| Their work and accommodations involved direct contact with the local population, separated at most by strands of barbed wire. | Их деятельность и размещение предполагали непосредственное взаимодействие с местным населением, от которого их в лучшем случае отделяла колючая проволока. |
| The razor wire, the chains. | Колючая проволока, цепи. |
| That's a trip wire. | Это проволока для взрывателя. |
| But on the night of November 9th, when the wall and the barbed wire which had failed to irrevocably divide Germans over many decades of bitter separation began to crumble, communism's collapse became irreversible. | Но в ночь с 9 на 10 ноября, когда стена и колючая проволока, безвозвратно разделявшие Германию на протяжении многих десятилетий горькой разобщенности, начали рушиться, крах коммунизма стал неизбежным. |
| They can easily have a green line, where concertina wire, backed by military force, marks a demarcation born of nothing more than a physical separation. | Они с легкостью могут провести зеленую линию, натянутая по которой колючая проволока, подкрепленная военной силой, обозначает демаркационную черту, проведенную в результате простого физического разделения. |
| There's a wire that's attached to the... | Тут провод, который крепится к... |
| You don't need to speak into the wire for it to work. | тебе не обязательно говорить в провод, он и так работает. |
| He then tried to pour the electricity into the jar produced by the machine via the wire down through into the water. | После этого он попытался наполнить банку электричеством, произведенным машиной, через провод, опущенный в воду одним концом. |
| Careful for this wire. | Осторожно, провод может быть под напряжением. |
| Do you have a spare wire with you? | Ты взял запасной провод? |
| Better to let them think it was a random raid and see what's said on the wire today. | Пусть лучше они подумают, что это была случайная облава, а мы проверим, что сегодня даст прослушка. |
| Comparing "the wire" to "the iliad." | Сравнивая "прослушка" с "Илиада" |
| The Wire, a television drama series created by David Simon, premiered on June 2, 2002 on HBO in the United States and ended on March 9, 2008. | «Прослушка» - американский драматический сериал, созданный Дэвидом Саймоном, премьера которого состоялась в США 2 июня 2002 года на канале HBO, а завершился он 9 марта 2008 года. |
| This all feels very the wire. | Мы будто в сериале "прослушка". |
| He's wearing a wire! | На нем одета прослушка! |
| When I see a beautiful place to put my wire, I cannot resist. | Когда я вижу красивое место, где можно натянуть канат, я не могу устоять. |
| Because I need you to tell me how to rig this wire! | Чтобы вы сказали мне, как закрепить этот канат! |
| But no matter where I was going or what I was doing, I was always searching, looking for the perfect place to hang my wire. | Но где бы я ни оказался, что бы я ни делал, я все время искал идеальное место, где можно натянуть мой канат. |
| We almost lost the wire. | Мы почти упустили канат. |
| We're ready to pass across the wire. | Мы готовы передавать канат. |
| Would I have to wear a wire? | Мне придётся надеть микрофон? |
| You think she's wearing a wire? | Думаешь, у нее микрофон? |
| I wore a wire last night for the S.E.C. | Я-я вчера носила микрофон по приказу отдела по ценным бумагам. |
| In an hour-long procedure a veterinary surgeon implanted a microphone in the cat's ear canal, a small radio transmitter at the base of its skull and a thin wire into its fur. | В ходе операции длиной в один час, ветеринар имплантировал микрофон в ушной канал кошки, небольшой радиопередатчик в основание её черепа, и закрепил тонкую проволочную антенну в меху или на хвосте. |
| Rather than intercepting the communications as they go over the wire, instead they now hack into your computer, enable your webcam, enable your microphone, and steal documents from your computer. | Вместо того, чтобы перехватывать сообщения при передаче, они взламывают ваш компьютер, включают вашу веб-камеру, ваш микрофон и крадут документы с вашего компьютера. |
| I got a wire saying he was stuck in San Francisco. | Пришла телеграмма, что задерживается в Сан-Франциско. |
| First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844, | Первая телеграмма была послана самим Сэмюэлем Морзе в 1844 году, |
| tell him there's a wire for him. | Скажи, что ему телеграмма. |
| I got a wire yesterday from the Waldorf. | Вчера пришла телеграмма из Вальдорфа. |
| When he returned to the observation platform, no Dietrichson. Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara. | Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,... пока поезд не догнала телеграмма, что тело Дитрихсона нашли на рельсах. |
| There was also extensive coverage by wire services in English and Spanish and online news services, including in Africa. | Кроме того, эти мероприятия широко освещались с помощью телеграфных служб на английском и испанском языках и службы новостей в системе Интернет, в том числе в Африке. |
| The NICA photo module has also facilitated batch photo distribution to selected wire agencies. | Использование фотомодуля NICA также облегчает процесс распространения среди отдельных телеграфных агентств пакетов фотографий. |
| 22.33 A provision of $52,300 is required for news agency wire services, as a result of extended field monitoring activities of the Office of the High Commissioner. | 22.33 Ассигнования в объеме 52300 долл. США необходимы для обеспечения предоставления телеграфных услуг информационными агентствами в результате расширения деятельности Управления Верховного комиссара по наблюдению на местах. |
| A recent Lexis-Nexis search found more than 2,400 references to UNDP public information products in national and international newspapers, on wire services and on television broadcasts during 1997. | В результате недавно проведенного с помощью службы "Лексис-Нексис" информационного поиска было выявлено свыше 2400 ссылок на информационные материалы ПРООН в национальных и международных газетах, информационных материалах телеграфных агентств и телевизионных передачах за 1997 год. |
| The adoption of the Declaration by the General Assembly in its resolution 61/295 was covered by all major international wire services and several national wire services. | Принятие Декларации в резолюции 61/295 Генеральной Ассамблеи освещалось всеми ведущими международными телеграфными агентствами и рядом национальных телеграфных агентств. |
| You've had over two hours to wire that money. | У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги. |
| Theresa's pass code was used to wire Alice garvey's money into an offshore bank. | Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк. |
| Just have to wire it from our main account into the LLC, cut a cashier's check for you. | Просто нужно перевести их с нашего основного счета на счет компании и выписать вам чек. |
| Can't you wire me $150? | Перевести мне 1 50 долларов? |
| You can wire money anonymously. | Деньги можно перевести анонимно. |
| Once the 5% guideline is met, thicker wire will not provide any improvement. | После того как 5 % барьер сопротивления был достигнут, более толстый кабель не предоставит никаких улучшений. |
| Okay, Fiona, the wire should be about a foot to your left. | Так, Фиона, кабель должен быть слева в футе от тебя. |
| There's an electronic wire around the perimeter, apparently to keep dogs out, but I'm guessing it's got dual use. | По периметру проложен сигнальный кабель, очевидно, чтобы отпугнуть собак, но, предполагаю, у него есть и другое назначение. |
| Can you find the trip wire for the remote? | Сможешь найти кабель дистанционного управления? |
| (sniffing) You just need to polarize the Earth's core with a huge... static charge... by ratcheting superconductive wire down into... (sneezes) | Вам просто необходимо поляризовать ядро Земли огромным... статическим зарядом... ввернув сверхпроводящий кабель в... |
| Articles 361 and 362 establish the penalties for crimes of aggression against wire or wireless communication means. | В статьях 361 и 362 устанавливаются наказания за совершение преступлений, создающих угрозу средствам проводной и беспроводной связи. |
| The FCC took over wire communication regulation from the Interstate Commerce Commission. | FCC принял регулирование проводной связи от Межгосударственной комиссии по торговле. |
| Article 131 states: "Persons, homes, postal correspondence, wire and wireless conversations, and personal conversations are all inviolable." | Статья 131 гласит: "Люди, дома, корреспонденция, переговоры по проводной и беспроводной связи и личные разговоры являются неприкосновенными". |
| Alternatives to fixed radio installations are possible: mobile wire telephones, mobile radio net. | Возможна альтернатива стационарным радиоустановкам: переносные телефоны проводной связи, сеть мобильной радиосвязи. |
| Electromagnetic locks are run remotely from central control panel (CCP) via wire communications and/or automatically from fire-detecting devices via one or more cables. | Электромагнитные замки управляются дистанционно посредством проводной связи с центрального пульта управления ЦПУ и, или в автоматическом режиме от приборов приемо-контрольных охранно-пожарных с одним и более шлейфами пожарных извещателей. |
| Sites where clean-up has been completed were mentioned as successful items in the pilot project programme, such as D4D Wire Works and Widawka. | Упоминались объекты, на которых операции по очистке в рамках программы опытного проекта были успешно завершены; в качестве примеров приводились проволочный завод D4D и объект "Видавка". |
| The wire bundle is then passed through the hasp of a container or door to be secured. | Проволочный жгут пропускают через запор подлежащего опломбированию контейнера или двери. |
| Maya used the device that was being used... at the time that she was filming... a wire recorder. | Майя использовала аппаратуру, которая применялась... в то время - проволочный магнитофон. |
| In 2007 artist Elizabeth Thompson created a 200 kg (440 lb) sculpture of a house spider using Blu Tack over a wire frame. | В 2007 году художница Элизабет Томпсон (Elizabeth Thompson) создала 200-килограммовую скульптуру домашнего паука, облепив Blu Tack проволочный каркас. |
| Trip Wire: Tension (or release of tension) on wire causes mine to detonate. | Натяжной проволочный: натяжение (снятие натяжения) провода вызывает детонацию мины. |
| He said Chambers International is pouring a ton of money into my wire. | Он сказал Чемберс Интернешнл влило кучу денег в мой проводник. |
| So I take it the evil empire isn't using your wire to create nuclear warheads or cause oil spills? | Я понял, империя зла не использует твой проводник для создания ядерных боеголовок или разливания нефти? |
| So the wire heated up slightly, and its 13,000 amps suddenly encountered electrical resistance. | В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении. |
| In this switch box topology, a wire in track number one connects only to wires in track number one in adjacent channel segments, wires in track number 2 connect only to other wires in track number 2 and so on. | В этой топологии проводник трассы номер 1 подключается только к проводнику трассы номер 1 в смежных каналах, проводник трассы номер 2 подключается только к проводникам трассы номер 2 и так далее. |
| This self-healing wire has the ability to "revolutionize" fields ranging from home electricity to space travel. | Этот полу-экологичный проводник способен полностью изменить поле ранжирования с домашнего электричетва до путешествий во вселенной. |
| I meant, can you see the wire? | Я имею в ввиду, проводок видишь? |
| There's... a blue wire or something you have to cut, isn't there? | Есть же... синий проводок или что-то такое, что надо перерезать, разве нет? |
| There's always a blue wire. | Всегда же есть синий проводок. |
| Like a trip wire? | Как проводок у бомбы? |
| But because the wire is cut to the emotional centers, hesays, "But how come, if it's my mother, I don't experience awarmth?" | Но так как проводок к эмоциональным центрам перерезан, онговорит: «Но как же, если это моя мама, я не испытываютепла?» |
| Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. | И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной. |
| We'll set up another wire. | Мы привяжем другой трос. |
| This is why we attach a wire. | Вот почему мы привязали трос. |
| And he's in charge of the wire. | И он отвечает за трос. |
| However, a gap between the base-plate and the main handle allows the TIR wire to be squeezed and pass between the handle and base-plate without being damaged. | Вместе с тем зазор между базовой пластиной и основной ручкой позволяет ввести и протянуть трос МДП через ручку и базовую пластину без повреждения этого троса. |
| 16.04.2010, Düsseldorf, Germany - Visit us during the WIRE 2010 at our booth/ stand no. 9B06. | 16.04.2010, Дюссельдорф, Германия - Приглашаем посетить нас на выставке WIRE 2010, наш стенд Nº 9B06. |
| Sporting News Wire Service, Fellows wins on rain tires at Montreal's road course, August 3, 2008 - 01:14 AM EDT Results | Sporting News Wire Service, Fellows wins on rain tires at Montreal's road course, 3 августа 2008 - 01:14 EDT Дистанция гонки удлинена из-за «жёлтых флагов» на последних кругах регламентной дистанции. |
| The website's critical consensus reads, "Like an optimistic companion to The Wire, The Chi explores the complexities of life in the South Side of Chicago, with a tender touch and a clear affection for its captivating characters." | Критический консенсус веб-сайта гласит: «Как оптимистический компаньон The Wire, Чи исследует сложности жизни на южной стороне Чикаго с нежным прикосновением и явной привязанностью к своим очаровательным персонажам». |
| Comprehensive and up-to-date information on trends in implementing sustainable development through partnerships was made available through Partnerships Wire, a newsletter highlighting discussions during the Fair, which was distributed through the Partnerships for Sustainable Development website. | Исчерпывающую и обновленную информацию о тенденциях в области обеспечения устойчивого развития на основе партнерств можно получить в издании «Partnerships Wire» - информационном бюллетене, в котором освещаются проходящие во время ярмарок дискуссии и который распространяется с помощью веб-сайта по партнерствам в поддержку устойчивого развития13. |
| Visit us during the WIRE & CABLE INDIA 2010, Mumbai, India. | Приглашаем посетить нас на выставке WIRE & CABLE INDIA 2010 в Мумбае. |