No, you're totally welcome. |
Нет, это ты можешь не благодарить. |
You're more than welcome to have your friends here tonight. |
Ты можешь пригласить своих друзей сюда. |
If you hold your tongue, you are welcome. |
Если ты помолчишь, можешь остаться. |
Wish Miss Catherine welcome like the rest of the servants. |
Ты можешь выйти и поприветствовать мисс Кэтрин наряду с другими слугами. |
You're more than welcome to what's left of him. |
Ты можешь забрать то, что от него осталось. |
If you go to him, you'll never be welcome in this house again. |
Если пойдёшь к нему, можешь не возвращаться в дом. |
A symbol of the fact that you are always welcome to return. |
Символ того, что ты всегда можешь сюда вернуться. |
You are welcome at my house anytime. |
Ты можешь приходить к нам в любое время. |
You're more than welcome to wait if you want. |
Ж: И ты спокойно можешь его подождать, если хочешь. |
You're quite welcome, brother. |
Можешь на меня рассчитывать, брат. |
You're very welcome to them after I've finished. |
Можешь взять, когда я закончу. |
You are welcome to crash here, you are. |
Правда, можешь, но я должен сказать тебе... |
And you'd be more than welcome, any time you fancied, to pop over. |
И ты можешь приезжать к нам в любое время - мы всегда тебе рады. |
You're more than welcome to sit in the gallery and watch me testify. |
Ты можешь посидеть в зале суда и посмотреть, как я буду давать показания. |
If you go with her you are not welcome here anymore. |
Если ты уйдёшь с ней, то можешь больше не возвращаться. |
You can't barge in on people like this and expect them to put out the welcome mat. |
Ты не можешь врываться к людям подобным образом и ожидать теплого приема. |
Well, you are welcome to come have Thanksgiving with us anytime you want. |
Что ж, всегда можешь праздновать День Благодарения с нами. |
You can go wherever the hell you want to now, 'cause you are no longer welcome here. |
Можешь уже валить на все четыре стороны, потому что тебе здесь больше не рады. |
Which is ironic - can you imagine a place where you'd be less welcome. |
Что иронично, можешь ли ты представить менее приятное место? |
We're sneaking into a place you could walk into welcome as glad news. |
Мы прокрались в место, куда ты можешь зайти также легко, как и благие вести |
If you want... you'd be very welcome to stay here as long as you'd like. |
Если хочешь, можешь остаться здесь, столько, сколько нужно. |
I forgive you and I pardon you... and you are welcome here at Court and you may live here with your sister. |
Я прощаю тебя и дарую свое помилование... тебя рады видеть здесь, при Дворе, и ты можешь жить здесь со своей сестрой. |
But welcome to Val's "Ur The Change"! |
Добро пожаловать в клуб "Ты можешь фсё изменить"! |
You know you're always welcome at mine as well, don't you, mate? |
Ты знаешь, ты всегда можешь придти ко мне тоже, не так ли? |
Dear Paul, Welcome to our home which is also yours. |
Дорогой Пауль, добро пожаловать в наш дом, который ты можешь считать и своим. |