Английский - русский
Перевод слова Wire

Перевод wire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проволока (примеров 141)
A metal wire running inside the non-conductive tubes represents the real radiating element of the antenna. Металлическая проволока, которая находится внутри непроводящей трубы, представляет собой реальный излучающий элемент антенны.
The library of the Henri Poincaré institute holds a collection of some 400 mathematical models and designs that come in different materials: glass, plastic, cardboard, wire, sewing thread on a rigid frame, plaster. В библиотеке института имени Анри Пуанкаре собрано около четырёхсот математических моделей и конструкций, сделанных из различных материалов: стекло, пластик, картон, проволока, швейная нить на жёсткой раме, гипс.
This is connected to a trip wire in the drive. Это соединено с натяжной проволока, которая приводит в действие.
How did the wire get there? Как проволока попала сюда?
The mine explodes when the wire is crushed or broken by a weight equivalent to that of a person stepping on it. На некоторых внедорожных противотранспортных минах используется проволока, протянутая от мины.
Больше примеров...
Провод (примеров 354)
Losing Dana and the wire at once sucked, but no wallowing. Потерять Дану и провод одновременно отстой, но не смертельно.
Cross the green wire with the... Я не слышал, зеленый провод, и что?
Maybe if I cut the other wire. Может, если бы я перерезал другой провод.
Power is applied to the ignition wire and is maintained for the duration of the test, or for three minutes if the mixture does not ignite and burn. Через провод зажигания пропускается электрический ток; провод остается под напряжением в ходе всего испытания или в течение трех минут при отсутствии воспламенения и горения смеси.
He plugged one wire into a galvanometer, and watched it as he connected the other wire to a battery. Он подключил один провод к гальванометру и смотрел на него, когда другой провод подключал к батарее.
Больше примеров...
Прослушка (примеров 103)
You said you didn't know who was wearing the wire. Ты говорила, что не знаешь, на ком была прослушка.
Surveillance photos, wire taps, C.I.s... Фотонаблюдение, прослушка, информация от осведомителей...
'Cause the only thing we know for sure is that your brother was wearing a CPD wire, and you were brought in two weeks ago by Ricci. Потому что всё, что мы знаем наверняка, что на вашем брате была полицейская прослушка, а две недели назад Риччи вас задерживала.
Also, Chris Bosh looks like one of Omar's boyfriends from The Wire. Ещё Крис Бош выглядит как один из парней Омара из сериала "Прослушка".
That's where they filmed The Wire! Это там, где сняли сериал «Прослушка»
Больше примеров...
Канат (примеров 51)
I'm going to hang a high wire between the two towers of the World Trade Center and walk on it. Я собираюсь натянуть канат между башнями Всемирного торгового центра и пройти по нему.
I can help you rig a wire. Я могу помочь вам закрепить канат.
That way, when the building breathe, the wood will break but the wire won't explode and tear you in half. Когда здание будет дышать, дерево треснет, но канат не лопнет и не разорвет тебя пополам.
First, I salute the wire, then the towers, Сначала я приветствую канат, потом башни,
maybe if the wire was much, much higher, you wouldn't fall. Может, если бы канат был натянут куда выше, ты бы не упал.
Больше примеров...
Микрофон (примеров 81)
I put a wire on you, let him explain. Повесим на тебя микрофон и дадим ему объясниться.
Maybe Tommy Dowd will agree to wear a wire. Может быть Томми Дауд согласится надеть микрофон.
(Don't Incriminate yourself I'm wearing a wire) (Не доноси на себя, у меня микрофон)
The guy was wearing a wire. У мужика был микрофон.
You wore a wire? На тебе был микрофон?
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 12)
I was very surprised at your wire, Mr. Kendrick. Ваша телеграмма была для меня сюрпризом, мистер Кендрик.
A wire from me is all it takes. Телеграмма от меня - и все.
First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844, Первая телеграмма была послана самим Сэмюэлем Морзе в 1844 году,
There's a wire for you. Товарищ генерал, тут телеграмма.
When he returned to the observation platform, no Dietrichson. Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara. Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,... пока поезд не догнала телеграмма, что тело Дитрихсона нашли на рельсах.
Больше примеров...
Телеграфных (примеров 21)
The scope of assistance provided using this measure may include search warrants, warrants for the contents of stored wire and electronic communications and related records, and orders compelling testimony and/or the production of documents (e.g., bank records). Помощь, предоставляемая с использованием такой меры, может включать ордеры на обыск, ордеры на изучение содержания хранимых телеграфных и электронных сообщений и соответствующих записей и приказы с требованием снять показания и/или представить документы (например, банковские отчеты).
The NICA photo module has also facilitated batch photo distribution to selected wire agencies. Использование фотомодуля NICA также облегчает процесс распространения среди отдельных телеграфных агентств пакетов фотографий.
In April 1997 a foreign wire service reported from Tehran that the body had been found of Abraham Zal Zadeli, the editor of the literary monthly Me'yar, who had been arrested by security agents the previous month. В апреле 1997 года одно из иностранных телеграфных агентств сообщило из Тегерана, что было обнаружено тело редактора ежемесячного литературного издания "Мейяр" Абраама Зал Задели, который за месяц до этого был арестован сотрудниками служб безопасности.
The SWIFT wire system is used by the Central Bank of Syria and the Syrian Commercial Bank and by private banks in accordance with recognized international norms. Система телеграфных переводов SWIFT используется Центральным банком Сирии и Сирийским коммерческим банком, а также частными банками в соответствии с признанными международными нормами.
In March 1998, a foreign wire service carried a report, based probably on a Tehran press conference, of the Commission's Secretary-General, Mohammad Hassan Ziaifar. В марте 1998 года одно из иностранных телеграфных агентств передало доклад Генерального секретаря Комиссии Мохаммада Хассана Зиайфара, с которым он, видимо, выступил на проведенной им в Тегеране пресс-конференции.
Больше примеров...
Перевести (примеров 20)
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок.
If you can convince him to wire you the funds, we can access those accounts and freeze them. Если вы убедите его перевести вам деньги, то мы сможем получить доступ к этим счетам и заморозить их.
I'd like to wire some of it to a friend of mine here in Belize. Я бы хотел перевести часть своей подруге здесь в Белизе.
I'd be happy to wire you the $700,000 that you gave Но похоже сделки не будет, но если у меня будет номер вашего счета, то я буду рада перевести вам
22.37 It is proposed to redeploy the amount of $45,400, previously appropriated under executive direction and management for news agency wire services, to programme support as part of the consolidation of the resources used office-wide under programme support. 22.37 Ассигнования в объеме 45400 долл. США, выделенные ранее по разделу «Руководство и управление» для оплаты телеграфных услуг информационных агентств, предлагается перевести в раздел «Вспомогательное обслуживание программ» в целях объединения ресурсов, используемых в рамках всего Управления на цели вспомогательного обслуживания программ.
Больше примеров...
Кабель (примеров 29)
Sarah lives with you, and... this is an active surveillance wire. Сара живет с тобой, и... и это кабель для устройств наблюдения.
What's with the wire? Что это за кабель?
Some wire is burned and electricity goes off. Понятно. Перегорает кабель и мы остаёмся без света.
A squirrel had in fact chewed on my Internet. (Laughter) And then I got this image in my head of what would happen if you yanked the wire from the wall and if you started to follow it. (Смех) Тут у меня в голове возник образ того, что произойдёт, если выдернуть кабель из стены и последовать за ним.
THERE'S A WIRE, A CABLE BURIED IN THE SAND. Есть провод, кабель, зарытый в песок
Больше примеров...
Проводной (примеров 20)
A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently. Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи.
Articles 361 and 362 establish the penalties for crimes of aggression against wire or wireless communication means. В статьях 361 и 362 устанавливаются наказания за совершение преступлений, создающих угрозу средствам проводной и беспроводной связи.
Alternatives to fixed radio installations are possible: mobile wire telephones, mobile radio net. Возможна альтернатива стационарным радиоустановкам: переносные телефоны проводной связи, сеть мобильной радиосвязи.
The output of the receiver is designed for simultaneous connection of two pairs of low-resistance headphones and a wire line with an impedance of 1500 ohms. Выход приёмника рассчитан на одновременное подключение двух пар низкоомных головных телефонов и проводной линии сопротивлением 1500 Ом.
The unit for receiving/giving back banknotes and/or coins is situated separately from the cash register and is connected thereto by means of wire or wireless communications. Средство для приема/выдачи денежных купюр и монет размещено отдельно от кассового аппарата и подключено к кассовому аппарату посредством проводной или беспроводной связи.
Больше примеров...
Проволочный (примеров 18)
The Panel examined the retrieved fuselage and identified a number of foreign-sourced components, which include sensors, pressure switches, wire cables and other electronic devices.[15] Группа осмотрела извлеченный корпус ракеты и нашла ряд компонентов иностранного производства, включая сенсоры, переключатели давления, проволочный кабель и другие электронные приборы[15].
Trip Wire: High risk to individuals. Натяжной проволочный: высокий риск для людей.
Break Wire: Laid loosely, usually but not always on the ground; when the breakwire is broken the mine explodes. Обрывной проволочный: прокладывается свободно, обычно (хотя и не всегда) на земле; при обрыве провода мина взрывается.
The wire bundle is then passed through the hasp of a container or door to be secured. Проволочный жгут пропускают через запор подлежащего опломбированию контейнера или двери.
You will find a wire fence that surrounds the whole area. Затем ты видишь перед собой проволочный забор.
Больше примеров...
Проводник (примеров 13)
Fissulizing the guide wire, piercing the air bubble. Вижу проводник, прокалываю воздушный пузырь.
So I take it the evil empire isn't using your wire to create nuclear warheads or cause oil spills? Я понял, империя зла не использует твой проводник для создания ядерных боеголовок или разливания нефти?
In this switch box topology, a wire in track number one connects only to wires in track number one in adjacent channel segments, wires in track number 2 connect only to other wires in track number 2 and so on. В этой топологии проводник трассы номер 1 подключается только к проводнику трассы номер 1 в смежных каналах, проводник трассы номер 2 подключается только к проводникам трассы номер 2 и так далее.
Threading the guide wire through the right internal jugular vein. Ввожу проводник катетера через правую внутреннюю яремную вену.
Porter, would you take care of this wire for me? Проводник, вы не могли бы это отправить?
Больше примеров...
Проводок (примеров 13)
There's no emotional reaction to his mother, because that wire going from the visual areas to the emotional centers is cut. У него нет эмоциональной реакции на его маму, потому что проводок из зрительных областей в эмоциональные центры оборван.
There's always a blue wire. Всегда же есть синий проводок.
It's just one transistor and a circuit wire. Только взять транзистор и проводок.
What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. Нужно просто взять проводок, соединить его с часовой стрелкой, другой провод соединяется с циферблатом.
But because the wire is cut to the emotional centers, hesays, "But how come, if it's my mother, I don't experience awarmth?" Но так как проводок к эмоциональным центрам перерезан, онговорит: «Но как же, если это моя мама, я не испытываютепла?»
Больше примеров...
Трос (примеров 18)
The Wire was my best friend. Трос был моим лучшим другом.
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором).
However, a gap between the base-plate and the main handle allows the TIR wire to be squeezed and pass between the handle and base-plate without being damaged. Вместе с тем зазор между базовой пластиной и основной ручкой позволяет ввести и протянуть трос МДП через ручку и базовую пластину без повреждения этого троса.
Wire ropes may have a sheath of unstretchable plastic. а) стальной трос диаметром не менее З мм; или
Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной.
Больше примеров...
Wire (примеров 50)
WIRE - A NASA satellite launched in 1999. WIRE - спутник NASA, запущенный в 1999 году.
The website's critical consensus reads, "Like an optimistic companion to The Wire, The Chi explores the complexities of life in the South Side of Chicago, with a tender touch and a clear affection for its captivating characters." Критический консенсус веб-сайта гласит: «Как оптимистический компаньон The Wire, Чи исследует сложности жизни на южной стороне Чикаго с нежным прикосновением и явной привязанностью к своим очаровательным персонажам».
On March 4, 2006, GolfStyles Media Group began a related radio program, "GolfStyles Live," which Golf Business Wire describes as a "hit weekly radio show." 4 марта 2006 года компания GolfStyles запустила одноименную радио-программу GolfStyles в прямом эфире; Golf Business Wire назвал его «хитом среди еженедельных радио-шоу».
In an interview with Sci-Fi Wire, Bridges revealed that the test footage was unlikely to appear in the finished film. В интервью Sci-Fi Wire было сказано, что тест-кадры вряд ли появятся в готовом фильме.
The Wire was more critical, finding "a sense here of a group magisterially marking time, shying away... from any grand, rhetorical, countercultural purpose." Журнал The Wire имел также весьма критичную рецензию, находя, что «весь смысл группы в этом альбоме мастерски топчется и уклоняется... от любой великой, риторической и контр-культурной цели».
Больше примеров...