That looks like the wire from our painting. |
Похоже на трос, на котором висела картина. |
I'm going to shake the wire. I'll give you a thumbs up, like this. |
Я пошевелю трос, а вы покажите большие пальцы, вот так. |
Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. |
И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной. |
So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office. |
Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города. |
We'll set up another wire. |
Мы привяжем другой трос. |
This is why we attach a wire. |
Вот почему мы привязали трос. |
And he's in charge of the wire. |
И он отвечает за трос. |
The overhead ground wire with an optical communication cable comprises: a central tube containing optical fibres and a water-repellent filler. |
Трос с оптическим кабелем связи содержит центральную трубку с оптическими волокнами и гидрофобным заполнителем. |
The very best security is provided by a system of TIR rings mounted onto the solid part of the vehicle, reinforced eyelets at the edge of the sheet - and a fastening wire or thong to be passed through the TIR rings. |
Наиболее надежной является система, состоящая из колец МДП, прикрепленных к жесткой части прицепа, и усиленных проушин по краю брезента - через кольца МДП пропускается крепежный трос или ремень. |
The Wire was my best friend. |
Трос был моим лучшим другом. |
OVERHEAD GROUND WIRE WITH OPTICAL COMMUNICATION CABLE |
ГРОЗОЗАЩИТНЫЙ ТРОС С ОПТИЧЕСКИМ КАБЕЛЕМ СВЯЗИ |
We have to find a way to throw something, then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, and then eventually the wire. |
Мы должны были найти способ что-нибудь бросить, потом можно было натянуть тонкую веревку, потом веревку потолще, а потом трос, и потом, в конечном счете, канат. |
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). |
К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором). |
However, a gap between the base-plate and the main handle allows the TIR wire to be squeezed and pass between the handle and base-plate without being damaged. |
Вместе с тем зазор между базовой пластиной и основной ручкой позволяет ввести и протянуть трос МДП через ручку и базовую пластину без повреждения этого троса. |
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and... |
Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и... |
These are the individual wires, All right? That's an individual wire. |
Отдельный трос, который имеет прочность натяжения примерно 14 тыс. кг на кв. см. |
Wire ropes may have a sheath of unstretchable plastic. |
а) стальной трос диаметром не менее З мм; или |
Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. |
И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной. |