There could be a trip wire or a motion detector. | Здесь может быть проволока или датчик движения. |
At present spring wire enjoys constantly growing popularity on the market. | В настоящее время пружинная проволока пользуется на рынке стабильно растущим спросом. |
When the grenade is thrown, the wire releases the second safety pin. | Когда граната бросается, эта проволока отпускает второй предохранитель. |
The razor wire, the chains. | Колючая проволока, цепи. |
Katsumata's attack was impeded by heavy barbed wire in front of the Marine line and then hit heavily by American machine gun, mortar, and artillery fire. | Атаке Кацуматы мешала колючая проволока, натянутая перед линией обороны морской пехоты, а затем плотный пулемётный, миномётный и артиллерийский огонь обороняющихся американцев. |
TARA: They run the wire through his leg, up to his heart. | Они пропускают провод через его ногу к сердцу. |
The wire was bound within the drill and advanced into the retroperitoneal space. | Провод был связан со сверлом и вошёл слишком глубоко в забрюшинное пространство. |
We'll endeavor to put information in a broader context because we know that very little news is born at the moment it comes across our wire. | Мы постараемся подавать сведения в обширном контексте, ведь мы знаем, что маленькая новость рождается в момент отправки через наш провод. |
You, run to the store and get a straw and a knife and wire if they got it. | Ты, иди в магазин и возьми трубочку, нож и провод, если он у них есть. |
For example, when platinum wire is dipped into a strontium nitrate solution and then inserted into a flame, the strontium atoms emit a red color. | Например, платиновый провод, опущенный в раствор нитрата стронция и затем поднесённый к открытому огню, испускает красный цвет благодаря атомам стронция. |
They think he might have been wearing a wire and that the disappearance might be on a tape in his car. | Они думают, что на нем могла быть прослушка, и что запись исчезновения есть в его машине. |
He also wrote for the HBO series The Wire. | Он также писал сценарии к сериалу НВО «Прослушка». |
You think I'm wearing a wire? | Думаете на мне прослушка? |
Here, this wire! | Вот. Прослушка, вот! |
I want a wire tap. | Прослушка, и только прослушка. |
So, Jean-Louis and I stay up all night installing a wire between these two ancient towers. | Мы с Жаном-Луи не спим всю ночь, протягивая канат между двумя древними башнями. |
I'm going to hang a high wire between the two towers of the World Trade Center and walk on it. | Я собираюсь натянуть канат между башнями Всемирного торгового центра и пройти по нему. |
That way, when the building breathe, the wood will break but the wire won't explode and tear you in half. | Когда здание будет дышать, дерево треснет, но канат не лопнет и не разорвет тебя пополам. |
He would come close to the guards or the police, who were trying to grab him, then he would turn around and be out of their reach, because they weren't about to get on the wire! | Он мог подойти близко к охранникам или полиции, которые пытались его схватить, затем он мог повернуться и быть в недосягаемости от них, потому что они не стали бы лезть на канат! |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | Мой канат в воздухе был натянут, но также были натянуты и отношения людей на земле. |
He knew that nicky was wearing a wire. | Он знал, что у Никки был микрофон. |
Full cooperation, he provides us with the comprehensive list of all coconspirators spanning the last seven years and he agrees to wear a wire. | Полное сотрудничество, он дает нам подробный список соучастников, охватывающий последние 7 лет, и соглашается носить скрытый микрофон. |
(Don't Incriminate yourself I'm wearing a wire) | (Не доноси на себя, у меня микрофон) |
Wearing a wire, too. | Кроме того, на мне микрофон. |
I say he wears a wire. | Он должен носить микрофон. |
A wire from me is all it takes. | Телеграмма от меня - и все. |
tell him there's a wire for him. | Скажи, что ему телеграмма. |
Just came over the wire. | Только что пришла телеграмма. |
I got a wire yesterday from the Waldorf. | Вчера пришла телеграмма из Вальдорфа. |
There's a wire for you. | Товарищ генерал, тут телеграмма. |
There was also extensive coverage by wire services in English and Spanish and online news services, including in Africa. | Кроме того, эти мероприятия широко освещались с помощью телеграфных служб на английском и испанском языках и службы новостей в системе Интернет, в том числе в Африке. |
In April 1997 a foreign wire service reported from Tehran that the body had been found of Abraham Zal Zadeli, the editor of the literary monthly Me'yar, who had been arrested by security agents the previous month. | В апреле 1997 года одно из иностранных телеграфных агентств сообщило из Тегерана, что было обнаружено тело редактора ежемесячного литературного издания "Мейяр" Абраама Зал Задели, который за месяц до этого был арестован сотрудниками служб безопасности. |
22.33 A provision of $52,300 is required for news agency wire services, as a result of extended field monitoring activities of the Office of the High Commissioner. | 22.33 Ассигнования в объеме 52300 долл. США необходимы для обеспечения предоставления телеграфных услуг информационными агентствами в результате расширения деятельности Управления Верховного комиссара по наблюдению на местах. |
As for the Government, President Khatami was quoted in a foreign wire service report in early December 1997 as calling for a re-evaluation of religious attitudes towards women. "We must look at religion anew and purge practices that are considered religious but are not". | Что касается правительства, то одно из иностранных телеграфных агентств в начале декабря 1997 года процитировало слова президента Хатами о необходимости пересмотра религиозного подхода к женщинам. "Мы должны по-новому взглянуть на религию и практику очищения, которая считается религиозной, но таковой не является". |
The adoption of the Declaration by the General Assembly in its resolution 61/295 was covered by all major international wire services and several national wire services. | Принятие Декларации в резолюции 61/295 Генеральной Ассамблеи освещалось всеми ведущими международными телеграфными агентствами и рядом национальных телеграфных агентств. |
Theresa's pass code was used to wire Alice garvey's money into an offshore bank. | Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк. |
I had her wire some extra so we'd all have a few bucks. | Я попросил её перевести больше, чтобы у нас у всех было немного денег. |
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. | Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок. |
My buyers are prepared to wire ten percent Of the purchase price as soon as I leave this building. | Покупатель готов перевести 10% цены как только я выйду из здания. |
Can't you wire me $150? | Перевести мне 1 50 долларов? |
Sarah lives with you, and... this is an active surveillance wire. | Сара живет с тобой, и... и это кабель для устройств наблюдения. |
You couldn't wire a plug 12 months ago. | Год назад ты вставить кабель не могла. |
Did you strip enough wire? | Кабель зачистил? Хватит? |
A field wire replaces heavy cables and allows for greater dispersion amongst battery vehicles from 110 m to 2 km. | Полевой кабель заменялся на более лёгкий и удобный, увеличивая расстояние между средствами зенитно-ракетной батареи со 110 м до 2 км. |
There's an electronic wire around the perimeter, apparently to keep dogs out, but I'm guessing it's got dual use. | По периметру проложен сигнальный кабель, очевидно, чтобы отпугнуть собак, но, предполагаю, у него есть и другое назначение. |
Articles 361 and 362 establish the penalties for crimes of aggression against wire or wireless communication means. | В статьях 361 и 362 устанавливаются наказания за совершение преступлений, создающих угрозу средствам проводной и беспроводной связи. |
"2. In any way disrupts the operation of public wire and wireless communications." | каким-либо образом нарушает работу государственной проводной или беспроводной связи . |
The unit for receiving/giving back banknotes and/or coins is situated separately from the cash register and is connected thereto by means of wire or wireless communications. | Средство для приема/выдачи денежных купюр и монет размещено отдельно от кассового аппарата и подключено к кассовому аппарату посредством проводной или беспроводной связи. |
Electromagnetic locks are run remotely from central control panel (CCP) via wire communications and/or automatically from fire-detecting devices via one or more cables. | Электромагнитные замки управляются дистанционно посредством проводной связи с центрального пульта управления ЦПУ и, или в автоматическом режиме от приборов приемо-контрольных охранно-пожарных с одним и более шлейфами пожарных извещателей. |
In addition, applications of satellite communications technology for sustainable development use its ability to connect rural and remote locations, reaching areas impossible or expensive to connect with wire networks. | Кроме того, применение технологии спутниковой связи в целях устойчивого развития позволяет связывать между собой города и отдаленные населенные пункты, достигая районов, которые невозможно или слишком дорого подсоединить с помощью средств проводной связи. |
Take the wire key I made and get mine off. | Возьми проволочный ключ, который я сделал и... открыто. |
The Panel examined the retrieved fuselage and identified a number of foreign-sourced components, which include sensors, pressure switches, wire cables and other electronic devices.[15] | Группа осмотрела извлеченный корпус ракеты и нашла ряд компонентов иностранного производства, включая сенсоры, переключатели давления, проволочный кабель и другие электронные приборы[15]. |
Break Wire: Laid loosely, usually but not always on the ground; when the breakwire is broken the mine explodes. | Обрывной проволочный: прокладывается свободно, обычно (хотя и не всегда) на земле; при обрыве провода мина взрывается. |
∙ the status of all other first priority sites (Bicapa, Romania; Wire Works, Hungary; Incukalns, Latvia; Bulkolor, Bulgaria) | информацию о состоянии всех других первоочередных объектов ("Бикапа", Румыния; проволочный завод, Венгрия; "Инкукалнс", Латвия; "Булколор", Болгария), |
In 2007 artist Elizabeth Thompson created a 200 kg (440 lb) sculpture of a house spider using Blu Tack over a wire frame. | В 2007 году художница Элизабет Томпсон (Elizabeth Thompson) создала 200-килограммовую скульптуру домашнего паука, облепив Blu Tack проволочный каркас. |
I'm stabilized, I'm a grounding wire. | Я стабилизирована, я заземляющий проводник. |
Fissulizing the guide wire, piercing the air bubble. | Вижу проводник, прокалываю воздушный пузырь. |
If the wire is connected through an electrical load, current will flow, and thus electrical energy is generated, converting the mechanical energy of motion to electrical energy. | Если проводник подключён к электрической нагрузке, то через неё будет течь ток, и следовательно, механическая энергия движения будет превращаться в электрическую энергию. |
Even a grounding wire can burn out. | Даже заземляющий проводник может сгореть. |
So the wire heated up slightly, and its 13,000 amps suddenly encountered electrical resistance. | В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении. |
There's no emotional reaction to his mother, because that wire going from the visual areas to the emotional centers is cut. | У него нет эмоциональной реакции на его маму, потому что проводок из зрительных областей в эмоциональные центры оборван. |
I meant, can you see the wire? | Я имею в ввиду, проводок видишь? |
There's... a blue wire or something you have to cut, isn't there? | Есть же... синий проводок или что-то такое, что надо перерезать, разве нет? |
Where does this wire go? | Куда идёт этот проводок? |
So it's that wire you want. | Вот проводок, который ты ищешь. |
So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office. | Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города. |
And he's in charge of the wire. | И он отвечает за трос. |
OVERHEAD GROUND WIRE WITH OPTICAL COMMUNICATION CABLE | ГРОЗОЗАЩИТНЫЙ ТРОС С ОПТИЧЕСКИМ КАБЕЛЕМ СВЯЗИ |
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). | К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором). |
These are the individual wires, All right? That's an individual wire. | Отдельный трос, который имеет прочность натяжения примерно 14 тыс. кг на кв. см. |
24.09.2010, Shanghai China Visit us during the WIRE CHINA 2010. | 24.09.2010, Шанхай, Китай Приглашаем посетить нас на выставке WIRE CHINA 2010. |
According to Domain Name Wire, more than 3,000.wiki domains were registered on the first day of general availability. | Согласно Domain Name Wire, в первый день общедоступности регистрации было зарегистрировано более 3000 доменов на базе.wiki. |
The Cure's Robert Smith declared in 2003: Siouxsie and the Banshees and Wire were the two bands I really admired. | Фронтмен The Cure Роберт Смит в 2003 году заявил: «Siouxsie and The Banshees и Wire - вот группы, которые я обожал. |
Drummond mentioned Campbell and the play in an interview by Ben Watkins, published by The Wire Magazine in March 1997 (). | Драммонд говорит о Кемпбелле и пьесе в интервью Бену Ваткинсу(Ben Watkins); интервью было опубликовано в журнале «Wire» в марте 1997 года. |
SableVM is the first open-source virtual machine for Java to include the support for JVMDI (Java Virtual Machine Debugging Interface) and JDWP (Java Debug Wire Protocol). | SableVM является первой свободной виртуальной машиной для Java, включающей поддержку JVMDI (Java Virtual Machine Debugging Interface) и JDWP (Java Debug Wire Protocol). |