I can wire you your money this very afternoon. Фактически, я могу перевести вам деньги сегодня днём.
Okay, and I can wire it to you right now. И я могу перевести их вам прямо сейчас.
Can I at least ask you to process a money wire to the prison? Могу я хотя бы попросить Вас перевести деньги в тюрьму?
You can wire money anonymously. Деньги можно перевести анонимно.
Больше примеров...
Кабель (примеров 29)
Speaker wire is used to make the electrical connection between loudspeakers and audio amplifiers. Акустический кабель используется для электрического соединения между громкоговорителями и аудио усилителями.
All right, every single wire has to go exactly back where it was. Каждый кабель нужно вернуть туда, где он был.
What's with the wire? Что это за кабель?
Centered hexagonal numbers have practical applications in materials logistics management, for example, in packing round items into larger round containers, such as Vienna sausages into round cans, or combining individual wire strands into a cable. Центрированные шестиугольные числа имеют практическое значение управлении логистики, например, в упаковке круглых предметов в больший круглый контейнер, таких как Венские сосиски в круглые банки, или упаковке проводов в кабель.
THERE'S A WIRE, A CABLE BURIED IN THE SAND. Есть провод, кабель, зарытый в песок
Больше примеров...
Проводной (примеров 20)
Additionally, a person under preliminary detention cannot use telephones and other means of cordless and wire communications. Кроме того, лицо, находящееся в предварительном заключении, не может пользоваться телефоном и другими средствами беспроводной или проводной связи.
Article 131 states: "Persons, homes, postal correspondence, wire and wireless conversations, and personal conversations are all inviolable." Статья 131 гласит: "Люди, дома, корреспонденция, переговоры по проводной и беспроводной связи и личные разговоры являются неприкосновенными".
The unit for receiving/giving back banknotes and/or coins is situated separately from the cash register and is connected thereto by means of wire or wireless communications. Средство для приема/выдачи денежных купюр и монет размещено отдельно от кассового аппарата и подключено к кассовому аппарату посредством проводной или беспроводной связи.
Electromagnetic locks are run remotely from central control panel (CCP) via wire communications and/or automatically from fire-detecting devices via one or more cables. Электромагнитные замки управляются дистанционно посредством проводной связи с центрального пульта управления ЦПУ и, или в автоматическом режиме от приборов приемо-контрольных охранно-пожарных с одним и более шлейфами пожарных извещателей.
The definitions in these Directives provides as follows: "Electronic means" means using electronic equipment for the processing and storage of data which is transmitted, conveyed and received by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means." В этих директивах предлагается следующее определение: "Электронные средства" означают использование электронного оборудования для обработки и хранения данных, которые пересылаются, передаются и принимаются по проводной связи, по радио, с помощью оптических и других электромагнитных средств".
Больше примеров...
Проволочный (примеров 18)
This is a wire drive, using bicycle wheels. Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
Guide wire for a subclavian catheter. Проволочный направитель артериального катетера. Хорошо.
Break Wire: Laid loosely, usually but not always on the ground; when the breakwire is broken the mine explodes. Обрывной проволочный: прокладывается свободно, обычно (хотя и не всегда) на земле; при обрыве провода мина взрывается.
The wire bundle is then passed through the hasp of a container or door to be secured. Проволочный жгут пропускают через запор подлежащего опломбированию контейнера или двери.
This is a wire drive, using bicycle wheels. Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
Больше примеров...
Проводник (примеров 13)
I'm stabilized, I'm a grounding wire. Я стабилизирована, я заземляющий проводник.
So I take it the evil empire isn't using your wire to create nuclear warheads or cause oil spills? Я понял, империя зла не использует твой проводник для создания ядерных боеголовок или разливания нефти?
If the wire is connected through an electrical load, current will flow, and thus electrical energy is generated, converting the mechanical energy of motion to electrical energy. Если проводник подключён к электрической нагрузке, то через неё будет течь ток, и следовательно, механическая энергия движения будет превращаться в электрическую энергию.
In this switch box topology, a wire in track number one connects only to wires in track number one in adjacent channel segments, wires in track number 2 connect only to other wires in track number 2 and so on. В этой топологии проводник трассы номер 1 подключается только к проводнику трассы номер 1 в смежных каналах, проводник трассы номер 2 подключается только к проводникам трассы номер 2 и так далее.
Porter, would you take care of this wire for me? Проводник, вы не могли бы это отправить?
Больше примеров...
Проводок (примеров 13)
There's no emotional reaction to his mother, because that wire going from the visual areas to the emotional centers is cut. У него нет эмоциональной реакции на его маму, потому что проводок из зрительных областей в эмоциональные центры оборван.
I meant, can you see the wire? Я имею в ввиду, проводок видишь?
See this little wire here? Видишь, тут проводок?
It's just one transistor and a circuit wire. Только взять транзистор и проводок.
Like a trip wire? Как проводок у бомбы?
Больше примеров...
Трос (примеров 18)
So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office. Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города.
We'll set up another wire. Мы привяжем другой трос.
And he's in charge of the wire. И он отвечает за трос.
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором).
Wire ropes may have a sheath of unstretchable plastic. а) стальной трос диаметром не менее З мм; или
Больше примеров...
Wire (примеров 50)
Block-IV was equipped with an extended command system using plated wire memory. Block-IV был оборудован улучшенной управляющей системой использующей накопитель на магнитном проводе (англ. Plated Wire Memory).
Alvarez also wrote a guide book on the series called The Wire: Truth be Told. Он же является автором путеводителя по сериалу «The Wire: Truth Be Told».
"Through the Wire" was first available on West's Get Well Soon... mixtape, released December 2002. Впервые «Through the Wire» была выпущена Уэстом в составе микстейпа Get Well Soon... в 2003 году.
The term is generally believed to have been coined by David Keenan in the August 2003 issue of The Wire, following the Brattleboro Free Folk Festival organized by Matt Valentine and Ron J. Schneiderman. Считается, что термин был введён Дэвидом Кинэном в августском выпуске журнала The Wire от 2003 года, в статье про фестиваль "Brattleboro Free Folk Festival", организованный Мэттом Вэлинтайном и Роном Джей Шнейдерманом.
Incidental music throughout all four series by Edwin Astley The second "Danger Man" theme, "High Wire," developed during series 2-4. Вторая тема сериала «Опасный человек» под названием 'High Wire' развивалась на протяжении 2-4 сезонов.
Больше примеров...