Английский - русский
Перевод слова Wire

Перевод wire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проволока (примеров 141)
I don't remember this barbed wire in the brochures. Не помню, что бы колючая проволока была в брошюре.
I'd have to get some more wire and string, but it's doable. Мне нужны еще проволока и веревка, но это выполнимо.
But you've got this wire running through your nose. Но у тебя эта проволока проходит через нос.
Yeah,'s a loose wire. Да, это - это же проволока.
A clump of peeling buildings, rusting wire, and a filthy lavatory mark the start of Transdniestrian sovereignty. Глыба обветшалых зданий, ржавая проволока и грязные уборные отмечают начало продвижения по территории суверенного Приднестровья.
Больше примеров...
Провод (примеров 354)
I figured she ditched the wire and bolted with the money I gave her for the buy. Думал, она скинула провод и свинтила с деньгами, что я дал ей для закупки.
No one's getting past that wire. Никто не пройдет через этот провод.
I lost my wire. Я потерял свой провод.
I did cut the red wire! Я и перекусил красный провод!
There's a wire dangling down either side. и провод, свисающий с двух сторон.
Больше примеров...
Прослушка (примеров 103)
He also appeared in HBO's The Wire, NYPD Blue, Blade (TV series) and CSI: Miami. Он также снялся в сериалах Прослушка телеканала НВО, Полиция Нью-Йорка, Блэйд и CSI: Miami.
A wire there will get us the drugs. Прослушка приведет нас к наркотикам.
Where's the wire, Sean? Где прослушка, Шон?
I played Bubbles on the critically acclaimed series The Wire. Я играл роль Пузыря в обласканном критикой сериале "Прослушка".
The wire, he's taking off the wire. Прослушка, он снимает прослушку.
Больше примеров...
Канат (примеров 51)
I'm going to hang a high wire between the two towers of the World Trade Center and walk on it. Я собираюсь натянуть канат между башнями Всемирного торгового центра и пройти по нему.
I can help you rig a wire. Я могу помочь вам закрепить канат.
I feel the towers supporting the wire. Я чувствую, как башни держат канат.
Don't cut my wire! Не перерезайте мой канат!
By way of derogation from paragraph 1, the diameter of the rope sheaves may be equal to six times the diameter of the steel wire, provided that the steel wire does not constantly run over sheaves. В отступление от пункта 1 диаметр канатных шкивов может быть равен шестикратному значению диаметра стального каната при условии, что стальной канат не постоянно проходит через шкивы.
Больше примеров...
Микрофон (примеров 81)
He wore a wire for us so we could find Eddie. Он надел микрофон, чтобы мы смогли найти Эдди.
We'll discuss the specifics at a later point, but essentially all you would have to do is keep your eyes open, and at a later point, you might be asked to wear a wire. Мы обсудим подробности позже, но, в сущности, всё, что вам нужно делать, это быть предельно внимательной, а вот позже вас могут попросить надеть микрофон.
Tell me you got a wire in that truck. Микрофон есть в грузовике?
It's why she wanted a wire. Вот почему она захотела надеть микрофон.
Rather than intercepting the communications as they go over the wire, instead they now hack into your computer, enable your webcam, enable your microphone, and steal documents from your computer. Вместо того, чтобы перехватывать сообщения при передаче, они взламывают ваш компьютер, включают вашу веб-камеру, ваш микрофон и крадут документы с вашего компьютера.
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 12)
I was very surprised at your wire, Mr. Kendrick. Ваша телеграмма была для меня сюрпризом, мистер Кендрик.
A wire from me is all it takes. Телеграмма от меня - и все.
I got a wire saying he was stuck in San Francisco. Пришла телеграмма, что задерживается в Сан-Франциско.
That's the wire you sent me. Это телеграмма, которую ты послал.
First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844, Первая телеграмма была послана самим Сэмюэлем Морзе в 1844 году,
Больше примеров...
Телеграфных (примеров 21)
The international media continued to cover Nepal's peace process, mostly through print wire services, with occasional radio and television coverage. Международные средства массовой информации продолжали освещать мирный процесс в Непале, главным образом посредством телеграфных сообщений, а в ряде случаев в своих радио- и телевизионных передачах.
There was also extensive coverage by wire services in English and Spanish and online news services, including in Africa. Кроме того, эти мероприятия широко освещались с помощью телеграфных служб на английском и испанском языках и службы новостей в системе Интернет, в том числе в Африке.
The pools are reserved exclusively for United Nations Television, United Nations photographers, international wire services and photo agencies. Эти пулы действуют только в отношении Телевидения Организации Объединенных Наций, фотографов Организации Объединенных Наций, международных телеграфных служб и фотоагентств.
22.33 A provision of $52,300 is required for news agency wire services, as a result of extended field monitoring activities of the Office of the High Commissioner. 22.33 Ассигнования в объеме 52300 долл. США необходимы для обеспечения предоставления телеграфных услуг информационными агентствами в результате расширения деятельности Управления Верховного комиссара по наблюдению на местах.
The adoption of the Declaration by the General Assembly in its resolution 61/295 was covered by all major international wire services and several national wire services. Принятие Декларации в резолюции 61/295 Генеральной Ассамблеи освещалось всеми ведущими международными телеграфными агентствами и рядом национальных телеграфных агентств.
Больше примеров...
Перевести (примеров 20)
In fact, I can wire you your money this very afternoon. Фактически, я могу перевести вам деньги сегодня днём.
Okay, and I can wire it to you right now. И я могу перевести их вам прямо сейчас.
Just have to wire it from our main account into the LLC, cut a cashier's check for you. Просто нужно перевести их с нашего основного счета на счет компании и выписать вам чек.
Can I at least ask you to process a money wire to the prison? Могу я хотя бы попросить Вас перевести деньги в тюрьму?
Can't you wire me $150? Перевести мне 1 50 долларов?
Больше примеров...
Кабель (примеров 29)
Speaker wire is used to make the electrical connection between loudspeakers and audio amplifiers. Акустический кабель используется для электрического соединения между громкоговорителями и аудио усилителями.
What's with the wire? Что это за кабель?
The Panel examined the retrieved fuselage and identified a number of foreign-sourced components, which include sensors, pressure switches, wire cables and other electronic devices.[15] Группа осмотрела извлеченный корпус ракеты и нашла ряд компонентов иностранного производства, включая сенсоры, переключатели давления, проволочный кабель и другие электронные приборы[15].
'CAUSE THAT'S EXACTLY WHERE I FOLLOWED THE WIRE INTO THE JUNGLE. Это точно то место, где кабель выходил из джунглей
In fact, I just got a shipment of 12-gauge electrical wire that is making installations a snap. Я заполучил специальный кабель 12-го калибра, остальное - пустяк.
Больше примеров...
Проводной (примеров 20)
Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the wire cage. Многие теряют их перья и развиваются раны от протирки против проводной клетки.
A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently. Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи.
The third version of the protocol, TextSecure v3, made some changes to the cryptographic primitives and the wire protocol. Третья версия протокола, TextSecure v3, внесла некоторые изменения в криптографические примитивы и проводной протокол.
o) Wire and wireless communications equipment о) Оборудование проводной и беспроводной связи
On December 21, 1906, Fessenden made an extensive demonstration of the new alternator-transmitter at Brant Rock, showing its utility for point-to-point wireless telephony, including interconnecting his stations to the wire telephone network. 21 декабря 1906 года Фессенден сделал обстоятельную демонстрацию альтернатора в Брант Роке, показав его возможности для беспроводной телефонной связи, в том числе для соединения участков проводной телефонной сети между собой.
Больше примеров...
Проволочный (примеров 18)
Break wire: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. Обрывной проволочный: нет возможности сконструировать таким образом, чтобы человек (в пределах разумного) не инициировал мину.
Take the wire key I made and get mine off. Возьми проволочный ключ, который я сделал и... открыто.
Guide wire for a subclavian catheter. Проволочный направитель артериального катетера. Хорошо.
∙ the status of all other first priority sites (Bicapa, Romania; Wire Works, Hungary; Incukalns, Latvia; Bulkolor, Bulgaria) информацию о состоянии всех других первоочередных объектов ("Бикапа", Румыния; проволочный завод, Венгрия; "Инкукалнс", Латвия; "Булколор", Болгария),
This is a wire drive, using bicycle wheels. Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
Больше примеров...
Проводник (примеров 13)
I'm stabilized, I'm a grounding wire. Я стабилизирована, я заземляющий проводник.
So I take it the evil empire isn't using your wire to create nuclear warheads or cause oil spills? Я понял, империя зла не использует твой проводник для создания ядерных боеголовок или разливания нефти?
Even a grounding wire can burn out. Даже заземляющий проводник может сгореть.
Threading the guide wire through the right internal jugular vein. Ввожу проводник катетера через правую внутреннюю яремную вену.
Porter, would you take care of this wire for me? Проводник, вы не могли бы это отправить?
Больше примеров...
Проводок (примеров 13)
I meant, can you see the wire? Я имею в ввиду, проводок видишь?
See this little wire here? Видишь, тут проводок?
There's always a blue wire. Всегда же есть синий проводок.
But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident. Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан.
What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. Нужно просто взять проводок, соединить его с часовой стрелкой, другой провод соединяется с циферблатом.
Больше примеров...
Трос (примеров 18)
And he's in charge of the wire. И он отвечает за трос.
We have to find a way to throw something, then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, and then eventually the wire. Мы должны были найти способ что-нибудь бросить, потом можно было натянуть тонкую веревку, потом веревку потолще, а потом трос, и потом, в конечном счете, канат.
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором).
However, a gap between the base-plate and the main handle allows the TIR wire to be squeezed and pass between the handle and base-plate without being damaged. Вместе с тем зазор между базовой пластиной и основной ручкой позволяет ввести и протянуть трос МДП через ручку и базовую пластину без повреждения этого троса.
These are the individual wires, All right? That's an individual wire. Отдельный трос, который имеет прочность натяжения примерно 14 тыс. кг на кв. см.
Больше примеров...
Wire (примеров 50)
Davis is trained by Calvin Ford who was the inspiration for the character Dennis "Cutty" Wise on the hit HBO television series, The Wire. Дэвиса обучает Кэлвин Форд, который был вдохновителем для персонажа Денниса "Катти" Мудрого в популярном телесериале НВО, The Wire.
According to Domain Name Wire, more than 3,000.wiki domains were registered on the first day of general availability. Согласно Domain Name Wire, в первый день общедоступности регистрации было зарегистрировано более 3000 доменов на базе.wiki.
As series 4 was to be made in colour for the first time, a completely new arrangement was recorded which owed much to the arrangement on Astley's full-length version of "High Wire" (released on single the previous year - see below). Как серии 4 должно было быть сделано в цвете впервые, совершенно новая договоренность была зафиксирована который многим обязан расположению на полнометражный одной версии Эстли «High Wire» выпущен в прошлом году (см. ниже).
Two soundtrack albums, called The Wire: And All the Pieces Matter-Five Years of Music from The Wire and Beyond Hamsterdam, were released on January 8, 2008 on Nonesuch Records. Саундтрек сериала был издан звукозаписывающей компанией Nonesuch Records 8 января 2008 года на двух дисках The Wire: And All the Pieces Matter-Five Years of Music from The Wire и Beyond Hamsterdam.
In 1971, Oneida purchased the Camden Wire Co., Inc., a major manufacturer of industrial wire products. В 1971 году Oneida купила ещё одну промышленную компанию: Camden Wire Co., Inc., крупного производителя кабеля и провода.
Больше примеров...