| I'll try cutting the wire in the control box. | Я попробую перерезать провод на контрольной панели. |
| Somebody trips a wire, and the whole place blows up. | Кто-нибудь задевает провод и всё взрывается. |
| I'm pretty sure you disarm it by removing this wire from the red terminal. | Я уверен, что обезврежу её, Убрав этот провод с клеммы. |
| And re-establish the circuit by connecting the wire into the other two. | И восстановите цепь соединяя провод в другие два. |
| You'll blow up the whole system if even one wire is wrong. | Вы взорвете целую систему если даже один провод неправильный. |
| All right, beige is usually a neutral or bluff wire. | Ладно, бежевый обычно нейтральный провод или обманка. |
| I think we ought to make him touch that wire. | По-моему, надо его заставить взяться за тот провод. |
| The man practically has a wire growing out of his ear. | У этого человека провод прямо растет из уха. |
| I got the wire to re-conduct for five minutes. | Провод восстанавливает проводимость уже на пять минут. |
| With the current formulation, maybe we can push the wire to reconduct for 20 minutes, half hour tops. | С нынешними формулами, мы может сможем заставить провод восстанавиться минут на 20, на пол часа максимум. |
| The book says cut the red wire. | В книге написано - режь красный провод. |
| But you didn't pick a wire, it was just... | Но ты не определял провод, а только... |
| The wire was bound within the drill and advanced into the retroperitoneal space. | Провод был связан со сверлом и вошёл слишком глубоко в забрюшинное пространство. |
| If I cut this wire, it should disconnect the firing mechanisms. | Если я перережу этот провод, он должен отсоединить запальный механизм. |
| But this wire... this wire is the rara avis. | Но этот провод... этот провод - редкость. |
| Simon told me it's a lead wire, and... and according to all the preliminary forensics, the only wiring that was used in the bomb was blasting wire. | Саймон сказал, что это свинцовый провод... но согласно криминалистическим отчетам в бомбе был использован только детонирующий провод. |
| We have proof that someone tampered with the ground wire on that microphone. | У нас есть доказательства, что кто-то испортил провод заземления у этого микрофона. |
| In the old days, we actually had to tap a wire into your phone line. | Раньше нам приходилось встраивать проводки в телефонный провод. |
| It's probably just, you know, a loose wire. | Возможно, знаете, просто провод вылетел. |
| We lead a wire in inward, measure places for screws, bind a loud speaker on screws to the regular podium. | Заводим провод во внутрь, замеряем места для саморезов, прикручиваем динамик на саморезы к штатному подиуму. |
| A ground wire must be available as the third wire of the European outlet. | Заземляющий провод должен быть подведен в качестве третьего провода европейской розетки. |
| No, the green wire attaches to the other green wire. | Нет, зеленый провод к другому зеленому проводу. |
| Looks like Faraday switched the ground wire and the trigger wire. | Похоже, что Фарадей поменял местами заземляющий провод и провод пусковой схемы. |
| Faraday knew that electric current turns a wire into a magnet, so he expected to find related patterns in iron filings around a wire carrying electricity. | Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током. |
| Actuation by vehicle crossing wire, which attenuates the light in a fibre-optic wire. | Активация транспортным средством, переезжающим провод, что ослабляет свет в волоконно-оптического проводе |