Robin Williams has a manic gift that gladdens a sad world and all he asks in return is our unceasing attention! |
У Робина Уильямса волшебный дар, который скрашивает жестокий мир и все, о чем он просит взамен - наше неиссякающее внимание. |
The Government stated that five courts, state and federal, had rejected the argument that the ineffective assistance provided by Mr. Williams' trial attorney resulted in the imposition of a capital sentence. |
Правительство сообщило, что в пяти судах - на уровне штата и на федеральном уровне - был отклонен аргумент о том, что неэффективная защита г-на Уильямса его адвокатом стала причиной вынесения смертного приговора. |
Do you want me to start citing the 1954 a.C.L.U. Suit white vs. Williams or are you good? |
Вы хотите, чтобы я начал цитировать директиву 1954 года "белые против Уильямса" или мы все прояснили? |
He received his B.A. at Sir George Williams College, now Concordia University (1958) and his Ph.D. at Claremont Graduate School, now Claremont Graduate University (1965). |
Он получил степень бакалавра гуманитарных наук в колледже Сэра Джорджа Уильямса, в настоящее время Университет Конкордия (1958) и степень кандидата наук в Claremont Graduate School, ныне Claremont Graduate University (1965). |
Kevin Williams of the Chicago Sun-Times called "Megalomaniac" an "incredible, irresistible opener" and said the album "could result in a KMFDM takeover of electronica." |
Обозреватель газеты Chicago Sun-Timesruen Кевин Уильямс называет песню «Megalomaniac» «невероятной и неудержимой» в качестве открывающего трека; по словам Уильямса, успех альбома может вылиться в «захват KMFDM всей электронной сцены». |
On 26 November, the Council was briefed by the Special Coordinator of the Secretary-General, Michael Williams, at consultations of the whole on Lebanon, at which it discussed the Secretary-General's report on the implementation of resolution 1701 (2006). |
26 ноября в ходе консультаций полного состава по Ливану, на которых члены Совета обсуждали доклад Генерального секретаря об осуществлении резолюции 1701 (2006), Совет заслушал краткую информацию Специального координатора Генерального секретаря Майкла Уильямса. |
On February 23, 2011, the Utah Jazz acquired Devin Harris, Derrick Favors, 2011 round pick and the 2013 first round pick (the 21st pick) from the Brooklyn Nets in exchange for Deron Williams. |
23 февраля 2011 года «Юта Джаз» получила Девина Харриса, Деррика Фейворса, пик первого раунда драфта 2011 года и пик первого раунда 2013 года (21-й) от «Бруклин Нетс» в обмен на Дерона Уильямса. |
Williams' Crawdaddy! (1966) and Shaw's two California-based zines, Mojo Navigator (full title, "Mojo-Navigator Rock and Roll News") (1966) and Who Put the Bomp, (1970), are among the most important early rock fanzines. |
Уильямса (1963 год) и Shaw's -2 зина находившихся в Калифорнии, Mojo Navigator (полное название «Mojo-Navigator Rock and Roll News») (1966 год) и Who Put the Bomp (1970 год), были наиболее важными фэнзинами раннего рока. |
The Bureau is composed of Judge Navanethem Pillay, President and Presiding Judge of Trial Chamber I; Judge Erik Mse, Vice-President; Judge William H. Sekule, Presiding Judge of Trial Chamber II; and Judge Lloyd George Williams, Presiding Judge of Trial Chamber III. |
Президиум состоит из судьи Наванетхема Пиллэя, Председателя и судьи, председательствующего в Судебной камере I; судьи Эрика Мёса, заместителя Председателя; судьи Вильяма Х. Секуле, председательствующего в Судебной камере II; и судьи Ллойда Джоржа Уильямса, председательствующего в Судебной камере III. |
Organized Meeting: "The United Nations, Today, Tomorrow," by Dr. Abiodun Williams, Head of Strategic Planning Unit, Executive Office, United Nations Secretary-General; United Nations Headquarters, New York, New York, United States; 11 September 2004. |
Организация совещания на тему «Организация Объединенных Наций сегодня и завтра» с участием д-ра Абиодуна Уильямса, руководителя Группы стратегического планирования, Канцелярия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, 11 сентября 2004 года. |
The role of the piece in film and popular culture has become a focus of study by musicologists such as Gerald Sloan, who says Williams' piece "blends the monstrous and the lyrical." |
Роль этой музыкальной пьесы в кино и массовой культуре оказалась в центре внимания исследований музыковедов, таких как Джеральд Слоана, который писал, что пьеса Уильямса «сочетает в себе чудовищное и лирическое». |
Same as Joey Williams. |
То же самое и у Джои Уильямса. |
(Russian) The Sad Harmony of Tennessee Williams. |
Печальная гармония Теннесси Уильямса. |
Talygroes and the Williams' place? |
Тэлигройса на ферму Уильямса? |
We are looking for Marco Williams. |
Мы ищем Марко Уильямса. |
I'm looking for Dr. Williams. |
Я ищу доктора Уильямса. |
I'll be in Williams's office. |
Я буду в кабинете Уильямса. |
We're looking for Ash Williams? |
Мы ищем Эшли Уильямса. |
What if this Egelhoffer finds Williams insane? |
Вдруг Уильямса признают шизиком? |
Williams was unconscious when they opened the desk. |
Уильямса нашли в столе. |
Don't say a word about Denise Williams. |
Ни звука про Денниса Уильямса. |
Do you remember Vernon Williams? |
Ты помнишь Вернона Уильямса? |
Russell Williams' ex-girlfriend. |
Бывшая подружка Рассела Уильямса. |
What about Mr Williams? |
А как насчет мистера Уильямса? |
Next to Idris Williams' place. |
Рядом с фермой Идриса Уильямса. |