Английский - русский
Перевод слова Width
Вариант перевода Ширина

Примеры в контексте "Width - Ширина"

Все варианты переводов "Width":
Примеры: Width - Ширина
It stretches for about 1,300 km from south to north and varies from 480 to 930 km width from west to east. Она простирается примерно на 1300 км с юга на север, а ее ширина колеблется в пределах от 480 до 930 км с запада на восток.
Factors that affect performance are: slurry flow rate; the ratio of water to ore; the length, width and slope of the sluice; and, the particle size of the ore. На эксплуатационные характеристики шлюзов влияют следующие факторы: скорость потока шлама, соотношение воды и руды, длина, ширина и наклон шлюза, а также размер частиц руды.
(b) Horizontal circulation within the building, whereby doors will have proper adjacent spacing, width and pressure; Ь) передвижение в пределах здания на одном этаже (будет обеспечена надлежащая ширина прилегающего к дверям пространства, ширина дверей и давление);
If, with a fault in the steering system, the measured swept annular width is > 8.3 m, then this must not be an increase of more than 15 per cent compared with the corresponding value measured with the intact steering system. 6.3.5.2 Если - в случае неисправного механизма рулевого управления - измеренная ширина захватываемого кольцевого пространства является >8,3 м, то она должна не более чем на 15% превышать соответствующее значение, полученное в случае исправного механизма рулевого управления.
"1.1.5. The nominal width(s) of the gap(s) between the glass panes," "1.1.5 Номинальная ширина зазора (зазоров) между слоями стекол".
(b) average width of traffic lanes, central reserves and emergency stopping strips; and Ь) средняя ширина полос движения, разделительных полос и полос аварийной остановки; и
Roads classified as motorways and express roads should be shown in red, the over-all width of the strip indicating the traffic density; the percentage of heavy motor vehicles out of total motor vehicle traffic should be indicated, if possible. Дороги, отнесенные к автомагистралям и скоростным дорогам, следует обозначать красным цветом, причем общая ширина полосы должна соответствовать интенсивности движения; по возможности, следует указывать процентную долю механических транспортных средств большой грузоподъемности в общем объеме механических транспортных средств.
However, on an electric vehicle the width of which does not exceed 1.30 m and with a maximum design speed not exceeding 40 km (25 miles) per hour a single driving beam headlamp and a single passing beam headlamp are sufficient. Однако на электрическом транспортном средстве, ширина которого не превышает 1,30 м и максимальная конструктивная скорость которого не превышает 40 км (25 миль) в час, установка одной фары дальнего света и одной фары ближнего света является достаточной.
Maximum and minimum bodywork width in respect of which the mirror and the devices for indirect vision has been granted type-approval (in the case of chassis/cab referred to in paragraph 15.2.2.3.) Максимальная и минимальная ширина кузова, в отношении которого был официально утвержден тип зеркала и устройств непрямого обзора (в случае транспортного средства без кузова, указанного в пункте 15.2.2.3).
"In these spaces the free penetration width shall not be less than 0.50 m in the sector intended for the penetration." "В этих помещениях ширина свободного прохода не должна быть менее 0,50 м на участке, предназначенном для прохода".
Strategic bottlenecks: - Elbe from State border to Usti nad Labem - low fairway depth at dry seasons, from Usti nad Labem to Melnik - narrow width of lock gates, from Melnik to Pardubice - low height under bridges. Стратегические узкие места: - Эльба от государственной границы до Усти-над-Лабем - недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны, от Усти-на-Лабе до Мельника - недостаточная ширина шлюзовых ворот, от Мельника до Пардубице - недостаточная высота прохода под мостами.
The maximum dimensions of each item of check-in baggage depend on the type of aircraft, varying between 203 cm (80 inches) and 406 cm (160 inches) (length + width + height). Максимально допустимые габариты каждого места регистрируемого зависят от типа воздушного судна, от 203 см (80 дюймов) до 406 см (160 дюймов) (длина + ширина + высота).
The width of the river in the upper reaches is up to 40 m, on the average - 50-70 m, in the lower reaches 100 - predominantly 250 m, with the entrance to the Kiev reservoir - 4-5 km. Ширина реки в верхнем течении до 40 м, в среднем - 50-70 м, в низовьях 100 - преимущественно 250 м, при впадении в Киевское водохранилище - 4-5 км.
Thus the Basilica's width to length is 1:2; the aisle around it is as high as it is wide, 1:1; the columns are five feet thick and fifty feet high, 1:10. Так, ширина базилики относится к длине как 1:2, нефы вокруг неё имеют такую же высоту, как и ширину, 1:1, толщина колонн составляет пять футов, а высота - пятьдесят футов, 1:10.
Dilworth's theorem states that the width of a partial order (the maximum number of elements in a set of mutually incomparable elements) equals the minimum number of chains (totally ordered subsets) into which the partial order may be partitioned. Теорема Дилуорса утверждает, что ширина частичного порядка (наибольшее число элементов в множестве взаимно несравнимых элементов) равна минимальному числу цепочек (полностью упорядоченных подмножеств), на которые может быть разложен частичный порядок.
The length of the reservoir is 8.74 km (5.43 miles), the maximum width is 2.15 km (1.34 miles), the length of the coastline is 23.3 km (14.5 miles). Длина водохранилища составляет 8,74 км (5,43 мили), максимальная ширина 2,15 км (1,34 мили), длина береговой линии составляет 23,3 км (14,5 мили).
For example, for creating a new window, the client specifies both the attributes of the window (parent, width, height, etc.) and the identifier to associate with the window. Например, для создания нового окна, клиент определяет как атрибуты окна (родителей, ширина, высота и т. д.), так и связанный с окном идентификатор.
The required width of free access shall be ensured in the height of 70 to 160 cm related to the level of the first step (see annex 3, figure 12) Требуемая ширина свободного прохода обеспечивается на высоте 70-160 см по отношению к уровню первой ступеньки (см. рис. 12 приложения 3)
Tables 2 to 7, column 5, the header, replace "Section width" by "Maximum overall width" Таблицы 2-7, колонка 5, "шапка", вместо "ширина профиля" читать "максимальная габаритная ширина".
b) and the maximum section width of a radial retreaded tyre may be up to 1.5 per cent greater than the maximum section width of the same tyre size designation permitted by Regulation No. 54." Ь) максимальная ширина профиля радиальной шины с восстановленным протектором может превышать максимальную ширину профиля шины аналогичного размера, допущенной на основании Правил Nº 54, максимум на 1,5%".
Recommendation: If all safety requirements like width of escape routes etc. can be fulfilled, there are no further requirements to the cross section from the point of view of safety. Рекомендация: Если все требования безопасности, как, например, ширина маршрутов эвакуации и т.д. могут быть выполнены, никакие дополнительные требования к поперечному сечению туннеля с точки зрения безопасности не предъявляются.
The clear width of the passageway is in keeping with the purpose of the working space, and is not less than 0.6 m; свободная ширина прохода соответствует назначению рабочего места и составляет не менее 0,6 метра;
(e) New infrastructure variables to be reported (design speeds, average width of traffic lanes, central reserves and emergency stopping strips, others). ё) Новые переменные, касающиеся инфраструктуры (расчетные скорости, средняя ширина полос движения, разделительные полосы, аварийные полосы и т.д.).
Appropriate marking rules: roads which should be marked, type of line and width of lines, use of a continuous line, criteria for the choice of a continuous line; and разработать надлежащие правила, касающиеся разметки: дороги, на которые должна быть нанесена разметка, тип линий и ширина линий, использование сплошной линии, критерии, на основании которых наносится сплошная линия
Various values by line category (access, usable length and width, height, distance from track center, track layout, etc.) Различные значения в зависимости от категории линии (доступ, используемая длина и ширина, высота, расстояние от оси пути, развязка путей и т.д.)