I don't remember this barbed wire in the brochures. | Не помню, что бы колючая проволока была в брошюре. |
Do you have a spare wire or something? | У вас есть проволока или что-то еще? |
A clump of peeling buildings, rusting wire, and a filthy lavatory mark the start of Transdniestrian sovereignty. | Глыба обветшалых зданий, ржавая проволока и грязные уборные отмечают начало продвижения по территории суверенного Приднестровья. |
The mine explodes when the wire is crushed or broken by a weight equivalent to that of a person stepping on it. | На некоторых внедорожных противотранспортных минах используется проволока, протянутая от мины. |
UNSOA has delivered more than 50 kilometres of security barriers to Mogadishu, together with a significant supply of defence stores such as sandbags and razor wire, to help AMISOM improve its protection measures. | Отделение Организации Объединенных Наций по поддержке АМИСОМ (ЮНСОА) доставило в Могадишо более 50 км защитных барьеров наряду с материалами для полевых защитных сооружений, таких как мешки с песком и колюче-режущая проволока, с целью помочь АМИСОМ повысить эффективность ее мер защиты. |
Cut this wire and throw it to him. | Отрежте этот провод и бросьте ему. |
No one's getting past that wire. | Никто не пройдет через этот провод. |
The first case of printed electronics was seen in 1903 when Albert Hanson filed a patent for "printed" wire. | Первый случай, связанный с «печатной электроникой», относится к 1903 году, когда Альберт Хансон подал патент на печатный провод. |
What is that, a wire? | Это что, провод? |
I did cut the red wire! | Я и перекусил красный провод! |
Surveillance photos, wire taps, C.I.s... | Фотонаблюдение, прослушка, информация от осведомителей... |
'Cause the only thing we know for sure is that your brother was wearing a CPD wire, and you were brought in two weeks ago by Ricci. | Потому что всё, что мы знаем наверняка, что на вашем брате была полицейская прослушка, а две недели назад Риччи вас задерживала. |
I saw that on The Wire. | Я видел это в сериале "Прослушка" |
Don't you have a wire? | На тебе есть прослушка? |
I don't like to brag, but I do a pretty convincing Omar from the HBO program The Wire. | Да. Не хвастаюсь, но я очень убедительно изображаю Омара из сериала "Прослушка" на Эйч-Би-Оу. |
Never step on a wire if you've not checked all of the rigging yourself. | Никогда не выходи на канат, если сам не проверил все крепления. |
I'll figure out how to get the wire across. | Я придумаю, как перенести канат через пропасть. |
First, I salute the wire, then the towers, | Сначала я приветствую канат, потом башни, |
A wire set up at the end of a garden. | Канат висел в конце сада. |
He wanted to set up a wire to correspond exactly to the distance between the two towers. | Он хотел натянуть канат таким образом, чтобы было точное соответствие расстоянию между башнями. |
Got a mike wire here, Bunch of stories pitched to magazines and newspapers. | Я нашел беспроводной микрофон, кучу вырезок из журналов и газет. |
We'll discuss the specifics at a later point, but essentially all you would have to do is keep your eyes open, and at a later point, you might be asked to wear a wire. | Мы обсудим подробности позже, но, в сущности, всё, что вам нужно делать, это быть предельно внимательной, а вот позже вас могут попросить надеть микрофон. |
How can I wear a wire? | Как же я надену микрофон? |
Take a shower, put on your wire, go to school. | Прими душ, надень микрофон и иди в школу Он же мне доверяет Прими душ, надень микрофон и иди в школу |
It's why she wanted a wire. | Вот почему она захотела надеть микрофон. |
I was very surprised at your wire, Mr. Kendrick. | Ваша телеграмма была для меня сюрпризом, мистер Кендрик. |
A wire from me is all it takes. | Телеграмма от меня - и все. |
First, a wire to Hannegang, Fort Worth. | Во-первых, телеграмма Хэннигэну, Форт-Уэрт, Техас. |
I got a wire yesterday from the Waldorf. | Вчера пришла телеграмма из Вальдорфа. |
When he returned to the observation platform, no Dietrichson. Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara. | Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,... пока поезд не догнала телеграмма, что тело Дитрихсона нашли на рельсах. |
The international media continued to cover Nepal's peace process, mostly through print wire services, with occasional radio and television coverage. | Международные средства массовой информации продолжали освещать мирный процесс в Непале, главным образом посредством телеграфных сообщений, а в ряде случаев в своих радио- и телевизионных передачах. |
In March 1998, a foreign wire service carried a report, based probably on a Tehran press conference, of the Commission's Secretary-General, Mohammad Hassan Ziaifar. | В марте 1998 года одно из иностранных телеграфных агентств передало доклад Генерального секретаря Комиссии Мохаммада Хассана Зиайфара, с которым он, видимо, выступил на проведенной им в Тегеране пресс-конференции. |
As for the Government, President Khatami was quoted in a foreign wire service report in early December 1997 as calling for a re-evaluation of religious attitudes towards women. "We must look at religion anew and purge practices that are considered religious but are not". | Что касается правительства, то одно из иностранных телеграфных агентств в начале декабря 1997 года процитировало слова президента Хатами о необходимости пересмотра религиозного подхода к женщинам. "Мы должны по-новому взглянуть на религию и практику очищения, которая считается религиозной, но таковой не является". |
22.37 It is proposed to redeploy the amount of $45,400, previously appropriated under executive direction and management for news agency wire services, to programme support as part of the consolidation of the resources used office-wide under programme support. | 22.37 Ассигнования в объеме 45400 долл. США, выделенные ранее по разделу «Руководство и управление» для оплаты телеграфных услуг информационных агентств, предлагается перевести в раздел «Вспомогательное обслуживание программ» в целях объединения ресурсов, используемых в рамках всего Управления на цели вспомогательного обслуживания программ. |
The adoption of the Declaration by the General Assembly in its resolution 61/295 was covered by all major international wire services and several national wire services. | Принятие Декларации в резолюции 61/295 Генеральной Ассамблеи освещалось всеми ведущими международными телеграфными агентствами и рядом национальных телеграфных агентств. |
In fact, I can wire you your money this very afternoon. | Фактически, я могу перевести вам деньги сегодня днём. |
Okay, and I can wire it to you right now. | И я могу перевести их вам прямо сейчас. |
He made me wire money to an account in the Caymans before he provided me with a drop spot to pick up the paintings. | Он заставил меня перевести деньги на счет на Кайманах, до того как он подтвердил мне место передачи, чтобы забрать картины. |
Just have to wire it from our main account into the LLC, cut a cashier's check for you. | Просто нужно перевести их с нашего основного счета на счет компании и выписать вам чек. |
I just... I just need to know where to wire it. | Мне просто... нужно знать, куда их перевести. |
Some wire is burned and electricity goes off. | Понятно. Перегорает кабель и мы остаёмся без света. |
Therefore, a qualifier would be needed for cable, such as "metal cable or wire". | Соответственно, слово «кабель» необходимо сопроводить уточняющими словами «металлический кабель или проволока». |
The Panel examined the retrieved fuselage and identified a number of foreign-sourced components, which include sensors, pressure switches, wire cables and other electronic devices.[15] | Группа осмотрела извлеченный корпус ракеты и нашла ряд компонентов иностранного производства, включая сенсоры, переключатели давления, проволочный кабель и другие электронные приборы[15]. |
'CAUSE THAT'S EXACTLY WHERE I FOLLOWED THE WIRE INTO THE JUNGLE. | Это точно то место, где кабель выходил из джунглей |
(sniffing) You just need to polarize the Earth's core with a huge... static charge... by ratcheting superconductive wire down into... (sneezes) | Вам просто необходимо поляризовать ядро Земли огромным... статическим зарядом... ввернув сверхпроводящий кабель в... |
Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the wire cage. | Многие теряют их перья и развиваются раны от протирки против проводной клетки. |
Additionally, a person under preliminary detention cannot use telephones and other means of cordless and wire communications. | Кроме того, лицо, находящееся в предварительном заключении, не может пользоваться телефоном и другими средствами беспроводной или проводной связи. |
A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently. | Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи. |
The FCC took over wire communication regulation from the Interstate Commerce Commission. | FCC принял регулирование проводной связи от Межгосударственной комиссии по торговле. |
Article 131 states: "Persons, homes, postal correspondence, wire and wireless conversations, and personal conversations are all inviolable." | Статья 131 гласит: "Люди, дома, корреспонденция, переговоры по проводной и беспроводной связи и личные разговоры являются неприкосновенными". |
Guide wire for a subclavian catheter. | Проволочный направитель артериального катетера. Хорошо. |
Break Wire: Laid loosely, usually but not always on the ground; when the breakwire is broken the mine explodes. | Обрывной проволочный: прокладывается свободно, обычно (хотя и не всегда) на земле; при обрыве провода мина взрывается. |
Sites where clean-up has been completed were mentioned as successful items in the pilot project programme, such as D4D Wire Works and Widawka. | Упоминались объекты, на которых операции по очистке в рамках программы опытного проекта были успешно завершены; в качестве примеров приводились проволочный завод D4D и объект "Видавка". |
The wire bundle is then passed through the hasp of a container or door to be secured. | Проволочный жгут пропускают через запор подлежащего опломбированию контейнера или двери. |
Mr. Biagioli 4 December Wire Works (Hungary) | Г-н Биаджиоли Проволочный завод "4 декабря" (Венгрия) |
If the wire is connected through an electrical load, current will flow, and thus electrical energy is generated, converting the mechanical energy of motion to electrical energy. | Если проводник подключён к электрической нагрузке, то через неё будет течь ток, и следовательно, механическая энергия движения будет превращаться в электрическую энергию. |
So the wire heated up slightly, and its 13,000 amps suddenly encountered electrical resistance. | В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении. |
Self-healing wire technology, invented by... | Этот полу-экологичный проводник разработан, придуман... |
Porter, would you take care of this wire for me? | Проводник, вы не могли бы это отправить? |
This self-healing wire has the ability to "revolutionize" fields ranging from home electricity to space travel. | Этот полу-экологичный проводник способен полностью изменить поле ранжирования с домашнего электричетва до путешествий во вселенной. |
There's... a blue wire or something you have to cut, isn't there? | Есть же... синий проводок или что-то такое, что надо перерезать, разве нет? |
There's always a blue wire. | Всегда же есть синий проводок. |
Where does this wire go? | Куда идёт этот проводок? |
So it's that wire you want. | Вот проводок, который ты ищешь. |
Like a trip wire? | Как проводок у бомбы? |
Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. | И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной. |
And he's in charge of the wire. | И он отвечает за трос. |
OVERHEAD GROUND WIRE WITH OPTICAL COMMUNICATION CABLE | ГРОЗОЗАЩИТНЫЙ ТРОС С ОПТИЧЕСКИМ КАБЕЛЕМ СВЯЗИ |
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). | К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором). |
These are the individual wires, All right? That's an individual wire. | Отдельный трос, который имеет прочность натяжения примерно 14 тыс. кг на кв. см. |
The Wire and AllMusic also included the album in their unordered lists of the best albums of the year. | Журнал The Wire и сайт Allmusic также включили альбом в свои несортированные списки лучших альбомов 2004 года. |
"Wire, The - The Complete Series (24 Disc Box Set)". | Wire, The - The Complete Series (24 Disc Box Set) (неопр.) (недоступная ссылка). |
The band stopped listening to American rock music and returned to influences that had inspired them when they first formed, including Magazine, Wire, Skids, PiL, Gang of Four, Joy Division, and Siouxsie and the Banshees. | Музыканты перестали слушать американский рок и вновь вернулись к музыке, которая вдохновляла их когда они только сформировали группу, в том числе - Magazine, Wire, The Skids, PiL, Gang of Four и Joy Division. |
Behind the Lines, his second album, was released in 1985 and his third solo album, Cut the Wire, followed in 1986. | Второй альбом, «Behind the Lines», вышел в 1985 году, а третий, «Cut the Wire», был выпущен в 1986 году. |
Sporting News Wire Service, Fellows wins on rain tires at Montreal's road course, August 3, 2008 - 01:14 AM EDT Results | Sporting News Wire Service, Fellows wins on rain tires at Montreal's road course, 3 августа 2008 - 01:14 EDT Дистанция гонки удлинена из-за «жёлтых флагов» на последних кругах регламентной дистанции. |