Английский - русский
Перевод слова Wire
Вариант перевода Провод

Примеры в контексте "Wire - Провод"

Примеры: Wire - Провод
My wire is sparking really badly. У меня провод искрит, очень сильно.
Thick red wire with a blue stripe. Толстый красный провод с синей полоской.
You have to find the wire that connects the manual override to the electromagnet. Ты должна найти провод, который соединяет ручное управление с электромагнитом.
There's an exposed wire above the bathtub as well. А еще там оголенные провод над ванной.
Next time, leave a contact wire between the wall and the access plate. В следующий раз оставь провод между стеной и панелью.
That'll tell me which wire y'all need to cut. Он подскажет мне, какой провод вам нужно резать.
Now, you'll note the wire running down to the creature's wrist. А теперь посмотрите на провод спускающийся с запястья существа.
I cut the solenoid wire and stuck it back in so that'll slow him down. Я подрезал провод электромагнита и вставил обратно другим концом, так что это его замедлит.
The trigger wire is slightly thinner, threaded, coarse. Управляющий провод немного тоньше и грубее, с резьбой.
Don't pull the wire, it will detonate. Не вытягивайте провод, это вызовет детонацию.
Now, the trigger wire is threaded. Так, управляющий провод с резьбой.
Okay, we know which wire is the trigger. Хорошо, мы знаем, какой провод управляющий.
The alarm wire is taking me east now. Провод сигнализации ведет в восточном направлении.
That's what the wire was for. Вот для чего нужен был провод.
I think I found the right wire. Я думаю, что нашел правильный провод.
Make sure you clip the right wire, otherwise... Смотри, перережь правильный провод, а иначе...
No one's getting past that wire. Никто не пройдет через этот провод.
Prior to midnight we then run this wire from the tree to the water. До полуночи мы протянем этот провод от дерева к воде.
Everyone has to cut their wire exactly on three. Все должны перерезать провод Чётко на слово "три".
It's probably this wire right here, if he stayed true to the original design. Скорее всего, это вот этот провод, если подрывник придерживался стандартной схемы.
What would the Dark Lord's empire want with your wire? Что было бы, если Империя Темного лорда захотела бы твой провод?
All right, hol... hold this wire. Хорошо, возьми этот провод и этот.
E goal is to convince the funders that the wire constitutes an advancement in safe connectivity, not that it might take out a city block. Её целью является убедить спонсоров что провод улучшит безопасное соединение, а не вынесет городской квартал.
The committee agreed that the wire is important enough Комитет согласен, что провод - это достаточно важное
Well, by my calculations, there should be a thin strand of wire in the wall here, like a nerve tapping the subconscious of the human brain. Ну, по моим вычислениям здесь должен быть тонкий провод в стене, как нерв, для воздействия на подсознание человеческого мозга.