Length and width is accordingly 10 and 12 meters. |
Длина и ширина, соответственно - 10 и 12 метров. |
Phase indicator maximum width is limited to 92 pixels now. |
Максимальная ширина индикатора фазы теперь ограничена 92-мя пикселями. |
The width between rows should be set by moving and fixing of the marker on the bar. |
Ширина междурядья устанавливается перемещением и фиксацией маркера на штанге. |
The width of the white band is a half of a module (0.5m). |
Ширина белой ленты составляет половину (0,5) модуля. |
Their height is only 10-25 meters, but the width of the falls is impressive. |
Высота составляет всего 10-25 метров, однако ширина водопада впечатляет. |
If the distances are assumed to be known very well, then the absolute magnitude and the line width are closely related. |
Если считать расстояния хорошо известными, то абсолютная звёздная величина и ширина линий оказываются тесно связанными. |
In this plan the width of the streets were extended. |
В этом плане была увеличена ширина улиц. |
The width of the note in pixels. Edit this number as desired. |
Ширина заметки в точках. Измените количество как вам необходимо. |
New image width in percent (%). |
Новая ширина изображения в процентах (%). |
The maximum width of the images in the printout. The aspect ratio is preserved. |
Максимальная ширина изображения при отображении. Соотношение сторон сохраняется. |
NEW: image height & width support attributes, including auto-or manual assignment. |
NEW: высота ширина изображения и атрибуты поддержки, в том числе авто-и ручной уступки. |
At recognition the width of a cell of a matrix should equal or exceed 3 pixels. |
При распознавании ширина ячейки матрицы должна равняться или превышать З пикселя. |
This piece of code you can delete it simply because it leads to incorrect calculation of the width of the text boxes. |
Этот фрагмент кода вы можете удалить его, потому что это приводит к неправильным расчетом ширина текстовых полях. |
New luminaire, source of UV-A radiation, wave length 365 nm, band width 7nm. |
Новый осветительный прибор, источник излучения УФ-А, длина волны 365 нм, ширина полосы 7нм. |
The height, width and position of these reflections can be used to determine many aspects of the material's structure. |
Высота, ширина и положение этих пиков могут быть использованы для определения многих аспектов структуры материалов. |
The width of glyphs can be increased or decreased. |
Ширина символов (глифов) может быть увеличена или уменьшена. |
The design was modified in accordance with Soviet domestic requirements; in particular, the width of the wagon was reduced. |
Конструкция была изменена в соответствии с местными требованиями: в частности были уменьшена ширина вагона. |
Working width 2000mm, workimg depth 0-500mm, engine 428h.p., weight 23t. |
Рабочая ширина 2000мм, рабочая глубина 0-500мм, двигатель 428л.с., вес 23т. |
Weight 7265kg; working width 1500mm; vibration frequency 48/58Hz; amplitude 0,62/0,35mm; centrifugal force 76/62kN; engine Deutz 85hp. |
Вес 7265кг; ширина вальца 1500мм; частота 48/58Гц; амплитуда 0,62/0,35мм; центробежная сила 76/62кН; двигатель Deutz 85л.с. |
Weight 14330kg; working width 1910mm; engine Deutz 115hp. |
Вес 14330кг; ширина вальца 1910мм; двигатель Deutz 115л.с. |
Eight and three quarter-inch tread width. |
Восемь и три четверти дюйма ширина протектора. |
The width of the street and how it's divided is important. |
Ширина улицы и то, как ее разделить - вот что важно. |
The length and the width should form a perfect square. |
Длина и ширина должны образовать точный квадрат. |
My daddy says that every man has three measures: height, width and length. |
Мой папа говорит, что каждый человек имеет три меры: высота, ширина и длина. |
Belt width must be 4-5 cm, with belt color corresponding to the practitioner's rank. |
Ширина пояса должна быть 4-5 сантиметров, цвет должен соответствовать разряду студента. |