Примеры в контексте "Who - Чей"

Примеры: Who - Чей
Okay, everyone write down their dirty secret on the piece of paper, then we'll put them in the bowl and try to figure out who wrote each one. Так, все записываем свои похабные секреты на листочке, потом кладём их в миску и пытаемся выяснить, где чей секрет.
We can ping the servers to see who's hard-lined in. Можно послать эхо-запрос и посмотреть, чей на прямой линии.
As a first step, staff who were identified to be reaching their post occupancy limit were requested to complete an electronic fact sheet. В качестве первого шага сотрудникам, чей предельный срок пребывания в должности согласно имеющейся информации истекал, было предложено заполнить электронную объективку.
The same indemnities apply to persons who adopted a child, who have a child put up for adoption, who have a child in the child-care system or in emergency care, except for foster parents (maternal agent) or guardian person. Такие же пособия выплачиваются лицам, которые усыновили ребенка, взяли ребенка в патронатную семью, или лицам, чей ребенок находится в детском социальном учреждении или учреждении неотложной помощи, за исключением приемных родителей (агентов по усыновлению) и опекунов.
The rebel leaders managed to rally some of their forces, and agreed on a plan to capture Gwalior from its ruler, Maharajah Scindia, who had continued to side with the British. Лидеры повстанцев сплотили некоторые из своих войск и обсудили план по захвату Гвалура, чей лидер, махараджа Синдия, оставался на стороне британцев.
I won't underestimate any of that but both the evidence and my examination have clearly shown that Mr Segers, who is of above-average intelligence, is of sound mind. Я не стану преуменьшать роль этих последствий- но факты и мои изыскания показали- что мистер Сегерс, чей интеллект выше среднего, находится в здравом уме.
And what happened was I was sent this piece of audio and had no idea who generated the audio. Как-то раз мне прислали аудио-файл, и я понятия не имел, чей голос был на записи.
Also worthy represenatives of "Golden Pages" of Latvian Circus history, well-known for community magic tricks masters, distinguished Valentina Volkova and Leonids Fedotovs, who have the tens of years long experience, performing in a round circus manege, will participate. В представлении участвуют также и представители Рижского цирка, достойные «золотых страниц» истории, уважаемые мастера, хорошо известные в обществе мастера иллюзии, выдающиеся Валентина Волкова и Леонид Федотов, чей опыт работы на круглом цирковом манеже насчитывает десятки лет.
The season features the motorcycle gang Dogs of Hell, who were first introduced through their Nevada chapter in the Agents of S.H.I.E.L.D. episode "Yes Men", and Roxxon Energy Corporation, a company featured throughout the MCU. В сезоне присутствует мотоциклетная банда «Адские псы», чей невадский филиал был представлен в эпизоде Yes Men «Агентов "Щ.И.Т."а», и корпорация Roxxon Energy Corporation, представленная во всех проектах КВМ.
On Christmas Eve, you forgot that eggnog has alcohol in it, and got into a shoving match with your aunt about who puts the star on top of the tree. В канун Рождества, ты забыла, что в эгг-ног добавляют алкоголь (традиционный американский Рождественский напиток) и ввязалась в драку со своей теткой из-за того чей черед надевать звезду на верхушку ёлки.
The well-known painter Caroline Louise Seidler, who was at the court of Gotha in the winter of 1811 to paint the Duke's family, described him as the "greatest original of his time," whose appearance had something "lady-like" about it. Известная художница Луиза Зайдлер, которая зимой 1811 года пребывала при готском дворе, работая над портретами герцогской семьи, описывала герцога как «самого главного оригинала своего времени», чей облик содержал нечто «дамское».
The counter-facade has a large monument (1602) to Jacopo Foscarini who was a procurator of San Marco, admiral of the fleet, and whose family palace lies across the canal. На задней стене церкви (контр-фасаде) располагается большая статуя Якопо Фоскарини (прокуратора Сан-Марко и флотского адмирала), чей фамильный дворец расположен напротив через канал.
Among numerous musicians who have, in full or in part, borrowed or sampled from this song are Gorillaz, whose 2001 debut single, "Clint Eastwood", was so named because it reminded the group of Morricone's theme and its melodic structure. Среди многочисленных музыкантов, которые полностью или частично семплировали отрывки этой песни, фигурирует группа Gorillaz, чей дебютный сингл 2001 года «Clint Eastwood» получил своё название, потому что напоминал музыкальную тему Морриконе структурой мелодии.
Most new players who later contributed to the team's success came from the Red Sox, whose owner, Harry Frazee, was trading them for large sums of money to finance his theatrical productions. Большинство новых игроков, которые позднее вносили вклад в успех команды переходили из «Бостон Ред Сокс», чей владалец, Гарри Фрейзи, который торговал своими игроками за большие суммы денег.
When Hachi learns of her pregnancy and expresses uncertainty over who the father is, Takumi offers to be the father regardless of whose child it actually is. Когда Нана Комацу узнаёт о своей беременности и выражает неопределённость касаемо отца ребёнка, то Такуми предлагает стать отцом независимо от того, чей это ребёнок на самом деле.
One cold winter day of 1966 Joe and Jacques take plane to London and call on Arthey who works for Feldman Music publishing company, 64, Dean Street in Soho. Холодной зимой 1966 года Джо и Жак прилетают в Лондон и встречаются с Артеем, который работает в компании Feldman Music, чей офис расположен в доме 64 по Дин-стрит в районе Сохо.
Although women's work patterns have changed during recent years, employers still assume that women are merely temporary workers who will leave the labour force upon marriage and that their income is a secondary supplement to the family economy. Хотя за последние годы условия женского труда изменились, работодатели по-прежнему смотрят на женщину как лишь на временную работницу, которая работает до тех пор, пока не выйдет замуж, и чей заработок играет второстепенную роль в бюджете семьи.
Sometimes, a lack of professional freedom prevents those who may be most familiar with the data - for example, analysts whose livelihoods depend on the government(s) involved in the conflict - from using their expertise for purposes that could be politically damaging. Иногда отсутствие профессиональной свободы мешает тем, кто имеет доступ к данным (например, аналитикам, чей заработок зависит от правительств, вовлеченных в конфликт), использовать свои знания в целях, которые могут иметь серьезные политические последствия.
Such result has been attributed partly to the so-called "lowest common denominator effect" arising from the fact that the "demandeurs", who are also target countries, were reluctant to request for higher level of liberalization. Такой результат отчасти объясняется так называемым "эффектом наименьшего общего знаменателя", связанным с тем, что "просители", которые выступают также странами, в чей адрес направляются запросы, неохотно выдвигали требования о более значительной либерализации.
There was an increase in the total number of associate experts working in the Secretariat in 2006 and 2007 when counted on a cumulative basis (taking account of both those who separated and were appointed each year). Общее число младших экспертов, услугами которых Секретариат пользовался в 2006 и 2007 годах, увеличилось, если вести подсчет нарастающим итогом (учитывая за каждый год и тех, чей срок службы завершился, и тех, кто получил назначение).
Workers who are paid per piece or per hour of actual work, as well as unpaid family workers and own-account workers keep variable hours. Работники, заработок которых выплачивается за единицу продукта или отработанные часы, а также работники семейных предприятий, чей труд не оплачивается, и самостоятельные работники не имеют постоянной продолжительности рабочего дня.
The Diamonds &Gold of Russia international magazine offers its readers an interview by Alexey Chertkov, the edition's editor-in-chief, with the head of the Tache Company Isaac Tache, one of the most authoritative diamantaires, who has been in business for over 50 years. Международный журнал "Алмазы и золото России" предлагает своим читателям беседу главного редактора издания Алексея Черткова с одним из авторитетнейших диамантеров, чей стаж работы в алмазном бизнесе насчитывает более 50 лет, - Изаком Таше - руководителем Tachе Company.
Mrs. Nekibe Kelmendi, whose son and husband were murdered at the war's outset, and who is now Co-head of the Department of Justice for Kosovo, agrees. We do not need to ask the security council in order to become a state. Госпожа Некибе Килменди (является одной из руководителей Отдела Юстиции в Косово), чей муж и сын погибли в начале конфликта, разделяет эту точку зрения. - «Нам не нужно просить разрешения у Совета Безопасности стать госдарством.
Employers, both women and men, may discriminate in favour of men, who are seen as "unencumbered" by reproductive responsibilities, or use women's assumed status as secondary earners to justify paying them less. Работодатели, будь то женщины или мужчины, могут отдавать предпочтение при приеме на работу мужчинам, рассматриваемым в качестве "необремененных обязательствами" в сфере выполнения репродуктивных функций, или женщинам, чей предполагаемый статус источника второстепенного дохода используется для обоснования меньшего размера оплаты их труда.
And what happened was I was sent this piece of audio and had no idea who generated the audio. Как-то раз мне прислали аудио-файл, и я понятия не имел, чей голос был на записи.