Примеры в контексте "Who - Чей"

Примеры: Who - Чей
Well, he never said who it was. Ну, он не говорил, чей именно был голос.
He also welcomed the new members of the Board, who began their term in 1998. Он также поздравил тех новых членов Совета, чей срок полномочий начался в 1998 году.
He replaces Major General Robert Mood (Norway), who completed his assignment in February 2011. Он заменит генерал-майора Роберта Муда (Норвегия), чей срок пребывания в этой должности завершился в феврале 2011 года.
The Government's action is well focused on the rights of persons with disabilities and citizens, who earn lower income than monthly average. Деятельность правительства в достаточной мере сосредоточена на правах инвалидов и граждан, чей доход не превышает среднего ежемесячного уровня.
These demonstrations of solidarity are particularly relevant to younger audiences, who can help tip the balance in creating a global movement. Такие проявления солидарности особенно характерны для более молодой аудитории, чей голос может оказаться решающим при формировании глобального движения.
Look, I don't care who you're related to. Слушай, мне всё равно, чей ты там родственник.
A man who doesn't love easily, loves too much. Тот, чей путь в любви нелёгок, обречён любить слишком сильно.
I bet I'm supposed to figure out who it belongs to. Мне придётся выяснить, чей он.
Two treaty bodies were concerned at the absence of an asylum law and the status of asylum seekers and refugees who were not regularized. Два договорных органа обеспокоены отсутствием закона об убежище и положением просителей убежища и беженцев, чей статус не урегулирован.
These are expected to determine a need for significant recapitalization of some banks, with a question of who will pay for it. Ожидается, что по ее итогам будет установлена необходимость значительной рекапитализации некоторых банков, но при этом возникает вопрос о том, за чей счет она будет осуществляться.
Tell me, who's castle is this? Скажите мне, чей это замок?
If I get pr egnant, I won't know who's baby it is. Если я забеременею, я не буду знать чей ребенок.
Any idea who's Volkswagen this is? Не знаешь, чей это "Фольксваген"?
So who would you like to summon? (Говорит с акцентом) Итак, чей дух вы бы хотели вызвать?
What if they dismantled the car before they knew who the owner was? Если они разобрали автомобиль прежде чем узнали чей он?
An "admirer" who may have turned violent. "Поклонник" чей интерес перерос в насилие?
The thing about a violent temper is that when it comes out, it doesn't care who it goes for. Вся суть вспыльчивости в том, что когда она проявляется, то совершенно не важно, в чей адрес.
Now, let us judge who stands the better house! А теперь давайте рассудим, чей дом лучше!
Queen Beatrix of the Netherlands, who's father, Prince Bernhard, - founded Bilderberg, is a leading figure in the group. Королева Нидерландов Беатриса, чей отец, Принц Бернхард был основателем Билдерберга - ведущая фигура в группе.
Do you know who that bus belonged to? Вы хоть знаете чей это был автобус?
From October 2002, the provision limiting entitlement to employees who have been continuously employed for a period of 3 months or more was removed. С октября 2002 года было отменено положение, по которому соответствующими правами обладали лишь те наемные работники, чей непрерывный трудовой стаж составляет три месяца или больше.
There is only one Truth, and he is best who wins it. Чей город был лучшим, тот и выигрывал.
So you might want to rethink who the father is. Так что подумай ещё разок, чей это ребёнок.
The Committee had also stressed the need for reliable indicators and up-to-date statistics, particularly in relation to populations who had difficult access to rights. Комитет также выделил потребность в надежных показателях и свежих статистических данных, особенно для групп населения, чей доступ к правам затруднен.
Explain that to a boy who's dad is captured in the hold - Объясните это мальчишке, чей отец оказался в заложниках -