Английский - русский
Перевод слова Width

Перевод width с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ширина (примеров 571)
New image width in percent (%). Новая ширина изображения в процентах (%).
Complicated navigational conditions, natural barriers to navigation, insufficient depth or width of the fairway during low-water period, safety of navigation. Сложные судоходные условия, наличие естественных препятствий для судоходства, недостаточная глубина или ширина фарватера в засушливое время года, безопасность судоходства.
Theoretically, PPI can be calculated from knowing the diagonal size of the screen in inches and the resolution in pixels (width and height). Теоретически, PPI может быть рассчитан из размера диагонали экрана в дюймах и разрешения в пикселях (ширина и высота).
Lift door: at least 0.8 m clear width (if possible in the form of a sliding or folding door). Дверь кабины: ширина не менее 0,8 м (дверь по возможности должна быть раздвижной или складывающейся).
Length nine and width... Так, ширина девять...
Больше примеров...
Толщина (примеров 21)
But... the... length and - and width. Но... длинна и... толщина.
Width of pathway line is proportional to the flow per year. Толщина линии маршрута пропорциональна величине потока в год.
Width at the widest point, six inches. Толщина в самой широкой точке - шесть дюймов.
Width of image frame in pixels. Толщина рамки изображений в пикселях.
The total width of it is 600 times smaller than the width of a decimal place. Его общая толщина в 600 раз меньше размера десятичной точки.
Больше примеров...
Длины (примеров 52)
The pattern does not repeat horizontally across the width of the bolt, but only vertically along its length. Рисунок не повторяется горизонтально по ширине рулона, но только по вертикали вдоль его длины.
When the width of the road does not allow vehicles to pass each other without adopting additional safety measures, drivers of vehicles must proceed at a speed which enables them to brake at a distance not greater than half of the road length in their field of vision. Если ширина дороги не позволяет транспортным средствам разъехаться друг с другом без принятия дополнительных мер безопасности, то водители транспортных средств должны двигаться со скоростью, которая позволяет им затормозить на расстоянии, не превышающем половины длины участка дороги, находящегося в их поле зрения.
The number of holes is determined taking into account the uniform spacing thereof across the surface of the blanket at intervals equal to 10% of the length and width of the blanket. Количество отверстий определяется с учетом того, что они располагаются: равномерно по площади покрывала с шагом, равным 10% от длины и ширины покрывала.
The optimal length to width ratio in the electrode chambers in the FEM cell ensures that saturation of solutions with gas in electrode chambers will have no detrimental effect on the energetic and functional characteristics of the FEM cell at a high current density and a low liquid flowrate. Оптимальное сочетание длины и ширины электродных камер в элементе ПЭМ гарантирует отсутствие отрицательного влияния газонаполнения растворов в электродных камерах на энергетические и функциональные характеристики элемента ПЭМ при высокой плотности тока и малом протоке жидкости.
His maximum width is about a third of the way down his body, and that width itself should be around a quarter of the length. Тело акулы достигает максимальной ширины в одной третьей от её носа, и составляет при этом четверть от общей длины.
Больше примеров...
Профиля (примеров 46)
For Class 1 tyres over 215 section width 1 October 2011 Для шин класса 1 с шириной профиля более 215 с 1 октября 2011 года
Tyres taken from normal (series) production with the minimum nominal section width and minimum rolling circumference on the range of tyres recommended for the particular wheel. Шины, отобранные из обычной (серийной) партии, с минимальной номинальной шириной профиля и минимальной окружностью качения из серии шин, рекомендованных для конкретного колеса.
(a) the size designation, comprising the prefix (if any), the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable) and the nominal rim diameter, must be grouped as shown in the examples: а) обозначение размера, включающее предшествующую ему надпись (если она имеется), номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение типа конструкции (в соответствующих случаях) и номинальный диаметр обода, должно быть сгруппировано, как указано в примерах:
3.20.3.1. Measure the section width and overall width by caliper at six points approximately equally spaced around the circumference of the tyre, avoiding measurement of the additional thickness of the special protective ribs or bands. 3.20.3.1 При помощи циркуля в шести точках, расположенных приблизительно на равных расстояниях друг от друга по окружности шины, измерить ширину профиля и габаритную ширину без учета толщины защитных выступов или полос.
The overall width of a tyre may be less than the section width determined pursuant to paragraph 6.1., or shown in Annex 5; The overall width of a tyre may not exceed the section width determined pursuant to paragraph 6.1. by more than the following: 6.3.1 Габаритная ширина шины может быть меньше ширины профиля, определенной в соответствии с пунктом 6.1 или указанной в приложении 5. 6.3.2 Габаритная ширина шины не может превышать ширину профиля, определенную в соответствии с пунктом 6.1, более чем на:
Больше примеров...
Широта (примеров 2)
The Namib Desert stretches for about 2000 km through Namibia from southern Angola in the north to northern South Africa in the south over an average width of 200 km. Пустыня Намиб простирается примерно на 2000 км через всю Намибию от южной части Анголы до северной границы Южной Африки; средняя широта пустыни - 200 км.
The width and depth of the analysis and the far-sightedness of the recommendations of these two reports, many of which retain their full validity 40 years later, is astounding. Широта и глубина анализа и дальновидность рекомендаций этих двух докладов, многие из которых сохраняют свою ценность и 40 лет спустя, изумляют.
Больше примеров...
Длина (примеров 102)
Now, we have width and length but no height at all. У нас есть длина и ширина, но совсем нет высоты.
Its base is equal to the width of the flag while its length is equal to half that of the flag. Его основание равно ширине флага, а длина - вдвое меньше, чем длина флага.
(a) Width, length and pattern of the collector tracks on the seafloor; а) ширина, длина и тип следа, оставляемого коллектором на морском дне;
Set Frame Width to 100 %, Border Width to 0 %, Stroke Width to 2 %, Stroke Count to 78 %, Stroke Length to 41% and Random Speed to 6719. Остальные параметры настроим следующим образом: Ширина рамки/Frame Width = 100%, Ширина кромки/Border Width = 0%, Ширина штрихов/Stroke Width = 2%, Количество штрихов/Stroke Count = 78, Длина штрихов/Stroke Length = 41%, Случайное число/Random Seed = 6719.
The working width of the Augst lock chamber has now been increased to 11.40 m; the length of the lock is 110 m. После завершения работ по расширению шлюза используемая ширина шлюза в Аугсте составляет 11,40 м, а его длина - 110 м.
Больше примеров...