The width of the path decomposition is then one less than the maximum number of vertices in one of the graphs Gi. |
Ширина древесной декомпозиции тогда на единицу меньше максимального числа вершин в одном из графов Gi. |
Payload fairing dimensions (typically the width but also the height) of modern launch vehicles limit the size of rigid components launched into space. |
Габариты головного обтекателя (в основном ширина, но также и высота) современных ракет-носителей ограничивают размеры жестких компонентов, отправляемых в космос. |
The lake forks into two parts, which have a combined length of about thirteen miles but no great width, only about a half mile. |
Озеро состоит из двух частей, общей протяженностью около 14 километров, но ширина его не большая - не превышает километра. |
The width of this column in the source file, given in single characters. Composite characters may need two or more single character spaces. |
Ширина этого столбца в исходном файле, в одиночных символах. Составным символам может понадобиться две или более символьных позиций. |
Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style, or centre an arrowhead. |
Автоматически обновляет настройки обеих стрелок, когда вводится другая ширина, выбирается другой стиль стрелки или центр стрелки. |
The total area between the cease-fire lines, the width of which varies from 20 metres to 7 kilometres, covers about 3 per cent of the island. |
Общая площадь района между линиями прекращения огня, ширина которого варьируется от 20 м до 7 км, охватывает около 3 процентов территории острова. |
A: is the width of the test rim in millimetres; |
А: ширина испытательного обода в миллиметрах; |
A: is the width of the test rim in millimetres; |
А: ширина испытательного обода в мм, |
The width of the recut grooves must correspond approximately to that of the original grooves. |
5.4.5 Ширина восстановленных канавок должна приблизительно соответствовать ширине первоначальных канавок. |
Tyre section width: specification of tolerances |
6.3 Ширина профиля шины: спецификация по допускам |
category a: width up to 20 metres |
категория а: ширина до 20 метров |
Number of tracks Tunnel width (between sidewalls) |
Ширина туннеля (между боковыми стенками) |
The width of sweet peppers may not be less than: |
Ширина сладкого стручкового перца должна быть не менее: |
width of turning space, measured perpendicularly to the direction of the current; |
ширина площади разворота, измеряемая перпендикулярно к направлению течения; |
Type C: minimum width of cofferdams: 0.50 m; |
тип С: минимальная ширина коффердамов - 0,50 м; |
In addition, the width of the navigable bays shall be: |
При этом ширина судоходных пролетов должна быть: |
Recommended minimum shoulder width (m): 3.25 |
Рекомендованная ширина обочины (м): |
Minimum traffic lane width (m): 3.75 |
Минимальная ширина обочины с твердым покрытием (м): |
Recommended minimum shoulder width (m): 3.00 |
Рекомендуемая минимальная ширина разделительной полосы (м): |
Dortmund-Ems-Kanal (E 13) to the North of the Mittellandkanal - a number of locks have a width of only 10 m. |
Канал Дортмунд-Эмс (Е 13) к северу от Среднегерманского канала - ширина целого ряда шлюзов составляет только 10 м. |
It is recommended that the minimum width of the walkway in new tunnels should be wider than 700 millimetres, preferably 1200 millimetres. |
Рекомендуется, чтобы минимальная ширина прохода в новых туннелях составляла более 700 мм и предпочтительно равнялась 1200 мм. |
W = the overall width of the vehicle (m) |
Ш = общая ширина транспортного средства (м) |
width of each carriageway number of traffic lanes |
ширина каждой проезжей части число полос движения на |
Normal width of road section of each carriageway |
Обычная ширина участка дороги каждой проезжей части |
Normal or average width of lanes between counting posts |
Обычная или средняя ширина полос движения между пунктами учета |