Now, if Wells can figure out a way to make the vest operational, she can move quickly enough to get right through it. |
А сейчас, если Уэллс нашла способ привести жилет в действие, она может двигаться достаточно быстро, чтобы проскочить через него. |
In addition, Wells has been nominated for seven Writers Guild Awards and won the Directors Guild Diversity Award in 1997. |
Вдобавок, Уэллс был номинирован на семь премий Гильдии сценаристов и выиграл премию разнообразия Гильдии режиссёров в 1997 году. |
And why is that, Mr. Wells? |
И почему же, мистер Уэллс? |
Six years later, he's Wells, and he's worth over $12 million. |
Шесть лет спустя он - Уэллс, и его состояние больше 12 млн. долларов. |
So is H.G. Wells one of the Munsters? |
И что, Уэллс один из монстров? |
Why do MacPherson and Wells need the vest? |
Зачем Макферсону и Уэллс нужен жилет? |
That moral argument had all the apocryphal insight of Thurgood Marshall and the moral aplomb of Ida B. Wells. |
Эти моральные доводы содержали всю проницательность Терджуда Маршалла и присутствие морального духа Иды Уэллс. |
Carrie Wells, call me Carrie. |
Кэрри Уэллс, зовите меня Кэрри. |
Dr. Wells, what are you doing? |
Доктор Уэллс, что вы делаете? |
Ever since Evil Wells got erased from existence, no one speaks Latin around here anymore. |
С тех пор как Злой Уэллс перестал существовать, никто здесь не говорит на латыни. |
Did Wells tell you what you need to do? |
Уэллс сказал тебе, что следует делать? |
Sergeant Wells, have you been to other precincts yet? |
Сержант Уэллс, а вы уже были в других участках? |
"Detective Al Burns, Wells' strapping partner, a modern day Gary Cooper"... |
"Детектив Ал Бернс, непосредственный напарник Уэллс - современная версия Гари Купера..." |
Getting to work with Carrie Wells every day? |
Работать каждый день с Кэрри Уэллс? |
And if it's any consolation, Dr. Wells, I don't smell anything different about you. |
И если вас утешит, доктор Уэллс, я не чувствую, что вы как-то не так пахнете. |
Wells, can we rerun the simulation? |
Уэллс, мы можем ещё раз прогнать симуляцию? |
H. G. Wells' The War in the Air (1908) described the obliteration of entire fleets and cities by airship attack. |
Герберт Уэллс в своей книге «Война в воздухе» (1908) описал уничтожение боевыми дирижаблями целых флотов и городов. |
Wells is still in the vault, Arthur. |
Жилет-то все еще у Уэллс, Артур. |
Now, you don't have to like it, Wells. |
Ты не обязан это поддерживать, Уэллс. |
I've been dealing with Dr. Wells. |
Для дополнительной уверенности доктор Уэллс отправил меня. |
Dr. Wells, will you and your visitors be needing the conference room? |
Доктор Уэллс, вам и вашим посетителям понадобится конференц-зал? |
Dr. Wells, are you okay? |
Доктор Уэллс, вы в порядке? |
Detective Wells, I hope you don't mind me dropping in like this, but that seems to be the way you roll. |
Детектив Уэллс, надеюсь, вы не возражаете, что я так вот запросто к вам пришла, хотя это больше ваш стиль. |
Look, Addison Wells found out who you really were, and then all of a sudden she-she ends up missing. |
Послушайте, Эддисон Уэллс узнаёт, какой вы на самом деле, а потом она внезапно оказывается похищенной. |
How long has Mr. Wells been on welfare? |
Как давно мистер Уэллс живёт на пособия? |