Английский - русский
Перевод слова Williams
Вариант перевода Уильямса

Примеры в контексте "Williams - Уильямса"

Примеры: Williams - Уильямса
You poured fuel on the fire, and if you asked me to choose between the two of you for Managing Partner right now, I'd choose Alex Williams. Ты подлил масла в огонь, и если сейчас мне бы нужно было выбрать между вами двумя управляющего партнёра, я бы выбрала Алекса Уильямса.
The presentation of Mr. Michael Williams, representative of the United Nations Environment Programme (UNEP), and subsequent discussions, underlined the need for partnerships and synergies to reduce outreach costs. В выступлении представителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) г-на Майкла Уильямса и в ходе последующих дискуссий была подчеркнута необходимость создания партнерств и обеспечения синергий в целях сокращения расходов на распространение информации.
It is clear from Mr. Williams' statement that peace and stability have unfortunately not found their way in this tormented and torn region, the consequence of decades of occupation and repression of populations desperately seeking emancipation, liberty and dignity. Из выступления г-на Уильямса нам ясно: мир и стабильность, к сожалению, не нашли дорогу в этот многострадальный и раздираемый конфликтами регион, что является последствием десятилетий оккупации и репрессий в отношении народов, отчаянно стремящихся к эмансипации, свободе и достоинству.
It also informed the same court's decision to outlaw juvenile whipping in the case of S v. Williams 1995 (7) BCLR 861. Оно также привело к принятию этим же судом решения о запрещении порки несовершеннолетних в связи с рассмотрением дела С против Уильямса 1995 (7) BCLR 861.
We are concerned that particular stances taken by some members of the international community may represent, what Mr. Williams calls, "factors that may derail long-term endeavours and efforts". Мы обеспокоены тем, что конкретные позиции, занимаемые некоторыми членами международного сообщества, могут оказаться, по словам г-на Уильямса, «факторами, способными свести на нет долгосрочные меры и усилия».
The delegation also explained that the issue of corporal punishment came before the Constitutional Court as early as 1995 with the landmark case The State v. Williams. Делегация пояснила также, что вопрос о телесных наказаниях рассматривался Конституционным судом в начале 1995 года в связи с делом о размежевании земли в деле Государство против Уильямса.
After his election on 5 May 2005, Charles Kennedy appointed Williams as Liberal Democrat public health spokesperson, shadowing Minister for Public Health Caroline Flint. После победы на парламентских выборах 2005 года, в мае того же года Чарльз Кеннеди, назначил Уильямса сотрудником по вопросам здравоохранения от партии либеральных демократов при министре здравоохранения Кэролайн Флинт.
You two should follow Mr. Spencer's scent over to Mr. Williams' residence, okay? Вам обоим стоит следовать за чутьем мистера Спенсера до места жительства мистера Уильямса, ладно?
The proposal would see Williams' gangs adopt the Crip branding and would be allied with other Crip gangs outside of the West Side, but would retain ultimate leadership in the East Side. Это предложение позволило бы бандам Уильямса принять брендинг Crip и вступить в союз с другими бандами Crip за пределами Вест-Сайда, но сохранит окончательное лидерство в Ист-Сайде.
Pursuant to the resignation of Judge Williams on 31 March 2004, the Secretary-General, on 8 April 2004, appointed Sir Charles Michael Dennis Byron (Saint Kitts and Nevis) as permanent judge for the remainder of Judge Williams' term of office. После отставки 31 марта 2004 года судьи Уильямса Генеральный секретарь 8 апреля 2004 года назначил Чарльза Майкла Денниса Байрона (Сент-Китс и Невис) постоянным судьей на оставшийся срок полномочий судьи Уильямса.
She hires the services of Nick Williams and Jefferson Troy, owners of a little boat so she can get to the Gulf of Mexico and investigate closer if a missile has something to do with all of the above. Она нанимает Ника Уильямса и Джефферсона Трои, владельцев небольшой лодки, чтобы она могла добраться до Мексиканского залива и исследовать, если ракета имеет какое-то отношение ко всему этому.
The lower footprints were tridactyl (three-toed), and could have been made by Dilophosaurus; Welles created the new ichnogenus and species Dilophosauripus williamsi based on them, in honor of Williams, the discoverer of the first Dilophosaurus skeletons. Нижние следы были трёхпалыми и могли быть оставлены дилофозавром; на их основании Уэллс создал новый ихновид Dilophosauripus williamsi, названный в честь Джесси Уильямса - первооткрывателя скелетов дилофозавра.
According to Sierra's marketing director John Williams, "Obviously lots of retailers were selling lots of Leisure Suit Larry, but no one wanted to admit it." По мнению директора по маркетингу Джона Уильямса, множество розничных продавцов распространяло Ларри, но никто не хотел в этом признаться.
While researching the then current understanding of stock prices, which at the time consisted in the present value model of John Burr Williams, Markowitz realized that the theory lacks an analysis of the impact of risk. Изучая тогдашнее понимание цен на акции, которое в то время базировалось на модели дисконтированной стоимости Джона Бэрра Уильямса, Марковиц понял, что в теории отсутствует анализ влияния риска.
Similar studies by Robert Gordon of Northwestern University and by Glenn Rudebusch and John Williams of the San Francisco Federal Reserve Bank point to the same conclusion about the role of short-term unemployment and the irrelevance of long-term unemployment in the inflation process. Аналогичные исследования Роберта Гордона из Северо-Западного университета, Гленна Рудбуша и Джона Уильямса из Федерального резервного банка Сан-Франциско указывают на тот же самый вывод о роли краткосрочной безработицы и неуместности длительной безработицы в процессе инфляции.
At the hearing at the Tribunal, the Agent for Seychelles stated that the Master of the ship had entered the exclusive economic zone of the Kerguelen Islands, heading in the direction of Williams Bank. В ходе слушаний в Международном трибунале по морскому праву представитель Сейшельских Островов заявил, что капитан судна вошел в исключительную экономическую зону Кергеленских островов, следуя в направлении банки Уильямса.
The Government of Saint Kitts and Nevis has presented the candidacy of Sir Charles Michael Dennis Byron, a national of Saint Kitts and Nevis, to replace Judge Williams. Правительство Сент-Киттс и Невиса предложило для замены судьи Уильямса сэра Чарльза Майкла Денниса Байрона, гражданина Сент-Киттс и Невиса.
The State party adds that the Williams case, which is available on the Internet, clearly establishes the existence of a domestic remedy, and that the author cannot be excused for not having exhausted that remedy. Государство-участник добавляет, что дело Уильямса, ознакомиться с которым можно через Интернет, ясно свидетельствует о наличии национального средства правовой защиты и что для автора не может служить оправданием то, что он не воспользовался этим средством.
According to L. F. Rushbrook Williams, Shah began accompanying his father in his travels from a very young age, and although they both travelled widely and often, they always returned to England where the family made their home for many years. По утверждению Л. Ф. Рашбрук Уильямса, Шах с малых лет начал сопровождать своего отца в путешествиях, и хотя оба они путешествовали далеко и часто, но всегда возвращались в Англию, которую семья сделала своим домом на много лет.
She was a Tennessee Williams Fellow at the University of the South and a recipient of the Le Compte de Nouy stipend, the first annual Helen Merrill Award, and a 2000 Berrilla Kerr Foundation Award. Она была последователем Теннесси Уильямса в «The University of the South», получив стипендию «The Le Compte de Nouy», первой ежегодной премии Хелен Меррилл и Фонда Беррила Керра в 2000 году.
It was also revealed by ticket marketplace SeatWave, that Gary Barlow's solo shows had sold six times more tickets than Robbie Williams' solo concerts, despite being on sale for a week less. Интернет сайт онлайн-продажи билетов SeatWave зафиксировал, что билетов на сольный концерт Гэри Барлоу было продано в шесть раз больше, чем на все сольные концерты Робби Уильямса, несмотря на то, что на их распродажу было определено на неделю меньше времени.
He jokingly said that it's not like we all of the sudden went into John Williams territory, you know? Он в шутку сказал, что «это совсем не похоже на то, что мы все внезапно оказались на территории Джона Уильямса, да?
According to Ken Williams, the screensaver was one of several products by Dynamix that were not costly to create and yet very profitable, like The Incredible Machine and Hoyle Card Games, also published by Sierra. По словам Кена Уильямса, скринсейвер был одним из нескольких продуктов Dynamix, создание которых стоило очень мало, но которые были очень выгодные, такие как The Incredible Machine и Hoyle Card Games, также опубликованные Sierra.
Price accused Eugene Williams of holding the knife to her throat, and said that all of the other teenagers had knives. Прайс также обвинила Джина Уильямса в том, что он держал нож у её горла и обвинила остальных ребят, что у них были ножи.
Todd vanDerWerff, writing for The A.V. Club, has praised the "gravitas" of Williams' acting, adding that he wished that the writers "had figured out a way to have him around more often than they did". Тодд ВанДеррВефф в статье для «AV Club» высоко оценил «многозначительность» Уильямса, добавив, что хотел бы, чтобы сценаристы «нашли способ оставить его подольше, чем они это сделали».